#прогулкипоистории (июнь)
Выбирая книгу для прогулок по истории в июне, я поддалась чувству ностальгии. Помните, как заманчиво и чарующе звучала песня из одного хорошего мультфильма:
Добрый путник войди в славный город Багдад,
Ты своим не поверишь глазам.
Ждет тебя впереди приключений каскад,
Ты готов? Открывайся, сезам!..
То есть меня манили ни Поднебесная, ни Страна восходящего солнца, ни загадочная Индия и даже не такой близкий (территориально к моему непосредственному месту проживания) Казахстан. Меня звали Иран, Ирак, то есть те самые Персия и Месопотамия, что издревле славились своими мудрецами, жестокими правителями, прекрасными женщинами и кровавыми походами. Но мой выбор пал именно на Персию. Ведь само это название словно вышло из сказки и, услышав его, невольно начинаешь напевать:
Арабская ночь. Волшебный восток.
Здесь чары и месть, отвага и честь,
Дворцы и песок.
О, дивный восток! О, сказочный край!
Здесь яд и булат погибель сулят,
Смотри не зевай!..
Но довольно лирических отступлений! Пора рассказать о самой книге. По предисловию мне показалось, что авторы хотят поведать мне о той самой Персии, встречи с которой я так ждала. Они упомянули столько знаменитых людей и знаковых событий, что сердце моё радостно воспарило и затрепетало в предвкушении. Впрочем, радостный порыв продлился недолго. Ведь очень скоро было сказано, что тем у книги будет ровно четыре и расскажут они совсем не о том, чем заманивали в начале. Прощайте, Грибоедов и Омар Хайям, увидимся в следующий раз! Меня ждала прогулка по Персеполю, лекция о зороастризме, знакомство с Абу-Али аль-Хусейном ибн Абдаллах Ибн Синой, больше известным как Авиценна, и рассказ об ассасинах.
Начнём с Персеполя. В это части мне понравилось, как авторы рассказали его историю, не забыв упомянуть, что его название, да и имена его правителей мы знаем по их греческим переводам. То есть Персеполь на самом деле назывался Парсом, знаменитого царя Дария звали Дараяваушом, а Кира – Курушом. Словом, не тому нас учили в школе. Далее следовало описание Персеполя, того, как он выглядит сейчас, как строился и как был разрушен. Авторами давались довольно подробные описания города, да и иллюстрации прилагались. Но не хватило мне здесь одного – какой-то схемы или плана города, чтобы нарисованная картина сложилась воедино.
Следующим на очереди был зороастризм, то есть религия, зародившаяся в Персии и на протяжении долгих веков выступавшая в роли официальной религии государства. Авторы не забыли остановиться на обрядах и традициях, отношениях к женщинам и иноверцам. Поведали они и о гонениях, вынудивших многих зороастрийцев перебраться в Индию. Рассказ этот был довольно интересен, но от него (как бы это выразиться поточнее?) попахивало неприязнью к любой религии, что меня несколько удивило. Не в том плане, разумеется, что я за это как-то осуждаю авторов (не верят, и Бог с ними!). Просто не понимаю, зачем тогда надо было включать рассказ о зороастризме в книгу? Тем более что он несколько устарел, ведь в его основу были положены книги советских учёных пятидесятых годов прошлого века.
Тенденция эта (то есть отсылка к советской литературе), кстати, была продолжена и в следующей части, рассказывающей об Авиценне. Здесь он неожиданно для меня (да, наверное, и для себя самого) стал … таджиком! Нечто подобное уже встречалось в моей практике, когда в универе в рамках изучения курса истории математики и техники проходили Омара Хайяма. Лектор упомянула, что в советские времена его тоже причисляли к таджикам за то, что он проживал на территории современного Таджикистана. Вообще эта часть как-то разочаровала, ведь рассказывала больше о гонениях на великого учёного из-за классовой борьбы, а не о его научных достижениях.
Думала, ситуацию как-то исправит рассказ об ассасинах. Но, увы, подвёл и он. Не знаю, как можно умудриться изложить историю персидских ниндзя, то есть загадочных, таинственных, жестоких и неуловимых убийц так, чтобы это было скучно и совершенно непонятно. Но авторам это с блеском удалось!
Что скажу о книге в целом? Вроде бы и неплохо, ибо информации в ней довольно много, причём информации любопытной и ранее мне неизвестной. Но при этом общее впечатление осталось каким-то смазанным. Нет в книге единства, да и источники при написании можно было бы использовать и поновее.