Эуджен Овидиу Чировици рецензии на книги
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Странная, очень странная книга. Более странно то, что я не понимаю своего отношения к ней. Понравилась она или нет. Закрыв книгу мне показалось, будто я её никогда и не открывала, настолько всё потерялось где-то. Единственная ассоциация с этой книгой - кардиомонитор, на котором ровная линия, а значит я скорее всего в течении пары дней напрочь забуду о ней. А всё из-за того, что не оказалось ничего чтобы зацепило, заинтересовало или удивило меня. История ровная, хоть и немало моментов вызывают недоумение.
Всё начинается довольно интересно, и даже с намёком на динамичность. К психотерапевту Джеймсу Коббу обращается мужчина в летах по имени Джошуа Флейшер. Большую часть жизни его мучали сомнения, убийца он или нет. И вот он захотел с помощью гипноза выяснить правду. И уже на этом этапе у меня начала тихонько скатываться челюсть вниз от недоумения. Причина, по которой Флейшер обратился именно к Коббу видится мне как минимум странной. Я не понимаю, как можно выбрать специалиста, да ещё и такого профиля, по причине того, что тот нарушил профессиональную этику, и впоследствии пациентка умерла, пускай и не по его вине. Конечно, он объяснил свой выбор тем, что видит в этом некое сходство между ними. Но как по мне, это бред. Чистый, без примесей. Но ладно, подумала я, мало ли какие тараканы составляли список критериев для выбора мозгоправа, да ещё и в таких обстоятельствах. Тем более, мне показалось, что как раз на моменте сеансов гипноза начнется что-то невероятно крутое.
Но история началась не с гипноза, а с рассказа Флейшера о своей жизни. И снова я пришла в недоумение. Во-первых, Флейшер просил только вытащить из своего подсознания забытые события. Для этого было бы достаточно рассказать краткую историю периода, когда они произошли, всё остальное лишнее. Во-вторых, Флетчер перед началом сеансов дал Коббу на подписание документы, согласно которым последний терял полную возможность как-либо использовать любую информацию, полученную при гипнозе. Сообщить в правоохранительные органы, написать книгу, рассказать по секрету друзьям или же заняться собственным расследование – контракт всё это запрещал. Так для чего посвящать его в более глубокие подробности? И в-третьих, я думала, что полная картина преступления будет рассказана в конце, чтобы во время чтения у читателя была возможность самому разгадать степень причастности и вины.
Но вот наконец наступил момент сеансов и… Их всего два, они неинформативны, коротки и скучны. После этого Флейшер просто помер, а моя челюсть почти коснулась земли.
А дальше началось что-то странно непонятное. Кобб, которому запретили расследовать эту историю при любых раскладах, таки занялся выяснениями фактов. Так называемые свидетели совсем не похожи на свидетелей. Непосредственного второго участника, который так же был во всём замешан, ввели в историю через дневники, потому что умер он намного раньше Флейшера. Дневники никакого просвета убийству не дали. Да и расследование сложно так назвать, скорее это вяло текущие поползновения доктора в сторону правды. Много текста и никакой динамики. Ну а то, как в итоге всё приходит к так называемому логическому концу, ещё больший бред, чем логика выбора психотерапевта. Последний финт, раскрывающий все карты, окончательно ввёл меня в ступор. Автор как будто давал на протяжении книги много информации о Флешаре и его друге Абрахаме. Странной, разной и очень противоречивой информации, которая хоть как-то вырисовывала общую картину. Неясную, несуразную и далёкую от увлекательной. Но тем не менее. А потом одним штрихом зачеркнул и намалевал новую. Для чего? Сделать что-то на подобии второго дна? Удивить непредсказуемостью? В любом случае, по мне это оказалась провальная идея.
Не знаю, может я много ожидала от книги. Но мне не хватило всего, что только можно здесь найти – расследования, загадки, эмоций, интриги, динамики, классных героев, развития истории, в конце концов фактов, которые должны указывать на верное направление к разгадке. По итогу, для меня это просто невразумительная книга, которая ни плохая, ни хорошая.
#полуночный_экспресс
"Достоверно только наше прошлое, оно - наше единственное убежище". Но как быть, если не уверен, достоверно ли прошлое?
Вторая книга автора, которую я прочла, и снова мне очень понравилось.
Как мне кажется, у автора здорово получается придумывать очень нестандартные обертки стандартным сюжетам. Один из главных героев провел ночь с любимой женщиной, которую с утра нашёл мёртвой в ванной. Он уверен, что совершил убийство сам, но на закате жизни много лет спустя все же решил попробовать разобраться, что произошло на самом деле. Для этого он нанимает психолога, который практикует техники гипноза для восстановления воспоминаний. Гипноз действует не совсем так, как предполагалось. И вот уже сам психолог оказывается единственным человеком, который может разобраться в прошлом и найти ответы.
Это кажется странным для такой небольшой книги, но это не единственная сюжетная линия. И при этом история не кажется скомканной или оборванной. Автору очень удались психологические портреты героев и атмосфера постоянной недосказанности, которая просто наполняет книгу.
Единственное, чего на мой взгляд не хватает книге, это грамотной детективной составляющей. Такие развязки я не очень люблю. Мне кажется в Книга зеркал развязка была более интересной и нестандартной.
В целом же, и книгу, и автора очень советую.
#евротур_Словакия (В книге есть преступление)
#курс (Рецензия-диалог с автором или персонажем)
-Привет, - говорит мужчина, усаживаясь рядом со мной. - Меня зовут Эуджен, твоя подруга сказала, что я могу найти тебя здесь.
Я сижу в самом дальнем углу кафе и потягиваю крепкий кофе. Я знаю, кто он, моя подруга и впрямь о нем говорила. Он - Рассказчик. И он хочет рассказать мне свою историю. Я видела его много раз, много о нем слышала, но все время откладывала эту встречу. Не знаю, что-то меня удерживало от знакомства с Чировици. Возможно, я боялась, что он разочарует меня, как это делали многие до него. Или боялась, что его история станет самой интересной из всех мною услышанных и тогда смысл сидеть здесь вдали от людей, будет для меня потерян - сколько не жди, лучшего Рассказчика не появится.
-Ну что ж, я слушаю тебя. Ты оказался достаточно настырен, так что, я вся внимание.
-Я расскажу тебе историю, от которой ты долго не сможешь уснуть, - говорит он. В его голосе нет самоуверенности, он говорит это так же обыденно, как если бы мы говорили о погоде. И я заинтригована.
-Продолжай.
-Эта история начинается в офисе литературного агентства. Питер Кац получает по почте заявку от автора по имени Ричард Флинн. "Уважаемый Питер", - пишет Флинн. "Я не писатель. Вернее, я написал несколько рассказов, которые были успешно опубликованы и, даже, написал посредственный роман. Но сейчас я хочу представить Вам отрывок моей рукописи, которую написал совсем недавно. Это история обо мне Лоре Бейнс и профессоре Джозефе Видере. Совсем недавно я понял, что случилось в 87-ом на самом деле и решил, что миру стоит об этом узнать". К письму он прикладывает первые несколько глав рукописи и просит Питера прочесть их.
-Самая обычная история, Рассказчик. Тебе стоит постараться, чтобы заинтересовать меня, - разговор идет всего две минуты, а мне уже хочется уйти.
-О, это даже не начало, это предыстория. Итак, Питер берется читать рукопись о студенте Ричарде, который знакомится со своей новой соседкой Лорой. Естественно, между людьми вспыхивает роман, но не спеши кривиться от отвращения, это не слезливая история о несчастной любви. Видишь ли, Лора - ассистентка профессора психологии Видера. Вместе они работают над вопросами изменчивости памяти. Она - далеко не такой надежный инструмент, как нам представляется. Мы запросто тасуем факты в нашу пользу, сами того не подозревая. Итак, Ричард знакомится с профессором и начинает подозревать, что его подружка ему неверна и что Видер для нее больше, чем наставник.
-Ты говорил, что это не история о любви, а здесь вырисовывается четкий любовный треугольник.
-Да, но видишь ли. История заканчивается трагически.
-О. А вот это уже становится интереснее. И что там?
-Я не знаю. Рукопись обрывается на самом интересном. Питер пишет Ричарду письмо и просит выслать рукопись. Дело 25-летней давности, нераскрытое убийство профессора - конечно же, литературный агент видит в этом выгоду. Но вот незадача. Рукопись он так и не получит. Она пропала.
-Что? Почему это?
-О, ну этого я тебе пока не могу сказать, тебе придется подождать, - говорит Эуджен, загадочно улыбаясь.
-Хорошо. И что же предпринимает Питер?
-Питер идет к своему другу Джону, журналисту и просит его разобраться с этой историей и отыскать рукопись, во что бы это ни стало.
-И как, он нашел ее? - спрашиваю я. Мне не терпится узнать, что произошло дальше. Я не хочу ждать ни минуты.
-Мммм. Не скажу.
-В смысле - не скажешь? Зачем же ты тогда искал меня, если не хочешь рассказывать?
-Я рассказал тебе одну историю, от которой ты не сможешь уснуть. Чтобы узнать, что было дальше - тебе придется самой ко мне прийти, - говорит Эуджен, встает из-за стола и идет к выходу.
-Эй! Постой! Я хочу знать, что было дальше! Вернись и расскажи!
-Ты знаешь где меня найти, - говорит он, ехидно улыбаясь. - Приходи в любое время.
Чировицы уходит из кафе, а я остаюсь сидеть в углу и пью остывший кофе. Мне хочется узнать, что было дальше, он прав. И я знаю, где его искать. Всегда это знала. Так же, как и ты.
@rina_rot, на самом деле да -_- надеюсь, это фантазия развивается, а не шизофрения подстерегает)
@m--i--z, конечно фантазия. Успокаивайте себя так!)))
Выбор книг для чтения у меня всегда происходит исключительно интуитивно, поэтому беря в руки «Книгу Зеркал» я не читала отзывы о ней в интернете и также не читала восторженные комментарии журналов/газет на обложке книги, поэтому каких-либо ожиданий от данного труда у меня не было: ни плохих - ни хороших.
Большинство отзывов об этой книге скорее негативные, чем позитивные, мой будет скорее нейтральным. Беря эту книгу в руки, имя автора Э.О. Чировици я встретила в первый раз, поэтому детектив для меня был целиком вновинку. Тем не менее, когда мы собираемся читать «Книгу Зеркал», мы уже объективно поникаем, что Чировици - это не Ницше и не Юнг вряд ли нам стоит ожидать от этого труда каких-то сногсшибательных откровений, прорывов в психологии или шедевральных литературных пассажей, то есть сильно ругать книгу или разочаровываться в ней нет смысла, мы уже знаем, что это не лауреат нобелевской премии,
Однако, для меня эта книга вызвала скорее позитивные впечатления, чем негативные. Сюжет самого детектива, начинающегося с того, что литературному агенту приходит электронное письмо с первыми главами рукописи неизвестного маркетолога Ричарда Флинна, повествующей о нераскрытом убийстве тридцатилетней давности, - оказался для меня достаточно занимательным и интригующим шагом, что вызвало желание читать дальше. Это уже плюс.
Второй позитивный момент: автор достаточно эрудирован (упоминание Ирангейта меня порадовало) и книга, не смотря на периодически встречающееся просторечие, не вызывает отталкивающего эффекта из-за своей простоты и топорности, а иногда там даже можно что-то почерпнуть себе на заметку.
В-третьих, для меня «Книга Зеркал» оказалась занимательной на протяжении всех 300 с лишним страниц, мне правда было интересно узнать, кто убийца и в чём мотив убийства, т.к. причины убить Профессора Видера были практически у всех героев, и появление осужденного на смертную казнь преступника, который изначально взял на себя вину за убийство, - было даже неожиданностью и ещё больше разогрело интерес, т.к. ты продолжаешь чувствовать, что интрига сохраняется и это побуждает тебя продолжать читать книгу, а не отложить её в сторону и забыть.
Из минусов я бы назвала немного топорный периодами язык, с тавтологиями, который не вписывается в общую концепцию труда, претендующего на относительно интеллектуальное чтиво (хотя это может быть косяком переводчика, а не автора).
Также не очень понравилось то, что периодами рассуждения журналиста Келлера или детектива Фримена были просто абсурдными и глуповатыми. Не понравилось и то, что автор вставляет совершенно непонятные куски в текст, например, ситуация в самолёте с болтливым соседом и девушкой-блондинкой, одетой в ковбойском стиле в аэропорте, и такие непонятные вставки встречаются периодически в процессе чтения этого детектива.
Конец сего труда, на мой вкус, конечно, не такой занимательный как начало или середина, но, тем не менее, нельзя сказать, что очень плох и даже оставил для нас мысли на додумать: Лора всё-таки была дома у профессора, когда его уже избили, украла ли она рукопись, о чём спорил Ричард Флинн с Лидером перед его смертью, почему мы не узнали до конца версию Флинна на происходящие события?..
В общем и целом я бы оценила книгу на 7. Уже по обложке и чёрных корешкам страниц мы можем понять, что за фасадом не будет глубоко интеллектуального или инновационного чтива, но для меня, как для человека, который, по роду своей деятельности, вынужден читать большое количество научных текстов - книга явилась отличной жвачкой для мозгов, достаточно занимательной и при этом не обременяющей извилины. Я бы посоветовала её читать всем, кто хочет расслабиться, прочитать относительно увлекательное чтиво за несколько дней и так же быстро через неделю о нём забыть, при этом получив приятное послевкусие без лишнего обременения.
Маркетинг – прекрасная вещь, маркетологи – гении, ведь в один удивительный момент кому-то пришло в голову сравнить «Книгу зеркал» с «Ночным кино» Пессл и на российском рынке случился внезапный фурор – «Книга» заполонила инстаграмы, буктьюберы всех мастей её хвалили, отзывы посыпались как из рога изобилия. Рейтинги – тоже вещь хорошая, но сейчас не хочется говорить о рейтинге продаж или упоминаний в соцсетях. У «Книги зеркал» почти не было шансов (извините) стать той книжкой, которую не стыдно поставить на полку, потому что (опять извините) стыдно и причин тому довольно много.
Эуджен Овидиу Чировици – писатель не начинающий, и мне неведомо, отчего его всё время пытаются назначить каким-то новичком в мире литературы – он издавался, хотя никакой известности эти публикации ему не принесли. Лет семь назад Чировици переехал в Великобританию, потому что его сын поступил туда в университет, там же продолжил писать и именно потому на английском (а не как почему-то думают – вдруг в голову взбрело). Просто довольно сложно писать на румынском в Великобритании – издатель просто страшно удивится, да и румынский, как вы понимаете, не совсем в Великобритании в ходу. Собственно говоря, первые шесть агентств роман отвергли и Чировици сетовал, что ему даже не стали объяснять причин отказа. Потом нашлось одно агентство, которое разглядело в сочинениях румына что-то эдакое. Что случилось дальше, объяснить с точки зрения логики тяжело, но факт остаётся фактом – 23 страны сразу купили право издать эту книжку, и даже (тут вообще особо чувствительным лучше сесть) Исландия, которая, как заботливо пишет the guardian, вообще редко что покупает до той поры, когда книжку не издадут в США или Великобритании и только потом издательство (которое, наверняка там вообще одно) принимает решение, хорошие сапоги или читайте, уважаемые исландцы, прошлогоднюю коллекцию. Так вот, да, Исландия в этом случае ждать не стала и купила права на роман ещё до его публикации в 2017 году. В Германии одиннадцать издательств боролись за право издать «Das Buch der Spiegel», во Франции таких сумасшедших было девять и шесть в Великобритании кусали локти, что не урвали право публикации первыми. В Европе книжку сравнивали не с «Ночным кино», а (наберите воздуха в грудь) с «Тайной историей» Тарт и «Тенью ветра» Сафона.
Чировици в интервью после такого сказал: «Я не понимаю, что происходит, это всё так неожиданно» и это прямо моя цитата в этом месте – что, чёрт побери, происходит?
«Книга зеркал» состоит, собственно, из трёх зеркал, из каждого на читателя смотрит по одному рассказчику. Первый – литературный агент, которому автор по имени Ричард Флинн прислал некую незаконченную рукопись на публикацию. Агент не знает, выдумка ли всё написанное или нет, но страшно заинтригован, потому что в рукописи речь идёт про убийство известного (и реального) профессора тридцать лет назад, а кто убил – непонятно. Второй рассказчик – это журналист, которого нанимает агент, чтобы тот нашёл Флинна и выяснил, что, чёрт побери, происходит (с). В третьей части историю рассказывает полицейский, который когда-то в молодости расследовал убийство профессора, сейчас полицейский на пенсии и хоть он и слишком стар для этого дерьма, но, тем не менее, хочет достойно закрыть свой незакрытый ранее «висяк». В общем-то, задумка, разрекламированная перед продажами, была удачной – нет достоверного рассказчика (или есть? Пусть читатель выясняет), ведь очевидно, что кто-то из участников событий тридцатилетней давности нагло врёт и является убийцей. Но вот кто? Тут опять хочется процитировать Чировици, потому что непонятно, что тут вообще происходит.
Можно довольно длинно расписывать, что при всех своих достоинствах (я не знаю, каких, но, допустим, они есть), роман кошмарно отредактирован даже в своём англоязычном виде и об этом написано довольно много. Пусть – российского читателя это не должно интересовать, потому что он также кошмарно отредактирован и переведён на русском. Стилистические спотыкания, конечно, простить можно – в конце концов, допустим, волшебства здесь не жди, но переводчик Александра Питчер точно добила гвоздь в крышку этой книжки. Инверсия! Ну в самом деле, для того, чтобы передать прямую речь и сделать её более «разговорной» не обязательно делать всех персонажей мастером Йода, который говорит с глаголом в финале фразы – нет, это не особенность книжки про зеркала, это особенность ВСЕХ переводов Питчер. «Не время еще. Давай здесь останемся», - скажет персонаж «Сарума», переведённого ею же. Любой. Они все так разговаривают. «Год назад, если б я Лору на ужин пригласил, она б сюда стрелой примчалась» - так говорят персонажи «Книги зеркал». Всю книгу. Все. Под конец вы можете обнаружить у себя инверсивное заболевание, где глагол в последнее место поставить будет хотеться, и это довольно сложно лечится. Другими книжками другого переводчика, например. Но куда смотрел редактор? Отсюда же вытекает общая проблема романа, отнюдь не переводческая – её отмечают читатели «Зеркал» на любом языке – все рассказчики разговаривают одинаково, они не кажутся разными людьми со своими речевыми фишками и характерами – нет. Они все одно и то же и это даже довольно зловеще, потому что имя нам легион. Все они абсолютно одинаковые, и если бы не разделение на части и не на именные ремарки, их можно было бы с лёгкостью спутать, особенно по этому глаголу в конце фразы – ой, кто это сейчас сказал? Лора или Ричард? В начале каждой главы есть любопытные затравки: «Беcедовать с покойниками я начал из-за поломанного стула» - сообщает в начале своей главы журналист. Будет ли про это что-то интересное дальше? Ответ отрицательный – там будет много всякого, но о том, как начинает свой рассказ очередной герой, автор довольно быстро забывает. Третий его рассказчик (полицейский) в начале своей истории летит в самолёте и три страницы нам рассказывают о попутчике-идиоте, который травит полицейскому несмешные анекдоты, а потом в зале прибытия его встречает блондинка в «стандартном кантри-прикиде – джинсы «Ливайс», клетчатая рубашка, кожаный жилет и ковбойская шляпа». Для чего эта сцена? Для чего эти детали, которых в книге в каждой главе по тонне? Для чего эти джинсы «Ливайс»? Для чего этому чуваку в самолете дали даже имя? (его звали Джон Дубчек, живите теперь с этим). Терпеть в этом месте сил уже никаких нет, потому что не назвать это ужасным, кошмарным и глупым очень тяжело. Куда? Смотрел? Редактор? Где обещанное откровение о природе зла, об играх разума, о сломанном стуле, наконец? О том, как герой из рукописи поверил в Дьявола, как он заявляет в самом начале?
Эти вопросы риторические. В «Книге зеркал» читатель только и следит за тем, что делает персонаж, каким лаком накрашены ногти у героини, куда кто пошёл, что сказал, как в анекдоте про чукчу-писателя. Событий здесь нет, нет прямого импульса. Проза плоская и сухая, обидная до невозможности, но отчасти гениальная по своей раскрутке. Обещанных поворотов сюжета, психологии и обманной памяти здесь просто нет, потому что всё тонет в нудном хождении вокруг да около, пустых разговорах и персонажах, одинаковых до боли. Вопрос "кто убил профессора" к финалу уже тускнеет - да какая к чёрту разница, тем более, в самом деле, убийца действительно очевиден донельзя и спасибо на том, что не является роялью из куста. Игры с памятью здесь пройдут пунктиром - вроде как они были, но очевидно, что психология для автора такая же загадочная тема, как и писательство. Что ж, бывает.
Один из отзывов румынского читателя на goodreads кончался как-то так: вторую звезду я дам ему только потому, что он румын и я ему желаю счастья и популярности. У парня лучший отзыв, что я читала, поэтому - что поделать, вот тебе четыре на погоны.
#БК_2017 (14. Книжная новинка 2016-2017)
@Ariah, деканом хоть любого факультета в нашей академии))
хотела я ее прочитать, но все больше отзывов меня убеждают этого не делать) Отличная рецензия!
Кто-то восхищается этой книгой, кто-то её ругает, а я гордо занимаю пустующее место посередине.
Один литературный агент получает письмо и начало рукописи некоего Ричарда. Мне очень понравилась часть, где читатель имеет возможность эту рукопись прочесть. Естественно, она обрывается на самом интересном месте и шанс найти её продолжение ввиду некоторых обстоятельств стремится к нулю.
А далее уже начинается что-то неестественное: эстафета по расследованию давнишнего дела убийства известного человека из той самой рукописи. Но кто ручается, что автор не выдумал детали, взяв за основу реальное преступление? Что граница между действительностью и вымыслом в голове автора чётко прослеживается? Чем больше становился этот "расследовательский" снежный ком, тем меньше мне нравилось. Когда объявили имя убийцы того известного человека из рукописи, мне уже было неинтересно его знать.
Я-то надеялась, судя по началу, что в книге будут вставки из рукописи (всё ж не зря с "Ночным кино" сравнивают), где будут содержаться ниточки, ведущие к финалу расследования, или же наоборот узелки, ещё более запутывающие его. К тому же, я наделась на более продуктивное и интересное развитие темы секретной работы известного профессора психологии или хотя бы его помощников.
А добил меня финал! Ну нашли преступника, всё закончите произведение, но зачем ЭТО? Да, идея ЭТОГО интересная, но в данном конкретном произведении оно не к месту. Более к месту оно бы было как раз в "Ночном кино", и вообще какому пиарщику пришло в голову их сравнивать? Не то чтобы одна лучше, а другая хуже [однако, для меня именно так], просто они разные.
Может, автору стоило как М. Митчелл начать писать своё произведение с конца?
#зеркальный_мандарин
а что у вас за хэштег такой интересный, спрошу я немного не в тему?)
@Ariah, в вк есть группа "Противоречивые печеньки", там каждый месяц проходят туры книгожора)) всё оттуда)
Я не буду столь категоричной в оценке, как в некоторых рецензиях ниже. Сравнивать Книгу зеркал мне не с чем. Прочитанных триллеров ли детективов на моем счету очень мало. Так что просто немного поругаю, немного похвалю.
Спустя 30 лет делу о загадочном убийстве известного психиатра и профессора университета снова дали ход. Раскрыть это преступление берутся литературный агент, в руки которому попадает рукопись с некими намеками и зацепками; бывший репортер, ныне фрилансер, - немного раздражающий тип, и полицейский на пенсии, который это самое дело все те же 30 лет назад сам попросту и слил. Интересная компания собралась? Да уж. У каждого, конечно, свои интересы раскрыть это дело, по ходу которого всплывают все больше гаденьких подробностей, мотивов и персонажей. Но чаще всего героев волнует только вопрос кто кому приходился любовником. Немного утомительно.
Автор на протяжении всей книги пытается нам внушить, что не все наши воспоминания могут оказаться действительно нашими. Этой темой очень (прямо таки сверх!) секретно и занимался тот самый убитый известный психиатр. Идея неплохо раскрыта (даже в послесловии) и мне понятна. Но вот само убийство... Конечно, жанр обязывает держать интригу, вводить новых персонажей, чтобы запутать читателя, и накидать столько версий, чтобы у читателя просто мозг взорвался. Но автор, кажется, переборщил. За всеми этими роялями не видно было кустов! Хотя я абсолютно не искушена в подобном жанре. Может, так и надо. Но, тем не менее, было интересно- кто, почему, и что же там с рукописями.
Отдельное спасибо господину Э.О. Чировици за предпоследний абзац. Для читателей как я, кто до последнего не понимал, что происходит. Разложил по полочкам.
Никаких восторгов роман не вызвал, но и негатива у меня тоже не осталось. Наверное, могло быть и хуже. Для меня на 8 из 10
P.S. рецензия частично повторяет мой отзыв в иг. тег книгожриц ставить тут уже не буду.
Роман-сенсация в духе «Ночного кино» Пессл? Спасибо, Чировици, теперь меня «Кино» читать что-то не тянет..(
_________
Литературный агент Питер Кац находит у себя на столе рукопись Ричарда Флинна, который в маленьком отрывке своей «Книги зеркал» рассказывает о том, чему он стал свидетелем 25 лет назад в 1987 году, когда был студентом Принстона. А если подробней, то работал он в те годы у известного профессора психологии Джозефа Видера, который был убит при загадочных обстоятельствах. Наш литературный агент за считанные часы проглатывает фрагмент рукописи и понимает, что это золотая жила, он связывается с писателем, а Ричард при смерти в больнице.. Ничего Питеру Кацу больше не остается, как попытаться найти тех, кто сможет пролить свет на происходившее в 80-е годы в Принстоне.
Книга небольшая, состоит из 3 частей, написанные каждая от нового действующего лица, занимающихся расследованием дела Ричарда Флинна. Первая половина романа показалась мне наиболее интересной, так как дальше мы просто ходим по кругу вместе с "детективами". Если говорить об оценке, то повествование очень сухое, мне никто не импонировал, а сам Чировици предоставляет читателю только сухие факты, которые надо просто принять и читать дальше, не надеясь ни на какой эмоциональный отклик. Чировици в первую очередь журналист, что очень заметно из его дебютного романа «Книга зеркал», меня все время не покидало ощущение, что я просто читаю газетную статью или какой-то книжный обзор.
Читать только искушенным читателям, которые уже все на свете в жанре детектива прочитали.
P.S. Понравилась только финальная мысль автора в послесловии. Не будь ее, то еще в минус балл бы ушло(
@rina_rot, финл мне тоже не понравился. Да книга сама совсем ни о чем.
Мдаа... Не этого я ожидала. Сравнение в аннотации с «Ночным кино» Мариши Пессл просто нелепо. Повествование плавно перетекает из поиска пропавшей рукописи в расследование убийства почти тридцатилетней давности. В книге три части и в каждой из них новый герой, принимающий эстафетную палочку расследования. Вроде бы три героя – есть где развернуться, но они ужасно нераскрытые, скучные, и одинаковые. Им самим не очень интересно то, чем они занимаются, поэтому и мне скоро становится невыносимо скучно наблюдать за их действиями. Так или иначе, они показывают свой непрофессионализм, кто-то в прошлом, а кто-то в настоящем. Особенно бесил Джон Келлер. Человек, ведущий журналистское расследование, получающий за это деньги, ведет себя как ребенок из разряда – «Не хочу! Не буду!». В конце вообще всё бросает со словами – «Дело проклятое». Верх профессионализма!
В книге есть нестыковки, финал абсолютно невразумительный и местами даже непонятный, но к тому времени я просто хотела, чтобы эта книга побыстрее закончилась и даже неинтересно, что это было – автор окончательно всё слил, или я что-то упустила.
Я не так низко оценила, но плюс поставила рецензии, со многим согласна)
У книги был огромный потенциал, но автор не смог или не захотел его раскрывать. Поэтому вместо классного психологического триллера я получила серенький детективчик на один раз. Начиналось все замечательно: литературный агент получает часть рукописи, автор, который утверждает, что знает кто, замешен в убийстве известного профессора психологии. Лично для меня эта рукопись оказалась лучшей частью истории. Перед смертью профессор занимался изучением памяти человека и её способности корректировать неприятные воспоминания. Я ожидала, что во второй половине истории автор глубже раскроет тему «игр разума», и мне придется собирать паззл из разрозненных и жутко противоречивых воспоминаний персонажей. Дальнейшее повествование ведется от лица журналиста и бывшего полицейского, которые параллельно занимаются расследованием смерти ученого. И один из них добивается успеха. Ну «вау-эффекта» мотив и личность убийцы на меня не произвели. Автор оставил без внимания столько ниточек, что финал выглядит каким-то плоским.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Эуджен Овидиу Чировици
- Книги (2)
- Рецензии (14)
- Цитаты (1)
- Читатели (72)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100
@alyonaivanishko, США. И насколько знаю, во многих странах такой закон действительно есть. Но честно говоря, я не удивлюсь, если при подобном, выполнив свой долг, доктор тоже загремит за решётку. Тем более пациент умер.
@vandal, в этой истории можно было обойтись вообще без гипноза. Правда произошедшего на поверхности, с деньгами Флейшера это дело пары дней.
@irina-green, да, они там странненькие, но у них, если верить сериалам, есть такой закон)) а вот как поведёт себя их трактовка права я хз))