#флешмоб_К
При наличии грамотного сценариста книга на экране могла бы стать хорошим триллером, но до целостного продуманного произведения в бумаге не дотягивает, хотя будь это набросками, оценка труда писателей была бы выше, подкачало художественное насаживание мышц на скелет, оно выглядит торопливым, местами непродуманным и косноязычным.
Полицейские находят в подвале измученного и жутко испуганного ребенка в клетке из костей, начинается расследование... и сразу заканчивается. Кто такой Садовник будет понятно и младенцу, в кино еще можно как-то припрятать шизанутого злодея на потом, но тут он подан к столу и пальцем шевелить не надо. И только одаренный супер детектив Филип Бреннан не видит его ни при первой ни при второй встрече, в его гениальную голову даже не закрадывается подозрение о причастности этого товарища к кровавому ритуалу. Маньяк обнаружен, остаются три вопроса на кой черт Садовник выращивает свой сад из костей и цветов, кто такие председатели кружка по грязным интересам с кодовыми названиями Учитель, Председатель, Мэр и пр. и какого фикуса эти люди, находящиеся в уме, потакают психу, машущему серпом над жертвами и возомнившему, что его жестокий дендрарий необходим миру. Ответы, полученные по ходу повествования, совсем не радуют, уж очень они притянуты за уши, но и это вполне съедобно, если бы не язык автора, местами пугающей своей простотой похуже маньяка из книги. Может дело в переводчике «от Бога», потому как помимо примитивного слога, есть местами и не логичность, так, например, детектив Филипп, пылающей любовью и благодарностью к своей семье, все время подчеркивает, что родители «приемные», и неточность - авторство единственной философской мысли приписывают то одному, то другому герою.
Подводя итог - задумка интересная, читается легко, но ощущения, что купил чебурек с мясом, а получил с начинкой из воздуха, после прочтения, не избежать.