#БК_2021 Книга, в названии которой есть глагол
Споры о чистоте родного языка и необходимости защиты его от влияния «ужасного Запада» не смолкают на протяжении нескольких сотен лет. Регулярно на его защиту встают известные персоны, считающие себя хранителями великого и могучего.
В книге М. Елиферовой достаточно наглядно показывается история развития языка как средства передачи информации и культурного обмена, отображается процесс устаревания одних слов и приход им на смену новых. Детально объясняется, почему нет ни смысла, ни возможности, ни целесообразности ограждать русский язык от включения в него модных иностранных словечек. Из книги, например, вы сможете узнать, какие «исконно русские» слова, пословицы и поговорки, и даже морфемы на самом деле были когда-то давно привнесены в речь, но настолько обрусели, что уже и не воспринимаются как что-то чуждое.
Своей книгой М. Елиферова пытается донести до читателя одну простую, но крайне важную мысль: язык является не просто способом коммуникации людей, но живым организмом, находящимся в постоянном развитии и расширении, в том числе благодаря взаимообмену с другими языками.
Приятного и полезного чтения.