Джон Тиффани рецензии на книги - страница 6

написала рецензию16 августа 2016 0:32
Оценка книге:
5/10

Помните последнюю сцену в «Дарах смерти»? Вот именно с нее и начинается 8 часть ГП. Итак, все действующие лица находятся на вокзале Кингс-Кросс, Гарри дает наставление своему младшему сыну Альбусу Северусу, который боится попасть в Слизерин, его подначивает старший брат Джеймс. Тут и Рон с Гермионой провожают дочку Роуз, а также Драко.. ну вы поняли. Начало действительно хорошее.

Пьеса состоит из 4 актов. Перый акт я проглотила в считанные секунды, радуясь возможности снова окунуться в полюбившийся мир волшебства, а также взглянуть хоть одним глазком на то, как проходит обучение в Хогвартсе в наше время) Но следующий акт оказался хуже предыдущего, следующий еще хуже и т.д. Пьеса пошла по наклонной, я уже не рада была, что вообще читаю этот фанфик, написанный на коленке.

Как многие уже знают, повествование строится на приключениях двух друзей Альбуса и Скорпиуса, как некий долг перед отрядом шипперящих Драко и Гарри, так что если вы из этого лагеря, то читайте, я же к таковому себя не отношу!

В остатке мы имеем, увы, дешевый фанфик с изменившимися до неузнаваемости любимыми героями:
- Гарри - кризис среднего возраста + тряпка;
- Гермиона - стерва, карьеристка, самовлюбленная стерва (или я это уже говорила?);
- Джинни - серая мышь, просто никакая, даже хуже чем в прошлых книгах!
- Рон и Макгонагалл - лучь света в темном царстве. Любимые, лучшие, тоже небось как дань уважения фанам);
- Драко - рассудительный, умный, любящий.

Некоторые повороты сюжета заставили меня расширить глаза и проронить «уоу-уоу, Роулинг, палехче», но не стоило этого делать, не стоило ей писать, мне читать, в общем, плохая была идея…

P.S. Так и не поняла того косяка в кабинете Гермионы, где были оставлены подсказки. Это чтобы найти вещь, если ее вдруг маразм скрутит?
P.P.S. А еще мне кажется или со всей этой беготней вокруг малолетних искателей приключений как-то сами собой родителями забылись другие дети? О_о

Оладья (@knabino4ka)16 августа 2016 8:33

@regina1, много фанатских переводов уже есть (каждый последующий выходит качественней предыдущего), но я читала на английском.

Ответить

Что-то меня совсем не радуют рецензии на эту книгу, действительно что ли такая слабая по сравнению с предыдущими частями?

Ответить

Оладья (@knabino4ka)16 августа 2016 13:33

@makswell, Смотря чего вы ждете)
1. Полюбившиеся Рон, Драко, Гарри и Гермиона совершенно с другими характерами.
2. Книга - «галопом по Европам», например, 1 курс описан в 2 страницах, 2й - в 5, чего для волшебного погружения совершенно недостаточно.
3. Хогвартс, увы, не основное место действия, так что нам так и не показали, как происходит обучение в наши дни(
4. Авторы [меня тут поправили, что книгу писала не Роулинг, а 2 мужика] решили строить сюжет на основе одной из книг, так что история новая, герои тоже, а такое ощущение, что читаешь одну из предыдущих частей, неумело пересказанную.
5. Любите Драко? - читайте. Любите Рона? - читайте. Не против фанфиков? - читайте.
6. Увы, не всех героев «вернули» на страницы книги, не понимаю по какому признаку был проведен отбор О_о
Если есть желание - конечно читайте, первые 50 страниц точно покажут Ваша книга или нет) И да, многие советуют читать эту книгу, не опираясь на предыдущие части, но это очень тяжело..

Ответить
написала рецензию15 августа 2016 11:25
Оценка книге:
5/10

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

Анна (@annaopredelenno)15 августа 2016 12:57

О, кажется, вы закрыли последний вопрос, который мог бы меня заставить читать, спасибо! Я была уверена, что в этой пьесе кто-то родит от Волдеморта. Теперь знаю, кто)) Моя версия событий была хотя бы смешнее:)

Ответить
написала рецензию14 августа 2016 13:31
Оценка книге:
7/10

Прежде чем начинать читать эту книгу, задайте себе всего один вопрос: вы верите, что женщина которая только что родила может сражаться в Финальной Битве за Хогвартс и, будучи беременной, пытать и мучить людей? Если ваш ответ "да", то добро пожаловать!

Продолжение легендарной серии книг о Гарри Поттере вышло спустя девять лет после выхода последний части и вызвало бурю... разных эмоций.

Новая часть представляет собой сценарий пьесы, которую поставили в Лондоне и я думаю, что увидев постановку, все происходящее воспринимается лучше, чем при простом прочтении сценария. Однако, так как у нас возможности увидеть её нет, довольствуемся тем, что есть.

Началом этой книги является завершение предыдущей с некоторыми, не влияющими на сюжет изменениями.
Дети известных волшебников едут в Хогвартс, проходят распределение и... Тут начинается паника. Альбус, конечно, переживал, что его могут отправить на Слизерин и это абсолютно неважно, но... Такого поведения от него я не ожидал! Как и его отец, хотя поступки Гарри тоже с трудом подаются логике:"Дружи с кем хочешь! Теперь дружи с теми, с кем я скажу! Хотя, нет! Это твоя жизнь, но с другой стороны... Вообще, ты мне надоел!" Великолепная методика воспитания, мистер Поттер, 30 баллов Грифиндору! Что-то это все не очень похоже на: "Шрам не болел 19 лет. Все было хорошо.".

В книге есть много моментов возвращающих нас в атмосферу любимой истории: шутки, заставляющие хохотать в голос, старые персонажи (но то, во что они превратили самого неоднозначного персонажа из серии я предпочитаю не вспоминать), ответы на некоторые, оставшиеся после завершения серии, вопросы. Правда, после этой части вопросов возникло ещё больше... Но не будем о грустном.

В целом книга хорошая, но по сравнению с тем, что было раньше... В любом случае, я рад, что прочитал это, рад был снова окунуться волшебный мир! Однако я воспринимаю эту книгу как новую, отдельную историю о сыне Гарри Поттера. История о самом Гарри для меня уже окончена.

#доза_допинга

написал(а) рецензию2 августа 2016 0:36
Оценка книге:
2/10

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

@neveroff12 августа 2016 14:33

@llyndid, не, ну Скорпиус видно приятный мальчик. Но реакция Снейпа какая-то не канонная. Он должен был как-то изящно съязвить, как он делал например в третьей книге в сторону Собачки и Оборотня.

Ответить

@neveroff12 августа 2016 14:33

@llyndid, п.с. но большое спасибо, что процитировали кусочек.)))

Ответить

Анна (@annaopredelenno)12 августа 2016 14:53

@neveroff, я даже скачала было пьесу ради этого кусочка, правда мне сразу не понравилось. И мне не нравится, как авторы раскрыли этот крайне заманчивый момент. Маловато будет, плоско.

@llyndid, и я тоже, если позволите, поблагодарю вас за цитату отрывка. Самый интересующий момент.

Ответить
написала рецензию9 августа 2016 14:44

«Эффект бабочки» + индийский сериал = «Гарри Поттер и проклятое дитя».

Не могу адекватно оценить прочитанное. Может быть, потому что пьеса, а их я всегда плохо воспринимаю. С другой стороны, язык не поворачивается назвать это пьесой. Скорее сценарий. Знаю, филологи вздрогнут от моего определения, но пьеса для меня должна содержать осмысленные диалоги, по которым можно понять характер персонажей, их чувства. А здесь — обыкновенный, ничего не значащий трёп. В некоторых рецензиях читала подробный анализ характеров. К сожалению, ничего не могу сказать о героях. Они для меня картонные игрушки, одни со знаком плюс, другие со знаком минус. Они такие однотипные. Если бы не воспоминания о предыдущих частях, я бы не смогла их представить.

Начинается всё там же, где заканчивается последняя книга. Гарри провожает своего сына Альбуса в Хогвартс. В поезде Альбус знакомится со Скорпиусом, сыном Драко. Они становятся лучшими друзьями, потому что оба являются изгоями. Альбус из-за своего звёздного папы, Скорпиус из-за слухов, в которых говорится, что у Воландеморта, якобы, был ребёнок. И этот ребёнок — Скорпиус. Не удивляйтесь! Маховик времени творит чудеса! Так вот, эта неразлучная парочка решает отправиться в прошлое и предотвратить одну огромную, по их мнению, несправедливость.

Во время чтения у меня было чувство, что я бегу кросс и пейзаж всё время меняется. Сцены очень короткие. Не успеешь в них вникнуть — как раз и год прошёл, и снова вокзал. Понятно, что это пьеса и в небольшой объём нужно было запихнуть как можно больше действия, но меня это утомило. Такое чувство, что я прочитала пособие «Гарри Поттер. Восьмая часть за пару часов». Действительно хотелось больше подробностей про жизнь Гарри, Гермионы, Рона и их детей. А с другой стороны, не было бы этой части, я бы не расстроилась. Ничего она мне не дала.

Самое обидное то, что у меня осталось чувство, что меня обманули. Такая реклама, столько ожидания и из-за чего? Из-за пьесы, которую можно уместить на ста страницах, а вместо этого растянутую на триста (спасибо пробелам и крупному шрифту) и названному восьмой частью.

Признаюсь в том, что некоторые моменты совсем не поняла. Грешила на свой английский, потом перечитала некоторые места на русском (любительский перевод жутко корявый, но всё же) и снова не дошло. Думаю, на сцене всё выглядит логичней и понятней.

Прекрасная фантазия фаната на тему, а что если бы Гарри погиб? Не больше. Читать не советую.

@lanalana9 августа 2016 16:17

@SKantor, litlife.club

Ответить

@lanalana9 августа 2016 16:17

@SKantor, давайте уже на ты. Хорошо?

Ответить

Соня Кантор (@skantor)9 августа 2016 16:56

@lanalana, без проблем) Кстати книгу нашла, спасибо)

Ответить
написала рецензию9 августа 2016 15:42
Оценка книге:
5/10

Кингу читала вчера, и тогда же узнала о её существовании, и уже написала один, но за прошедшее время было время всё обдумать, и попробовать написать ещё раз.
Первое, что бросается в глаза, стоит узнать о книге - это масса плохих отзывов, ну и прочие предубеждения, о которых уже писали, но решив составить своё мнение, я так и не начала плеваться ядом, хоть и ожидала этого.
Начну с того, что мне понравилось. Во-первых, понравилась основная идея того, что дети - это не отражение своих родителе, что даже хорошие родители допускают ошибки в воспитании, ожидания не всегда оправдываются, ярлыки бывают ошибочными, а взросление сложный процесс. В оригинале эти темы тоже есть, но кроме последней едва ли их можно увидеть крупным планом.
Второе - это диалоги, даже в пока далёком от идеала русском переводе, они мне понравились. Очень милые, а часто подмечающие в мелочах нечто важное. Особенно мне понравились сцены Гермионы и Гарри и Драко и Гарри.
В третьих - это милые главные герои. Они на самом деле получились забавными, при этом, что мне ещё понравилось - это тот нечастый случай, когда главными и с намёком на трагичность героями в таком жанре становятся довольно благополучные дети. Альбус - так точно, папина звёздность, отсутствие возможности оправдать общественные ожидания - это мелочь даже в сравнении с жизнью Скорпиуса, которому пришлось пережить смерть матери, отвратительные слухи, и какие-то шероховатости в общении с отцом, тоже из числа ожиданий.
В четвёртых, возможность увидеть героев поттерианы повзрослевшими, в основном они вышли вполне прилично и логично. Особенно мне понравился Драко. А исключением здесь будет - Рон, который даже до низкокачественного шута дотягивает с трудом.
Теперь о плохом. Убежавшая логика и масса фандомных штампов. Начиная от идеального маховика времени, который с десяток лет точно, а скорее всего больше лежал в столе у Люциуса Малфоя по принципу "тёмномагичненькое, унительненькое и блестит! Моё, моё, красота, только у меня есть, но пользоваться, разумеется, не буду, а не то мало ли" и заканчивая даже не знаю чем, пусть будет любовью Скорпиуса к Розе Грейнджер-Уизли. Сюда же следует записать рояли в кустах, главный из которых - генеалогия главной злодейки.
Эффект бабочки о котором многие уже написали, оставлю как факт. Тут каждый пусть решает для себя. Как и читать или нет. Для меня пьеса не стала чем-то из числа того, что берёт за душу, но и желания бросить и никогда не видеть тоже не было. Чем хорошим она стала для меня - так это избавление от неприязни к финалу книг, который мне всегда казался несколько слитым и нехорошо идеалистическим с одной стороны и грустно отвратительным с другой. Здесь с этим получше, по крайней мере с первой частью этого утверждения.

@lanalana9 августа 2016 15:44

Мне всё-таки хотелось, чтобы это была не пьеса, а полноценный роман. Очень уж всё быстро происходило, очень всё поверхностно)

Ответить

Екатерина (@sleepyhead)9 августа 2016 15:52

@lanalana, не без этого) Но с другой стороны, в романе это было гораздо проще испоганить. Если в пьесе все эти пляски с маховиком времени - уже несколько... не очень, то в романе - это было было совсем отвратительно. Сюда же некоторые сцены на грани абсурда, на сцене оно при хорошей актёрской игре будет смотреться забавно, но в книге задумаешься.
Если уж и писать роман то поднимать на самом деле тяжёлые темы, так и оставшиеся в Гарри Поттере, а это сложно и не однозначно, вытянуть в формате почти детской книжки близко к невозможному)

Ответить

@lanalana9 августа 2016 15:54

@sleepyhead, согласна. Всё-таки, это нужно смотреть, а не читать. Тогда и отношение будет другое.

Ответить
написала рецензию8 августа 2016 17:36
Оценка книге:
8/10

Покупке этой книги предшествует великая история о том, как я в субботу за час оббегала три книжных в 30-градусную жару, чтобы найти заветный экземпляр. Под конец мне начало казаться, что я помру страшной смертью, если и на Арбате его не окажется, но боги смилостивились и даровали мне последнюю копию. И, судя по выражению лица продавца, моё собственное уж слишком сильно напоминало Голума с 'его прелесссстью'

@neveroff8 августа 2016 23:10

@Tatuys, я же говорю, в "Ордене Феникса", когда малолетние горе-спасатели половину Министерства разнесли вдребезги.

Ответить

@tatuys9 августа 2016 0:29

@neveroff, и снова упущение с моей стороны. Спасибо за ответ

Ответить

Анна . (@jasa_anya)9 августа 2016 7:04

@neveroff, От Луны можно чего угодно ожидать, особенно в борьбе с нарглами и прочими существами))

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт