Филлис Дороти Джеймс рецензии на книги - страница 2
Пятая книга про Адама Далглиша. И третья из пяти, действие которой происходит в заведении с больничным уклоном. Было уже убийство в психушке, было убийство в училище для медсестёр. И теперь вот действие разворачивается в очередной юдоли скорби, в приюте для молодых инвалидов, где персонал по какой-то неведомой причине рядится в коричневые рясы монахов францисканцев.
Ожидаемо: классический английский детектив с ограниченным количеством действующих лиц, часть которых передвигается только в инвалидных креслах и на роль подозреваемых не годится. Да и подозреваемых в чём? Старый священник умер естественным образом из-за проблем с сердцем. До этого желчный злобный пациент покончил с собой, скатившись с обрыва (есть свидетели). Пациентка умерла во сне внезапно, на восемнадцать месяцев раньше, чем напророчил доктор. Одна дама напилась и повесилась. В общем, такого рода вещи происходят в этом райском уголке.
Неожиданно: Характер Адама Далглиша уже полностью сложился и оформился (к пятой-то книге!), вроде бы. Ан нет! Если в четырёх книгах мы видели самовлюблённого шовиниста, то в пятой книге мы внезапно узнаём, что Адам Далглиш вдовец, и что жена его умерла при родах вместе с ребёнком. По-моему, со стороны автора попросту нечестно делать такие вот сюрпризы. Оказывается, Адам Далглиш пережил в прошлом тяжёлую потерю и из-за этого страшится близости. Но ведь это уже совсем другой человек получается. И если в "Неестественных причинах" он и двух минут не мог смотреть на девушку в инвалидном кресле, - ему было противно, то тут преспокойно помогает инвалиду проделать весь вечерний туалет с душем, переодеванием и укладыванием в постель без малейшей неприязни, лишь с лёгким чувством неловкости. Что за внезапные метаморфозы? Так нельзя! Всё-таки герой не подросток, который взрослеет и естественным образом меняется от книги к книге. Считаю это огромным минусом.
Пожалуй, правда, единственным. В остальном это весьма достойный представитель жанра. Язык потрясающий, не оторваться. Много диалогов. Не соглашусь с претензиями к отсутствию интересных характеров. Не тот жанр. Это же не фэнтези, не научная и не героическая фантастика. Герои книги - самые обычные люди, а самые обычные люди не часто бывают "очень интересными". Тут есть старая дева; молодая женщина, до одури влюблённая в своего мужа, который сбагрил её с рук, как только болезнь начала прогрессировать, дабы "не пришлось подтирать ей задницу"; бывший молодой политик, которого ждало большое будущее, да из-за болезни не дождалось; врач, связавшийся в прошлом с несовершеннолетней пациенткой; медсестра, обвинявшаяся в жестоком обращении с пациентами; бывший уголовник.... По-моему, вполне себе интересные персонажи, включая и Адама Далглиша с неожиданно открывшимися деталями его биографии.
"Возможно где-нибудь и есть кто-нибудь, кому она нравилась." (с.)
Восьмая книга цикла об инспекторе Адаме Далглише, и снова Филлис Дороти Джеймс без сожалений выбрасывает в окошко все каноны, все схемы, по которым пишутся детективы в целом, английские детективы в частности, да и её собственные предыдущие книги. А главный герой … Здесь он даже и не главный.
Адам Далглиш выкарабкался из затянувшегося творческого кризиса. У него вышел новый сборник стихов. Его подчинённые сержанты заняты каждый своим делом. У Кейт Мискин какое-то своё расследование, Джон Массингем во всю озабочен карьерным ростом и отправился на курсы повышения квалификации. Меж тем Далглиш (во второй уже раз за цикл) бежит от свалившейся на голову литературной славы «в деревню, к тётке, в глушь». Тётушка, его единственная родственница, весьма кстати скончалась, и ему предстоят похороны и прочие сопутствующие хлопоты. Пять лет назад тётя Джейн перебралась из писательского посёлка ("Неестественные причины") в другую часть страны тоже на морское побережье, где купила старую мельницу и коттедж неподалёку от местной АЭС. Так что Адам Далглиш на протяжении всей книги находится в отпуске по семейным обстоятельствам и в расследованиях участие принимает весьма опосредованно. Только как свидетель или даже, поначалу, подозреваемый.
Детективная линия в книге очень хитрая. Во-первых, уже пятнадцать месяцев в графстве Норфолк действует серийный убийца по прозвищу Свистун, убивший уже пятерых женщин. Он подстерегает своих жертв ночью или поздно вечером и душит, оставляя на телах некие характерные черты, о которых общественности не сообщалось. Во-вторых, есть некий круг людей, небольшой, в число которых случайно попал и Адам Далглиш, получив приглашение на ужин, всего лишь. Здесь есть женщина, Хиллари Робартс, которая, и писательница не делает из этого секрета, вскоре должна быть убита.
Итак, первый роковой вечер. Званый ужин у Элис Мэар (знаменитого автора кулинарных книг) и её брата Алекса Мэара (директора АЭС, в прошлом любовника Хиллари Робартс, в одностороннем порядке желающего закончить эти отношения). В подготовке ужина Элис помогала пятнадцатилетняя Тереза Блейни (дочь местного художника, недавно потерявшая мать, ненавидящая Хиллари Робартс за то, что та пытается выгнать её семью из коттеджа, где они живут), Мэг Даннингем (подруга Элис, в этой главе о ней известно мало, но в прошлом её было что-то этакое), Адам Далглиш и сама Хиллари Робартс. Один из гостей, явившись с большим опозданием, рассказывает, что по дороге обнаружил труп, очередную жертву Свистуна и сообщает всем собравшимся подробности, о которых полиция просила не распространяться. И теперь всем присутствующим известно, как именно Свистун убивает. И сразу же становится ясно, как именно будет убита Хиллари Робартс. Ведь где ещё и прятать отдельное убийство, как не в купе с остальными?
И вот, роковой воскресный вечер. Тот самый. Все знают, что Хиллари Робартс каждый вечер почти круглый год купается в море, и никакой маньяк ей не страшен. Мэг должна вести на станцию стариков, у которых живёт и возвращаться ей предстоит во мраке в полном одиночестве. Элис часто не запирает дверь (мы живём тут на мысу в полном уединении). Терезе пришло в голову тайно вылезти из окна и отправиться в развалины монастыря для беседы с покойной матерью. Там она находит случайно открытку, оставленную кем-то … Для кого? Может, этот кто-то сейчас придёт сюда! А ещё есть юная Эми, живущая на пляже и встречающаяся этим вечером с любовником, а значит, бредущая в одиночестве где-то в дюнах.
Этот неожиданный и весьма впечатляющий элемент саспенса оказался по-настоящему жутким. Которая из этих женщин сейчас умрёт? И от чьих рук?
Будет ли это намеченная изначально в жертву Хиллари? А, может, не только она? Может быть, Свистун сегодня гуляет именно здесь, на мысу? И это было действительно жутко, так и слышалась где-то вдали тревожная тихая музыка и тени казались особенно густыми и страшными. А волны с каким-то особенно зловещим шумом разбивались о берег. И тучи закрывли луну .... Уууу ...
Расследование, проводимое местной полицией шло ни шатко, ни валко. Врали абсолютно все – и стар, и млад. У всех были секреты, у всех были причины что-либо скрывать. У всех были мотивы для убийства, в отличие от алиби. И будто этого всего не достаточно, в сюжете появляются новые, весьма серьёзные силы. И это влечёт за собой совершенно новую интригу и новые трупы.
Традиционной для Филлис Дороти Джеймс «темой к размышлению» в этом романе является атомная энергия. Чернобыль уже был, так что всевозможных протестов много и они довольно разноплановы – от простой болтовни до терроризма. Другую точку зрения представляют работники станции – увлечённые специалисты, учёные и инженеры. Местные жители, конечно же, приветствуют новые рабочие места. Свою собственную позицию, писательница, как всегда умалчивает, всего лишь представляя выбранную ею в этот раз проблему со всех возможных ракурсов, не указывая на правых и виноватых, чем в очередной раз по-настоящему меня восхищает.
Несмотря на все хитрости и замысловатость сюжета, книга, тем не менее, не становится триллером. Это всё ещё детектив, не слишком динамичный, местами даже неспешный, но очень увлекательный, захватывающий и неоднократно удививший.
"Таково свойство веры - время от времени она пропадает или оказывается не на своём месте." (с.)
Очередное расследование Адама Далглиша и очередной добротный, многослойный и очень продуманный роман Филлис Дороти Джеймс. И, как всегда, это несколько больше, чем просто детектив. Главный герой уже основательно погрузился в новую фазу своей жизни (в которую едва вступил в "Смерти эксперта-свидетеля"). Он давно не пишет стихов, не влюбляется в женщин. Он всё сильнее разочаровывается в полицейской работе. И тем не менее, в качестве главы нового подразделения по «особо деликатным делам», приступает к расследованию первого убийства.
В новом отделе у Далглиша двое подчинённых. Джон Массингем – мужчина из знатной богатой семьи. Заносчив, довольно зол, циничен. После недавней смерти матери живёт вдвоём с отцом, который с каждым днём становится всё более сентиментальным, безвольным, зависимым … старым. Вторая коллега, Кейт Мискин, женщина, сирота, выросшая практически в трущобах. Из родных у Кейт только старая бабушка. Эти двое абсолютные противоположности, оказавшиеся, на первый взгляд в схожей жизненной ситуации. Однако … Если отцу Массингема потребуется уход, то, по его же словам, из Рима приедет его сестра. У Кейт другой родни нет, и всё же, когда на её бабушку нападают, Массингем не в силах удержаться от комментария, что на женщин-коллег никогда нельзя положиться.
Все остальные персонажи романа и отношения между ними столь же сложны и неоднозначны. И если в первой части описания обстановки и каждого нового лица (по мере их появления) кажутся немного затянутыми, то уже в дальнейшем становится совершенно понятно, что это была лишь верхушка айсберга. Вообще в книге с трудом можно отыскать, возможно, двух (и то с натяжкой) персонажей с ярко выраженной полярностью. Все остальные исключительно противоречивы.
Есть, к примеру, мать жертвы, искренне и глубоко переживающая смерть сына, намеренно скрывающая от полиции информацию и даже готовая защищать убийцу, если ею вдруг окажется будущая мать её внука.
Сам убитый, которого Далглиш «знал лично» и с которым беседовал как-то в течение нескольких часов в поезде и которому симпатизировал … Столь же приятным во всех отношениях человеком Пола Бероуна считала ещё одна женщина, встретившаяся с ним однажды. Из тех же, кто знал Бероуна долго, о его смерти жалели только мать и любовница. Образцом добродетелей он определённо не был.
Важной «темой к размышлению», предложенной в книге, является контроль над рождаемостью. Действие происходит в Англии, в 80-х годах. Аборты разрешены только по медицинским показаниям. Как всегда, Филлис Дороти Джеймс даже не пытается давать ответов и тыкать пальцами в правых и виноватых. Собственно, она и вопросов не задаёт, она всего лишь берёт какую-то тему и раскрывает её максимально объёмно, поворачивая так и эдак, показывая со всех сторон. Здесь есть клиника, в которой абортируют эмбрионы неправильного пола, чтобы после трёх-четырёх дочерей счастливые родители могли наконец получить наследника-мальчика. Здесь есть взрослые, которые были нежеланными детьми. Одни из них выросли достойными людьми, другие – нет. Есть, в конце концов, жертва. Человек, которому по силам положить конец деятельности этой клиники, но вот беда, это было бы страшным лицемерием, ведь ему тоже нужен сын. Дочь у него уже есть, и он её не любит. Адам Далглиш, разумеется, придерживается позиции закона, искренне или нет. Доктор, конечно же, считает это вопросом исключительно личной морали пациентов и своей профессиональной этики. А была ещё девушка, считавшая это грехом, но сама сделавшая аборт, а потом убившая себя.
А ещё в книге есть маленький мальчик, до которого настолько никому нет дела, что на то, что мальчик тяжело болен, первым обращает внимание … убийца.
Ещё одна нехарактерная черта романа – здесь мы впервые видим убийцу и узнаём его мотивы задолго до ареста и допроса. Он проявляется довольно рано и продолжает действовать, пытается избавиться от свидетеля и уничтожить улику. И тоже, как и все прочие персонажи, успевает удивить. Сначала он не убивает мальчика. Проявление доброты? Сентиментальности? Власти? А при аресте всё же успевает выстрелить в человека. Ум? Проницательность? Нет, ни жалости, ни сочувствия он всё же внушает. Но является ли он куда более неординарной личностью, чем казался на протяжение всей книги? Да, без сомнения!
И ещё одной интересной темой в книге является потеря веры. В людей, в себя. Два персонажа теряют веру в бога – один на протяжении всей книги, начиная с первой страницы, а может, ещё задолго до этого; вторая – внезапно, в конце. Причём, с до комичного противоположными последствиями. Священник вдруг начинает заботиться о земном и материальном, а одинокая старая дама продолжает молиться, притворяясь, что верит по-прежнему. И это в противовес зарезанному политику, который и оказался ночью в той церкви именно потому, что пережил некое божественное озарение и обрёл какую-то истину. Но утратил жизнь.
В итоге, могу сказать, что от книги к книге цикл об Адаме Далглише становится всё сложнее, интереснее и глубже.
Самая пока сложная по структуре книга в цикле об Адаме Далглише. Два, не связанных между собой преступления. Первое – задушенная девушка, чей труп найден в брошенном автомобиле в меловом карьере на окраине небольшого городка. Расследуется местной полицией. В убийстве подозревается муж.
Однако это преступление отодвигается на задний план, когда в местной криминалистической Лаборатории находят труп доктора Эдвина Лорримера, эксперта и руководителя биологического отдела. Для расследования этого убийства из Скотленд Ярда приезжает Адам Далглиш. Дело осложняется, во-первых, тем, что доктор Лорример был настолько неприятным человеком, что сказать о нём что-то хорошее могли только его старый отец, о котором он заботился и с которым вместе жил, и молоденькая регистраторша, которой он (совершенно бескорыстно и, похоже, искренне) благоволил. Все остальные коллеги, подчинённые и родные этого человека, мягко говоря, не любили. Вторая сложность в том, что все подозреваемые, работники Лаборатории, прекрасно умеющие не только обнаруживать улики, но и, соответственно, их скрывать.
Мотивов – сколько угодно. Тут есть и прессингуемый подчинённый, и обделённая наследством кузина, и нечистый на руку полицейский, и брат бывшей любовницы, любящий свою сестру до странности сильно, и коллега, на чьих детей он накричал, и одна из этих детей – крайне неуравновешенная девочка. Словом, жизнь у человека была интересная.
И только в последних главах сюжет книги возвращается, отнюдь нетривиальным образом, к первоначальному убийству девушки в меловом карьере.
Добавим к этому, что действие книги происходит серой дождливой осенью в весьма унылой местности вблизи Болот, в небольшой деревушке, где, кроме учёных, работающих в Лаборатории, живут довольно суеверные люди. Впрочем, описаниям природы уделено до странности мало места, но не внимания. Местность представляется весьма отчётливо, но не успевает утомить читателя. Тогда как действие не позволяет ослабевать вниманию ни на секунду.
Действия в этой книге достаточно до такой степени, что Филлис Дороти Джеймс не отвлекалась даже на перипетии насыщенной личной жизни главного героя. Упомянула лишь вскользь, что у него новый сержант – Мессингем, что у него вышла недавно третья книга стихов. В этой книге нам предстал «Далглиш спокойный и умиротворённый», насколько это вообще возможно. Он одинок, но не тоскует по женщине и пока не ищет новую, а такое с ним впервые, на это интересно было посмотреть.
"Вообще говоря, ничего нет трудного в том, чтобы убить человека." (с.)
Ох, и до чего ж трудна жизнь английского полицейского. Служба опасна и трудна. Рабочий график ненормированный. Любимая женщина выражает недовольство по поводу второстепенности своей роли в его жизни и жаждет определённости в отношениях. Что делать? Бежать! В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов!
Так, ну или почти так, рассуждает бравый инспектор Скотленд Ярда с душой поэта Адам Далглиш и отправляется на десять дней в маленький писательский посёлок Монксмир на живописное морское побережье под нежное крыло любимой тётушки Джейн.
Отдохнул? Не тут-то было! К берегу прибивает лодку с почившим соседом. Труп облечён в костюм, руки у трупа отрублены. Покой нам только снился! Ну а что? Это карма, я считаю. Надо было оставаться в Лондоне и жениться. А теперь вот приходится наблюдать, как какой-то деревенский полицейский расследует смерть писателя, плывущего в лодке с отрубленными руками, написавшего о трупе, плывущем в лодке с отрубленными руками.
Третья книга цикла не показалась мне слабее предыдущих. Очередной классический английский детектив с ограниченным числом действующих лиц - подозреваемых. У каждого есть и мотив, и алиби. А у кого мотива нет, нет и алиби, и руки как по заказу рубили его топором. А концовка неожиданная. Не скажу, что очень разумная, но нормальная. Читать было интересно.
"Только, пожалуйста, мамочка, не беспокойся насчёт убийства." (с.)
Четвёртая книга об инспекторе Адаме Далглише. Скажу сразу, она понравилась мне больше всех предыдущих. В училище для медсестёр произошло убийство. Прямо в аудитории во время лекции.
Студентки отрабатывали процедуру внутрижелудочного вскармливания, одна из них играла роль пациентки. Они делали это по очереди - сегодня одна, на следующей лекции другая и т.д. (И вот тут... я знаю, это не серьёзно, но не могла не думать о том, как они обучались ставить клизму. Тоже друг на друге в заполненной аудитории? Об этом история почему-то умалчивает, хотя перед началом процедуры одна из слушательниц высказала гипотезу о ректальном введении питательной смеси, но её отвергли.) Питательная смесь оказалась отравлена, девушка умирает. Получилось так, что в этот день пациенткой должна была быть другая студентка, но она заболела, и её заменила следующая по списку. Спустя несколько дней после выздоровления, умирает от яда и она. Одна из убитых была моралисткой и шантажисткой, другая очень независимая, яркая особа. Враги могли быть у обеих. Так что полиции предстоит выяснить, должны ли были умереть обе девушки, или только одна из них, и которая.
Иными словами, это очередной классический английский детектив, где
"число подозреваемых ограничено небольшой замкнутой группой людей, и Далглиш считал, что такое расследование, как правило, должно занимать не больше недели." (с.)
Что до самого Далглиша, то в четвёртой книге он показан совсем уж без прикрас, пелена пала:
"Он был слишком горд, слишком щепетилен, слишком сух, слишком - чёрт побери - безжалостен, чтобы опускаться до чего-то столь понятного, как прозаическая грубость." (с.)
Ему никто не нравится - он недолюбливает своего сержанта, недолюбливает патологоанатома. Его отношение к женщинам - это отдельная тема. В предыдущих книгах лишь вскользь упоминалось, что он не выносит некрасивых женщин, они, дескать, оскорбляют его поэтичный взор. Здесь уже говорится, что он испытывает к некрасивым женщинам жалость и презрение, и не всегда способен это скрыть, чем, в свою очередь, вызывает жалость и презрение у красивых умных женщин, успевающих заметить его явную неприязнь к дурнушкам. Он высокомерен, самолюбив, нетерпим. Очень часто осуждает людей именно за те качества, которые в себе не то чтобы не замечает, а просто не принимает за недостатки. В общем, главный герой не очень приятный человек.
Его "Ватсон" - сержант Мастерсон - честолюбец, неглупый, жестокий, тщеславный.
"Его многие считали красивым, особенно он сам." (с.)
Одним словом, та ещё парочка, и это хорошо. Герои живые, не картонные, крылышками не машут, елей не расточают. Оба подвержены вполне человеческим слабостям. Один, с душой поэта, может влюбиться в одну из подозреваемых и видеть её во снах, и заглядываться на её окна в ночи, ожидая, когда в них погаснет свет. Второй, парень попроще, запросто может развлечься с другой подозреваемой на заднем сиденье машины. Они обычные люди, поэтому читать про них так интересно. И с каждой книгой всё интереснее.
Появление ребенка в семье- это чудо.
А появление ребенка, который стал первым на Земле после почти 26 лет абсолютной нерождаемости- как велико такое чудо?
В своём дневнике герой книги- пятидесятилетний преподаватель истории Тео Фэрон- описал свою реальность на 2021 год, когда в возрасте 25 лет погиб самый молодой человек на планете. Самый молодой...
Как такое можно представить?
Филлис Дороти Джеймс немного пофантазировала и описала как мог бы дальше развиваться(?) наш мир, в котором никогда больше не родятся дети. Как поведут себя женщины, зная, что никогда (больше) не станут матерями. Как будут чувствовать себя себя мужчины? Какая ответственность оказалась на плечах самого молодого поколения? И какие человеческие привычки останутся несмотря ни на что, а что, наверняка, изменится?
В этой книге- один из вариантов. С чем-то можно согласиться, что-то оспорить.
Книга вышла сложной. Все самое интересное, как обычно, на последних 50 страницах. Остальное- как-будто введение.
Новый мир (на примере Англии) прописан очень хорошо. Как изменились политический режим и религия. Почему ужесточились наказания за преступления и насколько беспомощна может быть медицина.
После прочтения я на некоторое время загрузилась. Такую ситуацию было сложно представить, принять. За это я и люблю антиутопии. Они будто почву из под ног выбивают.
На 8.
#БК_2017 (19. Книга, написанная в соавторстве)
Предупреждение: если вы искусились красивой обложкой и многообещающим названием и решили, что вас тут ждет остросюжетный захватывающий детективчик, то я должна сказать, что вам точно не сюда. Это не детектив, это документальное чтиво. Здесь только факты, факты, и еще раз факты.
А факты таковы: в 1811 году один из лондонских кварталов потрясает, можно так сказать, серия диковинных на то время и жестоких убийств семейств Марров и Уильямсонов. И так как спустя 200 лет убийцу (или убийц) так и не нашли, а мотивы преступления неясны, авторы книги решили провести свое расследование сквозь века. Читателю дана возможность раскрывать тайны прошлого шаг за шагом, по мере скопления материала.
Казалось бы, что это должно было быть интересно, но мне не особо понравилось. Во-первых, приходилось постоянно пробираться сквозь дебри нужных и не нужных фактов. Во-вторых, способы расследования в начале 19го века меня просто выводили из себя. Мало того, что не было нормальных детективов и полицейских, так еще и работали они так, как будто логики у них нет вообще. Вот что говорят об этом авторы книги:
«И по мере того, как выстраивался сюжет, ясно сознавали [авторы], что [полицейская] система 1811 года оказалась способной лишь на то, чтобы абсолютно бездоказательно свалить вину на одного человека, в то время как суть убийств на Рэтклифф-хайуэй осталась покрытой тайной».
Можно даже сказать, что половина книги – это «культурное литье грязи» на полицию 19го века. И это не безосновательно. Знаете, как велось расследование этих убийств? Назначали награду за любую информацию о возможном убийце. Вы могли прийти в участок, сказать, что вы прачка какого-либо человека и что при стирке вы нашли на его рубашке пятно крови - готово, человек за решеткой по подозрению в убийстве. А когда начинают проверять его алиби, оказывается, что он был в трех местах одновременно. Скажете, что видели, как по улице во время убийства бежал высокий человек – готово, полиция станет проверять всех высоких мужчин, которых увидит в округе. Или на кого укажет еще один «якобы свидетель». Чтоб вы понимали, на орудии убийства были инициалы владельца (в самом очевидном месте), которые обнаружили спустя…12 дней. До этого времени полицейским удалось установить лишь тип орудия – молот. У меня все.
#И2_3курс Зодчество
Никогда не думала, что захочу прочесть, сумею закончить и поставить высокую оценку исторической, документальной книге.
Но это произошло. Прямо сейчас.
Я никогда не увлекалась историей, но всегда нравились книги или фильмы, в которых говорится про Лондон, про викторианскую эпоху. Хотя эта книга о фактах, случившихся на несколько лет раньше, я узнала много нового, что часто не показывают нигде.
Самое интересное в этой книге, не детектив, не понять кто убийца, ведь с самого начала автор говорит, что обвинили невиновного по ее мнению (и моему тоже). Самое прекрасное это то, как она сумела рассказать много скучных описаний о том, как организована полиция, как вели себя люди, об их профессиях настолько в настолько упорядоченном виде и это совсем не было скучно.
Я бы никогда не подумала, и на уроках истории мы не говорили об этом, что полиция появилась так поздно и что из казни делали еще такое представление, даже шоу. И ведь это только 200 лет назад.
Шокировало то, как магистраты вообще отнеслись к преступлениям, к расследованию. Хоть и в документальной форме, но все описано довольно ярко и понятно. Язык немного сложноват, но к концу книги я привыкла и читала довольно быстро. Многие факты конечно я не запомнила (зачем мне знать имя магистрата того года или его предшественника), я скорее сконцентрировалась на атмосфере которую так хорошо передала автор в данной книге.
Все что связанно с ужасными убийствами было довольно точно (насколько я могу судить) и после прочтения осталось желание пройтись по Рэтклиффу и зайти в паб Грушевое дерево, заглянуть на трупы в лавке Марра и оставить пару монет на похороны.
Жаль, что после второй мировой там не осталось ничего из этого и я не смогу никогда посетить и увидеть дома описанные в книге.
До половины книги была довольно большая путаница с именами (даже в суде при даче показаний перепутали два убийства), но во второй половине стало уже все на свои места, и было ясно, кто, чем занимается.
В последней главе, автор пишет о том, что она думает на счет этих убийств и о том кто по ее мнения, скорее всего, убил две семьи. Критика системы, так называемой полиции была ясна с первой главы и думаю, не нужна в конце, но отлично подойдет, если нужно подытожить все. Ясно, что автор очень собранная и следует заранее продуманному порядку.
8/10 советую только тем, кому нравится документальная литература или хочет узнать больше о культуре Англии начала 19 века.
Мне нужен человек, который будет читать мне аннотации. Вслух. Громко. Раза три. Это опять не то, что я думала.
Вместо интересного детектива я получила документалистику. Да-да, автор подробно и четко рассказывает нам о событиях произошедших в 1811 году. При этом, сама она живет спустя десятилетия и понятно, что так же как и мы может изучать дело только с помощью библиотек и свидетельств очевидцев прошлого. Собственно здесь автор представляет вырезки из газет, полицейские ( если это можно было считать полицией) отчеты и повествование идет очень сухо. И это почти вся книга.
В принципе, не все так плохо. Здесь описываются действительно интересные вещи, например как создавались подразделения полиции, и как именно эти убийства начали развивать все структуры связанные с расследованием преступлений. Ну и в принципе окунуться в эпоху было довольно познавательно. Единственный минус, что написано все действительно довольно сухо. Немного художественного текста появляется в самом конце, где автор рассуждает о произошедшем и делает собственные выводы о том, кто же убийца, но этого явно недостаточно, чтобы книга мне понравилась. Однако, для любителей документалистики, думаю произведение придется по вкусу.
При этом, если вам захочется почитать что-нибудь более художественное про эти же самые события, то советую почитать «Изящное искусство смерти» Дэвида Моррелла. Вот эта книга мне очень понравилась. Вольная интерпритация тех же событий с шпионами заговорами и поиском преступников. Только сразу же предупреждение, берите лучше в электронке или твердом переплете, так как в мягком ну очень мелкий шрифт.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Филлис Дороти Джеймс
- Книги (24)
- Рецензии (31)
- Цитаты (3)
- Читатели (296)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
Эту серию можно не по порядку читать, как считаете?
@AprilDay, подумываешь над чтением?