Юн Чжан

25 марта 1952 г.
Ибинь (Сычуань, КНР)

Биография писателя

Юн Чжан — британская писательница и историк китайского происхождения. Её дебютная книга — полуавтобиографический роман «Дикие лебеди» — была продана совокупным тиражом более 10 млн. копий, а также запрещена в Китае.

Жизнь в Китае

Чжан родилась 25 марта 1952 года в Ибине (Сычуань, Китай). Её родители были чиновниками Коммунистической партии Китая, отец был разносторонне образован. Он привил Юн любовь к чтению и письму, с самого детства она занималась сочинением стихов.

Так как оба её родителя были партийными функционерами, их жизнь была относительно неплоха после революции: родители много работали, и отец продвинулся по службе как агитатор. Он был «чиновником 10 уровня», что означало, что он один из 20 000 важнейших кадров страны. Партия предоставила его семье дом с садом, окружённый стеной, домработницу и водителя, кормилицу и няню четырём детям Чжанов. Для Китая 1950-х это были очень высокие привилегии.

Чжан пишет, что при рождении её назвали Эрхун (кит. 二鴻, дословно «второй лебедь»), а это слово звучит точно так же как «бледно-красный». В классе Юн заметили это сходство, посмеявшись над ней, и по возвращении потребовала от отца дать ей другое имя. Ей было 12, она сказала, что хочет имя, которое бы звучало по-военному, и отец назвал её Жун кит. 戎, что значит «военное дело; оружие».

Культурная революция

Как и многие ровесники, Юн стала хунвэйбином в 14 лет, в ранние годы Культурной революции. Она пишет, что «разумеется, должна была вступить в отряд». В своих мемуарах Чжан утверждает, что она отказывалась принимать участие в нападениях на учителей и других людей, а также что она покинула хунвэйбинов, когда поняла, что они слишком жестоки.

Ошибки Большого скачка заставили родителей Юн критиковать политику Мао Цзэдуна, что привело к тому, что они стали мишенью репрессий, как большинство чиновников верхушки. Когда отец Чжан начал высказывать критические замечания, его предали опале: отца и мать Юн публично унижали, выливая им на головы чернила, заставляя их носить оскорбительные таблички на шее, их принуждали стоять на коленях на гравии и запрещали им укрываться от дождя под навесами. Позже её отца заключили в тюрьму, что привело к тому, что отец Юн заболел физически и психически. Карьера отца была уничтожена, семью выселили из дома.

До начала репрессиий Юн горячо поддерживала Мао и корила себя за инакомыслие, но к моменту смерти Мао её уважение к нему полностью исчезло.

Изучение английского языка

Крушение идеалов хунвэйбинов заставило Чжан, как и множество её ровесников, к тому, что они стали избегать политики. Юн была крестьянкой несколько лет, босоногим врачом (фельдшер, владеющий базовыми медицинскими знаниями, помогающий крестьянам в полях), сталелитейщицей, электриком, хотя из-за проводимой Мао политики ей не удалось получить соответствующего этим профессиям образования.

Университеты через некоторое время были снова открыты, и Юн поступила в Сычуаньский университет на отделение английской филологии, а после выпуска стала ассистентом на кафедре. После смерти Мао она прошла экзамен, позволивший ей поехать учиться на Запад. Заявление Чжан на отъезд было подписано сразу после реабилитации отца.

Жизнь в Великобритании

Чжан покинула Китай в 1978 году, уехав учиться в Великобританию по правительственной стипендии. Сперва она остановилась в Сохо (Лондон), но позже переехала в Йоркшир и продолжила обучение лингвистике в Йоркском университете, живя на университетскую стипендию в Дэруэнтском колледже. Она получила степень доктора философии по лингвистике там же, в 1982 году, став первым гражданином КНР, получившим степень британского университета. В 1986 она в соавторстве с Джоном Холлидэем написала книгу «Мадам Сун Ятсен», биографию Сун Цинлин, жены Сун Ятсена.

Чжан получила звание почётного доктора философии от Букингемского, Урикского, Йоркского и Открытого университетов. Она читала лекции в лондонской Школе восточных и африканских исследований до 1990 года, когда решила сосредоточиться на писательстве.

Выход второй книги Чжан, Дикие лебеди, сделал Юн знаменитостью. Стиль Чжан, заключавшийся в описании изменений в стране сквозь призму жизней женщин трёх поколений, стал залогом популярности. Книга стала международным бестселлером и была переведена на множество языков.

Чжан стала известным историографом коммунистического Китая, она путешествовала по Британии, Европе, Америке и по другим странам. Она вернулась в Йоркский университет 14 июня 2005 года, чтобы принять участие в университетских дебатах. Она выступала перед аудиторией в 300 000 человек, большинство из которых было студентами. BBC пригласила Чжан на передачу «Question Time» для проведения первого телемоста с Шанхаем 10 марта 2005 года, но Чжан сломала ногу за несколько дней до эфира и не смогла присутствовать.

В 2003 году Чжан написала новое предисловие к Диким лебедям, описав свой приезд в Великобританию и объяснив цели написания книги. После жизни в Китае Британия восхищала Чжан, и после окончания культурного шока она полюбила эту страну, особенно широкое разнообразие культуры, литературы и искусства. Несмотря на это, она говорила: «Мне кажется, моё сердце ещё в Китае».

Чжан живёт в западной части Лондона с мужем, британским историком, специализирующемся на истории Азии, Джоном Холлидэем. Юн регулярно посещает своих родственников в Китае.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Шесть имен кота-демона
<p>В земном мире существуют только два бога: слава и богатство. Вся мирская суета - ради славы и богатства.</p>
Патриарх Шэньсю
Добавила: zelenofob
Шесть имен кота-демона
<p>Есть вещи, правду о которых лучше не знать. Если пролить свет истины, то становится довольно скучно.</p>
Чжан Чжо
Добавила: zelenofob

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал рецензию13 июня 2024 11:35
Оценка книге:
7/10

История Китая без прикрас
Книга имеет очень большую просветительскую ценность, особенно тем, кто мало что знает о Китае и становлении этой Республики. Исторические событие описаны достаточно подробны через призму одной взятой семьи, которая прошла через все испытания "Больших скачков" и "Культурной революции", гонений, голода и других жутких последствий правления Мао.
Форма подачи информации - это своеобразный пересказ, который интересно читать и офигевать от событий и терпеливости китайского народа. А самое обидное, что огромный портрет главного кравопийцы китайского народа до сих пор висит на главной площади в Пекине. Кстати, она запрещена в континентальном Китае, что говорит о том, что руководству страны не нравится "неудобная" информация содержащаяся в этой книге.
Для общего развития книга будет полезна, с точки зрения художественной составляющей, книга достаточно суховатая. Читать её интересно и местами увлекательно, но не так просто.

написала рецензию22 октября 2019 11:54
Оценка книге:
10/10

#С2_2курс Список №6

«Не дай вам Бог жить в эпоху перемен»

Все, наверное, слышали про «Большой Скачок» и порожденный им голод, унесший миллионы жизней, про «Культурную революцию», повергшую страну в хаос и невежество, и уничтожившую большую часть бесценного исторического и культурного наследия в Китае. Я знала, что было при этом много бессмысленного и беспощадного, как и во всякой другой тоталитарной стране. Но одно дело отвлеченное знание и совсем другое погружение в ту реальность на примере одной семьи. Книга вызывает шок, это одна из тех книг, что невозможно забыть, неудивительно, что она до сих пор запрещена в Китае – власти всегда не любят правду о своих преступлениях, особенно такую нелицеприятную. Это не роман в привычном смысле, здесь нет диалогов и сюжета. Это полудокументальные биографические воспоминания, перемежаемые небольшими историческими справками. Тем не менее читается и воспринимается книга более захватывающе, чем многие самые невероятные выдумки. Жизнь снова оставляет за собой славу лучшего романиста.
Название книги отражает семейную историю – имена матери писательницы («Имя Дэхун, составленное из двух знаков: хун, то есть «дикий лебедь», и дэ, имя ее поколения, означающее «добродетель») и ее самой до того, как ей пришлось сменить свое имя на Юн во времена «Культурной революции» (Мне дали имя Эрхун, что значит «второй дикий лебедь»). Но еще это выражение означает письма с далекой родины. И чувствуешь горечь писательницы, что эти письма до сих пор не дошли до большей части народа Китая. А мы на собственном горьком примере знаем, что подлинные перемены в стране возможны лишь с началом подобных публикаций и широкого общественного обсуждения, и принятия прошлого и его ошибок.
Во время чтения я много думала, а возможно ли все же, чтобы коммунистический строй не вырождался в тоталитаризм? Коммунисты сначала делали много хорошего, именно поэтому было так много честных и неистово верящих в него последователей, таких как отец писательницы. Такие кристально честные и принципиальные люди не могут не вызывать одновременно восхищения и раздражения. Причем раздражения порой такого, что любой коррупционер, проталкивающий своих детей и прочую родню на «тепленькое» местечко, кажется более человечным и добрым, чем этот идеальный коммунист. К счастью, для детей этой семьи у них были поистине героические мама и бабушка, которые смогли остаться порядочными людьми, но и заботились о благе своих близких и друзей, не брезговали просить и унижаться, выбивать и доставать, знали, когда лучше промолчать, а когда нужно бежать и говорить. Именно благодаря маме писательница смогла получить образование и возможность одной из первых поехать за границу учиться. Именно благодаря маме сохранились все эти воспоминания и фотографии, неудивительно что Юн посвятила эту книгу именно ей.
Часто повторяют выражение, что всякий народ заслуживает то правительство, которое имеет. Но, пожалуй, впервые я задумалась над ним так серьезно. Как приходят к неограниченной власти такие люди как Мао? Возможно ли искоренение подобных личностей в любом государстве, если они всегда используют худшее, что есть в каждом? Много раз читала я нытье современных школьников, как им надоело учиться и как их раздражают учителя. Много ли нужно, чтобы повторилось такая же история как в Китае, когда авторитет страны говорил им, что учителя – это враги и их нужно проучить? Что книги – это пережиток и революция важнее? Что главное вера в лидера, а не вековые представления о морали и чести? И вот книги летят в огонь, учителя избиваются и арестовываются, дети не учатся, а твердят передовицы и цитаты Мао, сколачиваются в полубандитские формирования и крушат все вокруг. Хуже всего – это как легко пропаганда и страх полностью меняют психику миллионов людей. И даже сами пострадавшие твердят, что это правильно, и что партия и Мао не ошибаются. «Самые страшные репрессии — те, на которые никто не жалуется? А еще страшнее — когда жертва улыбается?».
Фридрих Ницше сказал: «Даже когда народ пятится, он гонится за идеалом — и верит всегда в некое «вперед». Такая же ситуация была и в Китае – люди верили, что все эти жертвы и зверства служат на благо родины, на ее прогресс. Были, конечно, же и больные люди-садисты, которые получают истинное наслаждение от любой подобной власти, от возможности безнаказанно мучить любых своих врагов и случайных жертв. Были и те, кто таким образом хотел сохранить свои привилегии, и нужно отдать должное мужеству отца писательницы, что он и многие другие, зная, что ждет их и их близких (а карались все – жены, дети, дальние родственники и даже просто знакомые), все же отказывались становиться подлецами.
Об этой книге можно много говорить, но лучше ее читать – это просто кладезь для тех, кто хочет больше узнать о том времени и о Китае. И о себе самом. Я невольно ставила себя на место героев и не знаю, смогла бы я не поддаться всеобщему безумию и сохранить критическое мышление в такой обстановке, смогла бы я никого не предать.

Кровь с коньяком (@oxnaxy)22 октября 2019 12:32

Прекрасная рецензия - ещё больше хочу прочесть книгу! Но, боюсь, не успею уже(

Ответить

Joo_Himiko (@tatihimikosan)22 октября 2019 12:52

@oxnaxy, она хоть и большая, но читается довольно быстро, я ее осилила всего за три дня при том, что отвлекалась на другие книги. Так что вполне успеваешь:)

Ответить

@neveroff24 октября 2019 18:29

Да, отличная рецензия. Хороший разбор и свои мысли. Спасибо

Доп 2

Ответить
написала рецензию20 сентября 2017 8:17
Оценка книге:
8/10

#флешмоб_Премия

Начав читать эту книгу, я и не подозревала, что меня ждёт столько горя, отчаяния, несправедливости, страха, и столько войны. Гражданской. А что ужаснее всего, что это всё было на самом деле.
Повествование начинается с описания старинного Китая с его обычаями, иногда очень странными. И я думала, как же было сложно жить без возможности выбрать мужа, и когда женщина не имеет права голоса, и многое другое. Но вместе с тем пронизывает красота, покой, которые эти обычаи хранят.
Идут годы и к власти приходят коммунисты. Все обычаи идут коту под хвост, женщины и мужчины познают равенство, с родителями теперь можно говорить, как с равными и не оглядываться на них на каждом шагу. Но. Теперь нельзя хоронить близких. Нельзя играть свадьбы. Нельзя любить свою семью, и вообще как-то проявлять любовь и восхищение чем-либо, кроме партии. Беременная женщина должна работать наравне со всеми. Хочешь кормить грудью своего ребёнка? Позор! Выступи на собрании с самокритикой! Хочешь ухаживать за болеющей матерью? Поставила семью важнее партии! Самокритика! И так далее.
Но дальше - больше.
Страшно, когда страной руководит человек, который любит войну. Страшно, когда человеческая жизнь перестаёт быть ценной. Страшно, когда избиения, отречение от своих близких, друзей становится нормой, способом выжить. Не хочешь избивать своего учителя - интеллегента? Что-то здесь не так... Партия не может тебе доверять ...

Прочитав эту книгу, я поняла, что ничегошеньки не знаю о голоде, усталости, страхе, унижении ... И любви. Тем приятнее мне было узнать, что есть свет в конце туннеля.
Приятным дополнением были фотографии в конце книги. Они ещё больше погрузили меня в реальность происходившего тогда в Китае.

Я советую вам, дорогие друзья , обратиться к этой книге , и узнать, как же счастливы были мы, люди Запада и Советского Союза.

написала рецензию12 октября 2014 16:45
Оценка книге:
10/10

Я искала книгу, которая рассказала бы об обычаях Китая, живым языком. А нашла нечто большее, на мой взгляд, биография «Дикие лебеди» имеет незаслуженно малое количество читателей. Да, возможно автор отчасти завышает достоинства своей семьи, но с другой стороны, на фоне всех ужасов которые, происходили в то время, любое доброе дело будет казаться преувеличенным.

«Дикие лебеди» Юн Чжан охватывает годы с 1909 по 1978 - за это время успевают смениться три поколения. На фоне политической борьбы, смены власти (становление коммунизма во главе с Мао) мы видим историю семьи, а в частности трех женщин, рассказанную от первого лица. Книгу можно разделить на три части.
Первая – это времена правления Гоминьдана и молодость Юфань. Период времени, когда еще не отмерли древние обычаи. Это время контраста: соседства роскоши и убогости.
Но вот появляется такое движение как коммунизм, коммунисты обещают социальное и экономическое равенство, в ряды сторонников коммунизма записывается Дэхун дочь Юфань (вторая часть). Казалось бы, светлое будущее уже близко, приход к власти коммунистов позволяет отказаться от кровавых пережитков. Люди воодушевляются построением нового будущего.
Но эта политическая партия несет в себе еще больше боли, страданий для людей. Появляются такие проблемы как «стукачество», репрессии, преклонение перед власть имущими и т.д. Культ Мао не знает границ, его принимают за Бога, авторитаризм его власти доходит до абсурда.
Юн Чжан – дочь Дэхун(третья часть) становится свидетельницей еще больших репрессий и безумств и только стойкость внутреннего духа позволяет ей отстаивать свои права.
Но со смертью Великого Вождя настает новая эпоха для Китая, стальные тиски режима постепенно разжимаются предоставляется большая свобода воли. Но каково жить, понимая что множество ни в чем не повинных людей задавлены режимом. Надо ли остаться в стране и попробовать построить очередное новое будущее или лучше уехать и постараться все забыть...

Мне как человеку, выросшему в тепле и уюте, тяжело поверить во все те ужасы, которые открывает книга, но с другой стороны в нашей стране тоже был период, когда людей за их происхождение расстреливали, а за стремление быть образованным ссылали в лагеря.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Юн Чжан, который родился 25.03.1952 в Ибинь (Сычуань, КНР). Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Юн Чжан. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Юн Чжан. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Дикие лебеди, Неизвестный Мао, Шесть имен кота-демона. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Юн Чжан.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт