Умберто Эко рецензии на книги - страница 11
В этом произведении мне понравилась задумка автора. Всемирный заговор, тайны, которые хранятся уже около шестисот лет, рыцарские ордены и тайные сообщества. Адская смесь, не правда ли? =) Но воплотить эту задумку в конфетку, которая понравилась бы мне полностью всем, Умберто Эко не удалось.
Всемирный заговор означает связать все, одно вывести через другое, пятое через десятое. Мозаику тайны герои начинают собирать с тамплиеров, с этого загадочного рыцарского ордена, боясь могущества которого, уничтожил Филипп красивый в начале 14 века. Потом все стало усложнятся, розенкрейцеры, иезуиты, масоны, алхимики, кабаллисты, появлялось все больше и больше фактов, все больше и больше гипотез связи, причастности к общей тайне. И тут мой мозг начал немного опухать от большого количества иногда сухой информации.
Еще один минус, из-за которого я снизила оценку, это файлы написанные Якопо Бельбо. Я не у всех поняла смысл написанного, для чего они. Видимо, смысл был слишком глубок, и я не поняла его. Даже сам автор словами главного героя Казобона говорит, что только он, человек хорошо знающий Якопо может разобраться в написанном, понять суть.
В итоге для приятного времяпрепровождения за чтением данной книги, мне кажется, необходимо хотя бы поверхностно знать о всех упоминаемых в книге тайных обществах, орденах и т.д. Иначе вы потонете в непонятных терминах и фактах. Я иногда обращалась к википедии)
#ФиА1_2курс - Классическая механика
Читано было на английском и там не было сносок перевода латыни (все англичане понимают латынь?) и это очень напрягало. Но я слышал в русской версии все есть - поэтому вроде как не критично.
Касательно самого романа - глобально он не показался мне очень сложным. Дьявол крылся в деталях. Я немного знал об авиньонском периоде папства, особенно со второй половины XIV века, но то что прописал Эко - много деталей я не понял и не расшифровал. Возможно так и задумано, чтобы какие-то слои книги могли поддаться только седым медиевистам. Скорее всего даже, что это хорошо. Слишком много книг выходит, где все на блюдечке, так что должен быть баланс.
Гениальной книгой мне тоже не показалась, главный концепт со смехом Иисуса хорошая нить, но не более. А особенно это не образец постмодерна. Постмодерн ассоциируется с Беккетом и Хеллером. Это классический детектив с элементами постмодернизма, а не наоборот.
Книга интересная, есть где поработать вашей эрудиции и интриге, но большего от нее не ждите.
Ну да я прочитала "Имя розы", это эпохальное произведение, и если бы не один пинок , я бы еще лет сто не дошла бы. Потому что философские глубины, религия(!!!), ну и каким-то боком история, это вот прям НЕ мое. А все вместе, так вообще крайне неблагоприятная смесь. Но так ведь все хвалят, наверняка, же не зря…
И да, не зря. (Кто бы сомневался?) Напрасно сторонилась, потому что роман хуже от всего перечисленного выше, для меня не стал. А даже вызвал дополнительный интерес, как и должно быть. Да книга сложная, такое не прочтешь залпом, да и не надо. Буду честной, местами вязла, где-то скучала, но терпение и труд, все убьют...хех :)Тем более есть такое вознаграждение как сюжет. Интрига на интриге, и интригой погоняет. Детектив же, хоть и не массовый. Как только въедешь в слог, в тему, так клещами к нему и прицепишься, ну или "Имя розы" в тебя шипами впиявится.
Так что не надо пугаться, удовольствие словить можно, но без расслабления. Автор проделал колоссальную работу, это видно невооруженным взглядом. Так с какого бока читатель тут должен вдруг отдыхать? Нет уж, сие произведение доказывает, что чтение это все-таки труд.
Кроме сюжета, восхищения тестом, и уважение к автору(за проделанную работу) что мне еще очень понравилось и вызвало любопытство так это жизнь монахов, их быт, споры. Не думала, что эта тема меня может заинтересовать, но дело видать в подходе.
Отличная, шикарная книга! Не для всех. Неправильно, наверное будет выразиться «на любителя», скорее на ценителя, въедливого такого ценителя-аналитика. А отзыв мой какой-то куцый, так наброски. Ну я же не Эко, чего уж тут. И тот ли самый я кропотливый трудяга-аналитик–философ, еще весьма спорный вопросительный вопрос. Но мне понравилось.
Умберто Эко и Жан-Клод Карьер, оценивая по написанию книги, очень образованные люди. И книга, в общем-то, тоже не плохая, но я оставлю отрицательный отклик.
Во-первых, как бы я не любила книги, как бы меня не интересовало их будущие, мне не понравилась форма передачи той информации, которую хотели донести авторы. Шокировала форма написания. Это был диалог, состоящие из двух человек, которые и являются авторами написания этого произведения. Это был диалог, который затрагивал темы техники, книг, их будущего и прошлого, затрагивал человека, и его отношение к книгам и новым формам передачи информации. Довольно скучно, ибо, как показалось лично мне, в произведение не было кульминационной точки, на которой бы основывался сюжет.
Во-вторых, после прочтения, я как то сразу сравнила эту книгу с « 451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери. Сравнивая эти два произведения, в которых, один и тот же замысел, я вскоре поняла, что то, что сказал Эко, было сказано уже однажды. Авторы этих произведений передали совершенно по-разному то, что будет с книгами, что сейчас происходит с книгами, и как это сказывается на людях и новых возможностях человечества. В данной ситуации я выступлю за Брэдбери. Он в полнее логично, фантастично и интересно передал всю сущность бытия, нежели Умберто Эко. У Брэдбери есть различные герои, у Брэдбери есть практически всё то, что есть и у Эко, но в данной ситуации, я обращаюсь к красочной передачи информации, как можно увидеть в произведение « 451 градус по Фаренгейту».
В-третьих, со множеством доказательств я не соглашусь, которые описаны в книге. Да, технология может стареть, но ведь технологии улучшаются с каждым разом в положительную сторону. Огромные функции, которыми бы вполне можно воспользоваться, и я не вижу ничего плохого в том, что если человек будет добывать эти же книги и на компьютерах, и с помощью Интернета. Как говорит Эко, то книгу мы всегда сможем прочесть, не смотря сколько времени пройдёт, год, два, 10 лет или век. Но почему? С данными технологиями мы же можем тоже самое сделать с помощью компьютера. Эко, говорит, что данная информация может пропасть на компьютерах и т.д. И тут же опять мои противоречия. Но мы идём в ногу со временем. Мы живём в постиндустриальном обществе, технические возможности совершенствуются так, что в скором времени не будет таких проблем, как с потерей информации.
Может быть, я в чём-то неправа. Но, это моё мнение. Да, книга-это культ. Книга-это то, что уже не изменится, её создали однажды, и не в силах будут изменить. Кому интересно, то могут, конечно, прочесть эту книгу, но я настаиваю на том, что нового в этой книге я ничего не узнала, всё было раньше сказано Брэдбери.
#Бойцовский_клуб 2.(Книги о книгах)
Сразу скажу, что книга мне понравилась, из всего, что я прочитал, к ней в наибольшей степени подходит выражение "Пища для ума". Безусловно, читать "Имя розы" совсем непросто, она может отпугнуть читателя сложностью диалогов и споров, подробными описаниями архитектуры, хитросплетениями средневековой истории. Нужно быть готовым перечитывать что-то несколько раз, возвращаться к ранее прочитанному, чтобы лучше понять текущие события и споры. Но увлекшись всем этим, Вы уже не оторветесь от книги.
Кроме собственно интеллектуального детективного сюжета, расследования убийств, особый интерес представляет жизнь монахов того времени, чем они живут, какие вопросы их волнуют. Для меня были поразительны диспуты монахов о Боге, трактовке священных писаний, трудов ученых. Предметы обсуждения сейчас кажутся смехотворными и незначительными, но в то время из-за них происходили войны, убивали тысячи еретиков и не только. "Имя розы" помогает понять саму суть такого явления еретичества, ереси, инквизиции, их абсурдность, двуличность, жестокость.
Но над всем этим средневековым религиозным хаосом возвышается фигура одного из двух главных героев произведения - Вильгельма, человека как будто не того времени, проницательного, умного, милосердного, понимающего и прощающего, борца со мраком и заблуждениями той Европы.
В любом случае, будьте готовы к сложностям, Вы не пожалеете, преодолев их!
Первый раз я обратилась к этой книге в возрасте 17 лет. Могу честно сказать, что тогда я бросила ее, не дочитав до середины. Мне не понравился слог, мне не понравилось содержание, мне не понравилось описание, мне не понравилось абсолютно все!
Через время я вернулась к этой книге. Есть у меня такая особенность: если я прочла книгу сразу, я обязательно вернусь к ней через время - это может быть месяц, а может быть и несколько лет. Так случилось и с данным произведением. Вновь столкнулась я с ним на курсе семиотики. И... прочитала взахлеб. Я читала и не могла найти того, что там напрягало меня при первой попытке открыть для себя произведение. Верно говорят - некоторые книги сами нас находят тогда, когда мы в них нуждаемся.
С "Именем Розы" было именно так. Я не могу посоветовать эту книгу к прочтению всем: она не легкая и не "имиджевая". Но если вы обратитесь к ней, не побоитесь всех натуральных сцен, описательных картин быта, то откроете для себя интересные тайны и секреты жизни в Средние века. Это увлечет вас и не оставит равнодушным...
Понять, сможете ли вы читать «Маятник Фуко», достаточно просто. Откройте книгу с самого начала и прочтите первые пару страниц:
Цитата:
Я знал — но и всякий ощутил бы под чарами мерной пульсации — что период колебаний определен отношением квадратного корня длины нити к числу p, которое, иррациональное для подлунных умов, пред лицом божественной Рацио неукоснительно сопрягает окружности с диаметрами любых существующих кругов, как и время перемещения шара от одного полюса к противоположному представляет результат тайной соотнесенности наиболее вневременных мер: единственности точки крепления — двойственности абстрактного измерения — троичности числа p — скрытой четверичности квадратного корня — совершенства круга.
Повесть о тысячелетних скитаниях; наверное, этой дорогой шли атланты континента Му, в угрюмой, упорной решительности, из Тасмании в Гренландию, от тропика Козерога к тропику Рака, с острова Принца Эдуарда на Шпицберген. Касаниями шара утрамбовывалось в минутный рассказ все, что они творили в промежутках от одного ледового периода до другого и, скорее всего, творят в наше время, сделавшись рабами Верховников; вероятно, перелетая от Самоа на Новую Землю, этот шар нацеливается, в апогее параболы, на Агарту, центр мира. Я чувствовал, как таинственным общим Планом объединяется Авалон гипербореев с полуденной пустыней, оберегающей загадку Айерс Рок.
Конец цитаты.
* * *
Если вам потребовалось более одного прочтения для того, чтобы осмыслить все сказанное — вы проиграли.
Если вы не поняли чего-то из сказанного и хотите слазить в Гугл/Википедию — вы выбыли с дистанции.
Поставьте книгу на полку и забудьте о ней.
Дальше не будет никаких пояснений, упрощений или комментариев для неискушенного читателя.
Умберто Эко, задав такой вот, с позволения сказать, бодрый старт, продолжает в том же духе, не давая ни секундной передышки.
Он полагает, что все его читатели — это люди блестящего ума, обладающие выдающимися знаниями по семиотике, теологии, истории, древним учениям и естествознанию.
Подобно тому, как авторы учебника по матанализу с первой же главы повергают читателя в пучину интегралов, дифференциалов и рядов Фурье, не утруждая себя объяснением правил умножения и возведения в степень, Эко вываливает на читателя ядерный коктейль эзотерических течений и оккультных практик тысячелетий человеческой истории, нисколько не помогая читателю освоиться и разобраться в происходящем.
Каббала и иудаизм, тамплиеры и розенкрейцеры, масоны, буддисты, адвентисты седьмого дня, свидетели Иеговы, шаманские и медитационные практики, даосизм, дзен, натурфилософия — в каждую из этих областей автор «закапывается с головой», выуживая на поверхность десятки и сотни имен, названий и географических точек, сплетая в единую историю сотни событий, ритуалов, хронологий и просто случайных событий.
Он почти ничего не поясняет, он просто ВНЕЗАПНО расказывает нам, что Фридрих Восьмой был внебрачным сыном второй жены внучатого племянника двоюродной бабушки Ульриха Пятого, а после этого так же ВНЕЗАПНО делает паузу и страшно пучит глаза, ожидая от читателя возгласов «как так?! Не может этого быть! Какая неожиданность!»
Мне даже неловко признаваться в том, что все эти имена для меня не значат ровным счетом ничего, и неожиданность эта меня совершенно не колышет.
Дяденька старался, писал, а тут я, понимаешь, невежда этакий, не могу с ходу вспомнить даже четырех Пардесов Каббалы, не говоря уж о Сефиротах!
С боем продираясь сквозь каждый абзац текста, наполненный символизмом, глубинным оккультным смыслом, таинственностью и просто нагромождением красивых слов, я все ждал, когда же тут, собственно, начнется само повествование.
Раз за разом я упорно ввинчивал свое сознание в гранит авторского красноречия, пытаясь за нагромождением символов и знамений рассмотреть хоть какое-нибудь движение.
Наверно, я, избалованный «ширпотребом» от мистера Дэна Брауна ждал слишком многого от книги, названной «интеллектуальным детективом» — как минимум, хотел погонь, таинственных убийств и острого нервного напряжения.
Бесполезно. Герой книги съездил в Бразилию, потом разочек смотался на дачу, да пару раз заскочил в издательство — вот и весь экшен, вот и весь сюжет. Остальные 90% текста — это лютые, неистовые рассуждения о глубинных смыслах сакральных иудейских практик. Те самые Фридрихи Двухсполовинные и Ульрихи Стоодиннадцатые, которые, по мнению автора, должны вызывать у меня хоть какой-то интерес.
Есть мнение, что Эко специально переусложнил первые главы своего романа, чтобы еще «на подлете» сбить случайного читателя, отсеять посторонних, и что после прохождения этого первичного фильтра повествование обретает нормальный язык и околочеловеческую логику.
Это неправда. Его язык не становится проще ни через пятьдесят, ни через сто, ни через двести страниц.
Он до самого конца будет размалывать ваш ум в кашу, и ничего там нигде не упростится и не ослабнет.
Временами Эко напоминает Пелевина, у которого тоже абсолютно все персонажи, вплоть до распоследней вокзальной проститутки способны со знанием дела рассуждать о солипсизме и экзистенциализме. У Эко — то же самое: все действующие лица совершенно невзначай обладают феноменальными знаниями в области различных мистических культов и религиозных практик.
Иногда, впрочем, в книге попадается и нечто изящное и интересное — например, описание схемы работы двух издательств, игра на тщеславии графоманов-псевдоинтеллектуалов. Но эти пять страниц не стоят того, чтобы с кровью и слезами продираться к ним на протяжении предыдущих двухсот страниц, и никак не оправдывают того факта, что об иудаизме и масонах, оказывается, можно поболтать с первым встречным барменом или девушкой неотяжеленного поведения.
* * *
Я не отношусь к людям, которые во что бы то ни стало дочитывают любой бред, который взялись читать.
Я просто захлопнул книгу на середине и задвинул ее подальше, ощущая собственное ничтожество оттого, что не смог выучить наизусть всю династию Рыцарей Розы и Креста с двенадцатого века и до наших дней, учитывая всех их племянников, зятьев и внучек.
Если отбросить сарказм, то я считаю разумным и правильным, когда автор умнее и эрудированнее своего читателя — его книги приятно читать, как приятно беседовать с умным человеком.
Но «Маятник Фуко» — это совершенно особый случай. Это книга, в которой баланс «интеллект/экшен» настолько сдвинут в сторону первого, что она начинает напоминать какой-то академический труд по гуманистической философии, которая любому среднестатистическому читателю обеспечит несколько часов здорового крепкого сна.
Эко не просто «перегнул палку» в интеллектуальности своего творения — он эту палку четырежды свернул в кольцо и завязал узлом.
Ладно, пусть я дурак и быдло. Пусть я не могу оценить прелесть настоящих игр разума и довольствуюсь лишь «жиденькой кашкой» от всяких там Дэнбраунов. Но я не могу получать удовольствия от книги, каждая страница которой вызывает у меня жгучее желание забиться в Гугл минут на сорок.
Есть мнение, что Дэн Браун — это Умберто Эко «для самых маленьких». Пусть в таком случае я буду самым маленьким.
Зарядкадля ума — это прекрасно, но если в ней появляются наручники и подчинение — с ней пора заканчивать.
Моя преподша как раз рекомендовала.. я даже 1 главу не дочитала,не выдержала, решила отложить) Дэна Брауна очень люблю) А вот ЭТО - какая-то заумь, мне кажется, он специально писал так, типа "посмотрите, какой я умный", "вы все больные и не лечитесь, один я в белом пальто стою красивый")
С творчеством Умберто Эко я познакомилась на первом курсе университета, когда преподавательница по истории мировой культуры предложила нам прочитать Имя Розы, как отличный образец постмодерна и литературы, написанной профессиональными историками. Послушавшись совета, я взялась за книгу и пищала от восторга все то время, что ушло на чтение.
Думаю, чем больше читающий Имя Розы человек знает об описанной эпохе, тем больше он понимает о сюжете, персонажах и их диалогах. Когда ты знаешь, кто такие катары, суть диспутов о бедности Христа, о допустимости смеха, о проблематике сохранности античных текстов, ты видишь больше пластов смысла в произведении. Лично я вижу два, википедия говорит о трёх, наверняка есть люди, способные увидеть больше.
Я плохо представляю, как мне описать сюжет романа так, чтобы избежать спойлеров, ведь это детектив и упоминание деталей может испортить всю интригу. Поэтому я снова повторюсь, назвав Имя Розы потрясающей книгой. Кому-то она может показаться занудной (описание алтаря на трёх страницах не все могут выдержать), но для вдумчивого читателя это настоящая находка. К тому же, русский перевод книги сделан добротно, плеваться не придётся.
Sapienti sat.
"Мне бы, признаться, хотелось повстречать единорога, пробираясь через густой лес. Иначе какое удовольствие пробираться через густой лес?"
У. Эко "Имя розы"
В детективе, пускай и интеллектуальном, всегда хочется встретить потрясающую и непредсказуемую концовку, найти не убийцу-садовника и не мальчика, оказавшегося девочкой, а нечто большее. Иначе какое удовольствие пробираться через густой лес скурпулезных описаний, богословских диспутов и философских размышлений?
Но удовольствие есть. И не только от того, кто оказался виноват (а я ведь полнейший тугодум во всех детективах, я никогда не могу понять, кто убийца до того момента, пока автор сам его не назовет, даже если все читатели уже давно все поняли), а от того, какую дорогу пришлось пройти, чтобы приблизиться к цели.
Да, сначала книга читается довольно тяжело, возможно, из-за языка которым с нами говорит монах, возможно, из-за невероятно подробных описаний реальности. Однако, вскоре так "въезжаешь" в это дело и так в него погружаешься, что все слова встают на свои места, а книга кажется невозможной без описания вон той скульптуры на 6 листов... Кроме того, мне все это очень напоминало один исторический источник - "Хронику земли Прусской" Петра из Дусбурга, которую написал тоже монах (по имени Петр, как ни трудно догадаться) из Тевтонского ордена. Это доказывает, что "Имя розы" выполнено настолько прекрасно, что может с легкостью вписаться в реальный исторический пласт Средневековья. Какая работа!
Мне невероятно понравилось описание жизни монахов, а уж склоки и ссоры по поводу каких-то вопросов это просто праздник! Речь идет о католиках, а они меня всегда удивляли невероятно, тем, что умеют создать новый обычай из ничего и уверовать в него моментально (например, индульгенции, или чистилище...). Взяли, придумали, поверили. Стандартная схема. И весьма занятно наблюдать за тем, как они строят доказательства какой-либо идеи. Мне даже захотелось вернуться к своей старой теме и вновь углубиться в историю монашеских орденов, сколько они еще таят внутри себя, плохого и хорошего - не важно, что важно? Тайны. Жаль, доступ к ним не всегда есть. Я не итальянский профессор, однако.
Не обошлось в книге и без шуток (да вообще без смеха, мягко говоря, тут не обошлось, без него бы и книги не было, не так ли?), но есть моменты, на которых я отдельно останавливалась и перепечатывала, чтобы не забыть:
"А бывают еще более роскошные реликвии. Когда-то в Кельском соборе я видел череп Иоанна Крестителя в возрасте 12 лет...
- Какое диво! - отозвался я, но потом воскликнул: - но ведь Креститель погиб в более зрелом возрасте!
- Другой череп, должно быть, в другой сокровищнице - невозмутимо отвечал Вильгельм".
Это же круто. Или взять тот момент, когда все чуть не передрались.
Отдельных слов достойна инквизиция. Я даже несколько раз перепроверила год, в котором находятся герои книги, так как, на мой взгляд, инквизиция начала пошаливать рановато. Нет, она безусловно была уже и в то время, жгла и горела пламенем истинной веры, но в более мелких масштабах, так как имела другие цели и выполняла функции следствия. Как говорится, "жечь" она будет уже в начале Нового времени. Средние века - это крестовые походы и монашеские ордена, а инквизиция это способ вернуть значение церкви в Новое время. Но речь даже не об этом...а о том, что Вильгельм представляет собой истинного инквизитора. Никакой Бернард Ги с ним не сравнится, так как инквизиция - это следствие, т.е. Вильгельм являет собой инквизицию в ее исконном значении и спасибо ему за это.
Я могу продолжать бесконечно, поэтому остановлюсь.
Восхитительная книга.
Здравствуйте, Ридляне!
Я представляю Вашему вниманию роман Умберто Эко «Имя Розы», ставший некогда бестселлером. Возможно Вы спросите меня : «Почему так напыщенно?», а я Вам отвечу: «Потому что по-другому об этой книге и не скажешь».
Если Вы тот человек, который любит окунуться в серьезную литературу, кому хочется переключится с книг однодневок, то Вам подойдет именно «Имя Розы».
Этот роман давно висел у меня в «хотелках», и уже наверняка покрывался там полынью. Для меня было огромным риском взяться за нее в рамках обучения в Академии, потому что объем текста и объем смысловой нагрузки, которую таит в себе данный роман, очень большой. Не могу сказать, что я полностью осмыслила «Имя Розы», но могу сказать одно, я точно пыталась понять все тонкости.
Итак, что мы имеем. Средневековье, мужской монастырь, противостояние взглядов и убеждений, таинственные убийства – всё это здесь. Впечатления у меня от этого монастыря отнюдь не положительные. Он мне напомнил ящик с гадюками, особенно когда крышка ящика поднимается, и эти самые гадюки начинают расползаться. Точно также и тут, спокойствие жителей монастыря было нарушено появлением Вильгельма Бескервильского и его помощника Адсона Мелькского , которые приехали расследовать убийства. Пожалуй, это всё, что мне бы хотелось раскрывать о сюжете. Да ,наверное, больше раскрыть и не получится, потому что вся эта история смешана с научным подходом Умберто Эко к написанию романа.
Подводя итог, хочу сказать одно, для тех кто желает всерьез увлечься книгой, повысить свой уровень IQ, и просто расширить свой кругозор, можете смело приступать к этому роману. Однако сразу предупреждаю, если вы противник религиозной тематики, или у вас мало времени для того, чтобы читать, а может быть вы не любите, когда книги написаны очень сложным для восприятия слогом, то задумайтесь готовы ли вы взяться за "Имя Розы".
#С1_1курс
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Умберто Эко
- Книги (38)
- Рецензии (124)
- Цитаты (114)
- Читатели (2706)
- Отзывы (5)
- Подборки (8)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
Стоит ли с этой книги начинать знакомство с автором?
@ShonnyRotten, это моя первая и пока единственная книга, прочитанная у Умберто Эко, поэтому мне сложно ответить на Ваш вопрос. Могу лишь сказать, что после прочтения данной книги автор меня заинтересовал.