Лиза Си рецензии на книги - страница 3

Читать книги про восток ранних времен, когда культура каждой страны пыталась отличиаться от другой своеими традициями и самобытностью, а не копировать их друг у друга - истинное удовольствие. Тут, помимо таинственности истории Китая примешивается еще и запретный женский мир, так сильно отличавшийся в те времена и так сильно специально разграничиваемый от мужского.
Это было действительно интересно. Интересно и потому как описывался быт китайских женщин тех времен, их права, а точнее их отсутствие, бинтование ног, замужество и дружба. Интересно еще и потому, что написана книга языком плавным и тонким, как бы слегка лишь касаясь вас.
Книга, конечно, только для женщин о сущестоввании дружбы между нами. История про двух девочек. Одной крестьянки, с красивымим ногами что буземно ценилось в то время, предлагают заключить союз с другой девочкой, из сословия богатого, для того чтобы стать сестрами и подругами, поверять друг другу тайны, учиться друг у друга и вместе и, наконец, выйти замуж, общаться и делиться мудростью и умереть, любя свою "лаотун", т.е. сестру.
Описывать что происходит дальше, после заключения союза, я не буду. Все же это нужно читать, этим нужно проникнуться. Однозначно книга того стоит.
Для себя я многое из неё вынесла, например для своих отношений с подругой. Моя нетерпимость и политика что я все знаю лучше, и потому могу учить подруг строить жизни и отношения... да кто я такая. Да и зачем это, не для того ли я подруга чтобы услышать человека когда ему это необходимо, понять и дать совет не с высоты своего высокомерия, а так сказать, пройдя хоть метр в её тапках. Книга немного перевернула меня и я говорю ей за это спасибо.

Ох, нелегкая женская доля... Да, не сладко жилось девушкам в старом далеком Китае. Обваленные обязанностями от и до, зашуганные недовольной родней, влекли они свое скудное существование. Чтили семью мужа, соблюдали традиции, занимались своими домашними обязанностями, сидели в своей верхней комнатке, и старались рожать сыновей.
Книга художественная, но очень познавательная. В ней много реальных фактов, так что читать вдвойне интереснее. Например про специальное женское письмо "нушу", или про союз лаотун(основная тема книги), ну или вот про то, какой ценой женщины выходили замуж. Красота - страшная сила! Но здесь это выражение принимает уж больно материальный окрас. Хочешь быть удачной, максимально устроенной в этой жизни, то одним из основных путей, это добиться в процессе бинтования ног формы золотого лотоса. Все мужчины же мечтают о такой жене, это прям предмет гордости и идеал эротических фантазий. Только вот вид этого "золотого лотоса" без пресловутых бинтов и туфелек - спаси и сохрани. Что? Смотреть на голую, идеальной формы, священную ступню жены неприлично? Ага, конечно.
И чего только не придумают эти поэтичные китайцы, как только не расхвалят.
"Мужчины считали очень эротичной семенящую и покачивающуюся женскую походку-«лотос». В Китае говорили, что при ходьбе женщина с деформированными стопами напоминает «нежный ивовый побег, овеваемый весенним ветерком»". "Ложась спать, обладательницы естественных ног неловки, а крошечные ступни мягко попадают под покрывало". Ноги с месяцем сравнивали, смотреть на маленькие следы на снегу - высшее наслаждение. И прочее-прочее.
Автор подробно рассказывает о жизни в то время. Спокойно, без смакования, а просто и со вкусом. От этого история выглядит более житейской, искренней. Речь пойдет о двух девочках, ставших лаотун. Союз двух сердец, две половинки одного целого. Дружат они изначально по принуждению. Но если ничего лучшего нет, то сойдет и это. Опять слишком идеализирован и воспет и этот обычаи, который, по сути, просто выгода друг для друга. Но люди украсили его как только могли. Так по обычаям, это не просто дружба, это чуть ли не роднее чем муж и жена. Прям духовная связь. Красиво на словах, а на деле, конечно же, далеко все не так. Несовпадение характеров и социального статуса, идеализированный облик друг друга, вот отсюда и растут корни непонимания и разлада. Лилия и Снежный Цветок бок о бок пройдут целую жизнь, а случится в ней многое. Страсти, неожиданные повороты, следить за развитием их отношений одно удовольствие.
Роман совершенно простой и одновременно сложный для нашего понимания, местами жутковатый, но в то же время красочный и изящный. Это как китайский иероглиф на веере. Раскройте и прочтите красивую, но бесконечно печальную песнь о дружбе, верности, жизненных взлетах и падениях.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Ленок (@bonita_senorita ), большое спасибо за новогодний подарок, давно хотела прочитать эту книгу, сбросив оковы академии-) взялась за хотелки.
Автор рассказывает историю двух китайских девушек, живущих припеваючи и не знающих проблем, хотя нет одна проблема есть - у повествовательницы Перл укоренившееся мнение, что сестра красавица, а она страшилка-колхозница с красным лицом. И страдают они молодежной ерундой пока во всем блеске не показывается папан, оказывается он заядлый игрок и профукал все, включая и своих дочерей, которым приходиться выйти замуж и собирать манатки для сопровождения новоиспеченных супругов в страну мечты Америку. Узкоглазого батю надо зажарить на костре, тут все ясно, а девчонок пожалеть на этом этапе, потому как дальше я-черствый сухарь не смогла из себя выдавить ни капли сострадания. Обе героини меня раздражали, каждая по своему, обе они самолюбивые эгоистки и никакой сестринской любви я там не увидела, каждая тянула одеяло на себя. Хотя, признаюсь, что в самом начале я жалела Перл, над которой надругались и благодаря Мей ей на голову свалилась забота о спиногрызе, но после взаимного обмена сестер претензиями ясно, что эти две дамы стоят друг друга.
Интересным было узнать про «бумажных» сыновей, работала некая схема. Например, китаец, имеющий американское граждантсво, зачастую отправлял семью на родину, надеясь заработать денег и вернуться в свою деревню, если его сын в Китае умирал, то его место продавалось любому готовому заплатить, чтобы въехать в Америку в качестве новоиспеченного наследника. Нередко у одного отца было несколько «бумажных» сыновей.
Самое сильное впечателение на меня произвело возмущение Перл, что их не рады видеть в Америке, странная она, какая же страна будет рада наплыву иммигрантов, речь же не одет о сотнях, это десятки тысяч людей со своими традициями и культурой, вон Европа смотрю так и ликует, хлебом солью встречает.
Резюмируя, книга была бы еще ничего если бы ее окончательно не утопили главные герои, которые не вызывают ни симпатии, ни жалости.
#подарок_Санты

"Мама не раз рассказывала нам историю о цикаде, сидящей на дереве. Она стрекочет, пьет росу и не знает о богомоле, который притаился поблизости и уже заносит лапку, чтобы убить ее. Но богомол не подозревает о том, что за ним сидит иволга. Птица вытягивает шею, чтобы поймать богомола себе на обед, не зная, что мальчик бродит по саду с сетью для ловли птиц. Три создания — цикада, богомол и иволга — жаждут наживы, не подозревая о великом неизбежном зле, которое подстерегает их."
Шанхай. 1937 год. Время нового взгляда на жизнь. Мэй и Перл - две красивые современные девушки из обеспеченной китайской семьи. Их жизнь очень увлекательна - клубы и рестораны, дорогие вещи, друзья из Америки и интересное хобби. Девушки позируют для календарей и рекламок. Эти две девочки абсолютно разные. Рассказ ведется от лица Перл. Перл считает младшую сестру немного капризной любимицей семьи. Но тем не менее девочки очень близки.
Так продолжается до тех пор, пока отец девочек не проигрывает свое дело и большую сумму в карты. В счет долга он расплачивается... своими дочками!
В тяжелое военное время девушки должны покинуть Шанхай и переехать в США. Перл уже влюбленна в художника, но это мало кого волнует. Скоро сыграли свадьбу. Если Перл достался вполне хороший молодой человек, то у Мэй муж - совсем ребенок. Всеми силами Перл пытается не допустить отъезда. Пока в дом не наведывается мафия.
История девушек задевает за живое. Традиции прошлых лет, когда невеста видит своего жениха только в день свадьбы кажутся ужасными не только Перл, но и мне. Не менее потряс меня тот момент, когда свекор осматривал простыни девушек после первой ночи..
Но не только трогательная история, но и сам Шанхай прошлого века захватил меня. Если о Чайнатаунах Америки я знала много, то о самом Шанхае прошлого века - совсем чуть чуть. Город возможностей для богатых и падения для бедных. Город дипломатов и проституток. Западная мода и Восточные традиции. Реклама сигарет с Мэй и Перл, и маленькие китайские туфельки их матери. Запах экзотических блюд и смрад от гноя и крови на перебинтованных женских ножках. Русская водка и рабы с опахалами. Всё это - Шанхай 30х годов.
Для меня в книге навсегда будут 3 любимых героя - Мэй, Перл и Шанхай... После прочтения этой книги впечатлений у меня останется надолго. Это именно та история, которая вполне реальна. Это и делает книгу такой... захватывающей!
#О1_1курс
#Ойконимика
Каково это иметь одну жизнь на двоих? Иметь одну дочь на двоих, одного возлюбленного? Ответы на эти вопросы содержатся в "Девушки из Шанхая".
Итак, в этой книге мы наблюдаем за непростой жизнью двух сестер китаянок Мэй и Перл. Но наблюдаем весьма странным способом, мы следим за всеми событиями с помощью старшей сестры Перл, но ее мировоззрение и мысли подводят нас и искажают картину, лишь в конце книги когда трагический случай позволит сестрам высказаться мы услышим младшую сестру, которая видела те же события но совсем в другом ракурсе. Я не очень люблю такую ретроспективу, ведь тогда приходится заново переосмысливать весь сюжет и задаваться вопросами - а что было бы если... И вот уже оказывается, что жертвенность оборачивается глупостью, любовь - насмешкой, достоинство - недостатком, счастливый случай - поражением, вранье ради блага и спокойствия приносит лишь беды....
Знакомимся мы с героинями в их звездный час - они красивы, молоды, богаты, позируют художникам для рекламы, имеют кучу влиятельных друзей. Весь идиллический карточный домик их жизни рушится после проступка отца и войны. Девушки вынуждены выйти замуж по принужденью (ибо отец продал их за долги), хотя у каждой из них есть возлюбленный, на их долю выпадет своими глазами увидеть побег отца и жуткую смерть матери, вынести насилие, долгое путешествие в США к своим "суженым" и не менее долгую и занудную жизнь на задворках Чайна-тауна, в постоянном страхе быть депортированными.
Сестры совсем разные и судьбы у них разные, одна всю себя посвящает своей неродной семье, а вторая думает лишь о себе (это так лишь на первый взгляд, после признаний Мэй сложно понять кто из сестер виноват более, ведь они привыкли думать за других, забывая об их существовании, за этот промах они расплатятся сполна, ведь как говорится "добрыми делами дорога в ад выстелена" , это как раз тот случай, когда лучше быть эгоистом, чем помогать... но ничего изменить нельзя).
Все эти душераздирающие события происходят на фоне постоянный внешних проблем - воцарение коммунистического режима Мао в Китае, из-за этого многие китайцы лишились убежища в США из-за подозрения в сочуствии красным (если ты, например, покупал "неправильную" газету или посылал деньги родным в Китай, или просто поругался с соседом и он на тебя донес), трудности жизни для азиатов в Америке - сложности с вьездом, запрет на покупку жилья вне Чайна-тауна, невозможность получения образования в американской школе и так далее.
И еще немного тематики. В этом произведении затрагиваются вопросы семьи, Родины, воспитания и цикличности жизни. Возможно ли исправить свои ошибки? Перл считает, что можно. На 40-ом году жизни она решает расквитаться со своим прошлым, но на этом рассказ обрывается. Вряд ли мы когда-то об этом узнаем. Но... не сильно и хотелось. Я с большим усилием заставила себя дочитать до конца эту книгу, если в начале присутствувала хоть какая-то интрига и приключения, то под конец она растаяла , и в сухом остатке осталась обычная жизнь эмигрантов и соперничество сестер. Из восточного колорита здесь лишь упоминания о гороскопе, жаль потраченного времени.

1. Рецензия для тех, кто не хочет много читать. Это история о том, как в одночасье можно все потерять.
2. Рецензия для тех, кто хочет узнать больше.
Представьте, что вы - довольно симпатичная девушка. У вас есть сестра. Вы не воспитаны в строгих китайских традициях. Вы вольны делать, что вам только взбредет в голову. Вы успешны. У вас есть планы на жизнь. У вас есть всё. До поры до времени.
Внезапно вся жизнь рушится. Отец залез в долги, вы - проданы. В буквальном смысле. Нужно ехать в чужую страну и стать кому-то женой. Тому, кого вы никогда не видели.
Наверное, остальной части истории и не было бы, если бы не война, от которой нужно бежать. Будем считать, что героиням повезло. Они сумели сбежать. Вот только... какой ценой? Кого-то лишившись, а кого-то - приобретя. Кажется, это называется "балансом".
После побега сестрам удалось попасть в США. Страну, как говорят, в которой у многих сбывается мечта. Казалось бы, все наладилось, но они становятся "бумажными женами". Их допрашивают часами и месяцами, и этому нет конца. А еще кое-что приобретенное дает о себе знать.
Такое ощущение, что злоключениям не будет конца. И, похоже, это действительно так. Говорят, что тяжелые испытания выпадают на долю только очень сильных людей. Какими же нужно быть сильными, чтобы все-таки остаться друг другу сестрами, но при этом пережить... правду.
Вы будете читать книгу, боясь моргнуть и, следовательно, пропустить что-то важное. Эта история останется в вашем сердце на столь долгий срок, что вам в дальнейшем будет очень тяжело от нее отказаться. Вы будете не день и не два мысленно возвращаться к только что прочитанному. Будете переосмысливать не только черные строчки текста на белой бумаге, но и... свою жизнь в целом.
А что сделали бы вы, если..?
В заключение хочется поделиться с вами песней рикш, которая, по-моему, описывает не их, а то, чего лишились сестры.
"Собирает рис в свою шляпу
И дрова свои носит в охапке.
Он живет в соломенной хате,
И луна ему служит лампой."
Страницы← предыдущая следующая →

Фото Лиза Си
- Книги (8)
- Рецензии (26)
- Цитаты (24)
- Читатели (184)
- Отзывы (2)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100
Хорошо, когда встречаются книги, способные научить по другому смотреть на отношения с людьми) Интересно будет прочитать.