Анчи Мин рецензии на книги
"С 1965 по 1969 год миллионы молодых людей по всей стране, несмотря на собственную боль и общественную огласку, доносили на членов своих семей, учителей и наставников, чтобы показать преданность Мао. Их ждали почет и уважение."
Культурная революция в Китае, преданность новому вождю, совершение низостей, унижение других под прикрытием имени Мао. Мы знакомимся с девочкой Клен (серьезно, кому в голову пришло переводить китайские имена?!), которую унижают маоисты из её же класса за то, что отец её всегда говорил то, что думает, поэтому его отправили в ссылку. Но появляется новенькая и тут же вся маоистская свора узнает, что отец её был французом, значит и она - шпион!
Книга включает в себя слишком много человеческих пороков: гордыня, ненависть, тщеславие, унижение не таких как все, месть. Не самый радужный, но интересный период китайской истории. Книга, которую читаешь с ожиданием концовки. К чему приведет слепая вера в вождя и отречение от всех и вся?
8 из 10.
Когда я добавляла книгу в "хочу прочитать" я совсем не ожидала прочитать то, что прочитала. Эта история производит сильное впечатление, и даже спустя несколько недель, я продолжаю вспоминать сюжет и его героев, особенно девушек, таких сильных и таких эгоистичных, до конца стоявших на своих убеждениях и до конца в них верящих.
История показывает нам жизнь китайского народа во время "Культурной революции", когда правил Маоизм, политический строй, основанный на изречениях и идеях Мао Цзедуна. Мне, как человеку, выросшему в совершенно другой полит.среде, видящему другие отношения людей и власти -было абсолютно не понятна жестокость, фальш и весь маскарад во славу Мао Цзедуна. Вместо того, чтобы учить грамматику, историю, географию - дети до дыр учили сборники цитат Мао, зачитывали их наизусть, молодежь везде выкрикивала политические лозунги, взрослых людей обязывали учить танцы для торжественного парада. Жизнь людей не принадлежала им самим, она принадлежала Великому Вождю. И ведь страшно, это действительно было, люди страдали за чужие идеи, жили на грани, когда любое слово против вождя -казнь. История рассказана женщиной, которая застала этот период, живя в Шанхае, в одном из центров Маоизма, история, которая имела место быть во многих семьях Китая.
Жизнь Клен изменилась, когда в их класс вошла новая ученица - Дикий Имбирь. Ее отца-француза (не китайца) обвинили в шпионаже и его семья автоматически стала второго сорта, неправильной и презираемой. Одноклассники во главе со Жгучим Перцем начинают масштабную травлю и избиение Дикого Имбиря, а заодно и Клен, которая имела наглость с ней общаться. Девочки вместе переживают сложный школьный период. Клен относиться со спокойствием к полит.режиму Маоизма, и со временем начинает понимать все его минусы, а Дикий Имбирь, с детства презирая своего отца, имеет одно желание - выбиться в люди, показать какая она ярая сторонница Мао, наказать своих обидчиков. И в один день ей дается такая возможность. Но обрела ли она истинное счастья, кормя свой эгоизм, погрязая в лицемерии и фанатизме, отвергая свое человеческое Я и своих близких?
Книга интересна не только с литературной стороны, но и с исторической. Очень задевает и оставляет тяжелый след, наводящий на много размышлений.
#БК_2018
2. Книга, в названии которой есть что-то съедобное.
Когда-то давно где-то прочитала такие слова "Нельзя допускать женщину к управлению государством", которые приписывали последней императрице Китая - Цы Си. Не знаю почему они меня тронули, но я решила больше узнать об этой женщине, которая правила Китаем почти 50 лет. До сих пор историки расходятся во мнениях, кто-то говорит, что это была очень жестокая и властолюбивая, что она развалила страну. Некоторые же, наоборот, считают её благожелательной женщиной, что волею судьбы поднялась на престол и не была более жестокой, чем все другие правители. Я не знаю где правда, но стоит признать, что именно она вывела Китай из Средневековья и превратила в сильную, прогрессивную державу.
Итак, "Императрица Орхидея" рассказывает о той самой Цы Си, от самого начала её пути и почти до конца. Повествование ведется как бы от лица самой императрицы, поэтому не можешь не сопереживать ей и болеть за неё. Но все-таки эта книга больше художественная, чем историческая, поэтому и расхождений с официальными данными в ней много, но я бы не сказала, что они грубые, да и не претендует книга на историческую достоверность. Главное, книга передает нравы и традиции Китая тех времен, не оправдывает Цы Си, просто показывает её как женщину, что выживала в королевском дворце. Да, у неё были не самые гуманные методы, но времена тогда были жестокие и все почти были такие.
#Бойцовский_клуб. 7. Книга про великого человека.
Хорошо, наверное, писать аннотации. Можно даже книгу не читать. Узнаёшь, что роман про императрицу Цы Си, лезешь в энциклопедию или тупо набираешь в Гугле, а потом бессовестно переписываешь всё, что про неё написано. А книга на самом деле не про это. Конечно, в ней сама Цы Си рассказывает о своей жизни, но делает это, оправдывая свои жестокие поступки государственной необходимостью, интересами мужа, сына и других людей. Вообще у Анчи Мин получился идеализированный образ императрицы. Как по мне, так невозможно подняться к власти из самых низов, удержать эту власть и при этом не запачкаться.
Очень понравились описания дворца, его устройства, подробные объяснения традиций. С другой стороны, если не знаешь, как выглядят те или иные вещи, то описания напрягают.
То, что роман написан от первого лица придаёт ему особый доверительный характер. Хочется верить и искренне переживать женщине, которая вошла в историю, как жестокая и властная правительница.
Как всегда аннотация обещает совсем не то, о чём рассказывается в книге. Описанная в ней сцена это всего лишь небольшой эпизод. Главное — это жизнь китайцев в период Культурной революции. Началось всё в 1969 году, когда в класс, в котором учится Клён, пришла новенькая по имени Дикий имбирь. Её отец, француз, был объявлен шпионом, и девушке пришлось доказывать обществу, что она не имеет с ним ничего общего. И в этом своём стремлении она доходит до абсурда, становясь ярой и непримиримой сторонницей Мао.
Зачем читать антиутопии? Почитайте лучше об истории Китая 20 века. Честное слово, если бы я ничего не знала о том, что протсходило в нём во время Культурной революции и не видела, что автором является китаянка, знающая обо всём не понаслышке, я бы решила, что этого просто не может быть.
Необоснованная жестокость, лицемерие. Школьные уроки сводятся к обучению простейшим основам счёта и заучиваниям трудов Мао. Немолодые люди, не умеющие танцевать, должны напяливать на себя костюм подсолнуха и выделывать па на торжественном параде в честь вождя. Каждый ходит по краю — одно неосторожное слово и его ожилает исправительный лагерь или смертная казнь.
Дикий имбирь, затуманенная лозунгами, даёт клятву посвятить себя стране и партии, отказавшись от любви и физической близости. Своим эгоизмом она ломает жизни всех, кто оказывается рядом. В том числе и себе.
Единственная претензия, которая появилась у меня во время чтения, относится не к автору, а к переводчику. Зачем дословно переводить имена? Можно было просто вынести это в сноски. Странно читать, как Вечнозелёный кустарник обнимает Дикий имбирь.
Очень тяжелая книга, которая тронула меня до глубины души. Я бы скорей отнесла её не к романам, а к драме.
События разворачивают в коммунистическим (маоистическом) Китае. Глобальная пропаганда моаизма, культ личности Мао Цзе Дуна... Главные герои книги оказываются в круговороте не только личных проблем, но и политических. Перед ними стоит нелёгкий выбор: пренести свои желания в жертву партии или остаться верными себе, предав Председателя Мао.
Читать было не только интересно, но и познавательно. Очень много есть книг о советских репрессиях, расстрелах, раскулачивании и прочих "прелестях" коммунизма, но это первая, прочитанная мной книга, об аналогичных событиях в другой стране.
Коммунистическая революция всё больше представляется мне какой-то беспощадной, бессмысленной и извращенной забавой, сломавшей столько жизней. Вместе с главной героиней по имени Клён я задаюсь вопросом: как можно жить в стране, где старушка, прокричавшая "Убить этого кота (кот в китайском созвучно с именем Мао) мало", может быть преступницей, а мальчик, утонувший с выкриком "Да здравствует Председатель Мао!", - героем?
Единственное, что мне не понравилось в книге - имена. Не знаю по какой причине, но имена были не китайские, а из перевод. Слишком уж дико было читать "Его зовут Вечнозелёный Кустарник. А это Дикий Имбирь."
Книга оставляет неизгладимый след. Думаю, что еще ни один месяц буду размышлять о её содержании.
Бороться за свои чувства и быть с любимым, или же всецело принадлежать Великому Мао? Вопрос, ответ на который способен изменить не одну судьбу...
Такой вопрос читается в мыслях и поступках героини книги - Дикого Имбиря. Дав единожды ответ на него она не просто построила свою жизнь, она изменила еще как минимум две.
Книга пропитана страстью, желанием, страданием и болью. Невозможно читать, и не переживать те же эмоции, что и главные герои. Порой руки сами по себе сжимаются в кулаки от того, что описано, от несправедливости и жестокости так называемых "последователей Мао".
Слепо верить в идеалы, которые тебе пропагандируют, жестоко быть наказанным за непослушание и при этом остаться человеком, сложнейшая задача для героев книги. Как не оступиться, как понять, что тебе действительно дорого, и что тебе на самом деле необходимо? Нелегкие решения, изменившие жизни, убийственно подействовавшие на одних и сломавшие судьбы других...
Книга задела очень сильно, но все равно не возможно письменно передать все то, что творится в душе после того, как чтение подошло к концу...
10/10 - возможно, оценка завышена, но она передает великую благодарность и уважение автору, за то, как она написала эту книгу, за те чувства, которые она подарила, за те переживания, которые не отпускали до последней страницы.
Фото Анчи Мин
- Книги (4)
- Рецензии (7)
- Цитаты (0)
- Читатели (54)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100