Захотелось почитать что-нибудь из украинской классики, потому что в школьные годы меня, пожалуй, впечатлила только новелла «Intermezzo» М. Коцюбинского. Мой выбор пал на повесть, а роман не рискнула брать, чтобы долго не мучиться в том случае, если всё будет очень плохо. Отведав борща, я ринулась в бой.
Эта повесть о проделках писаря Пистряка и ведьмы Явдохи, а также о сотнике Никите Забрёхе из села Конотоп, который после смерти отца решил наконец-то жениться, так как раньше ему не разрешалось водить девчат к себе в хату. По словам покойного, женщина — лишний рот. Но я думаю, что ее руки были бы не лишними, впрочем, как и другие части тела. Попытка обрести счастье нечестным путем вылезла ему боком. Ох, там всем всё вылезло боком. В моей голове звучал издевательский смех Нельсона из «Симпсонов», когда узнала судьбу каждого. Высмеивание глупости, карьеризма и веры в магию у автора удалось.
Теперь достанется от меня персонажам.
Никита Забрёха — безответственный, недалекий и слишком доверчивый человек, марионетка в руках сотенного писаря Прокопа Пистряка. Надеялась посочувствовать дурачку, ан нет, не получилось. И не заслужил он любви прекрасной Елены, а приворожил её с помощью ведьмы Явдохи.
Прокоп Пистряк (укр. Пістряк — рус. Прыщ) — просто человек с говорящей фамилией, редиска, чревоугодник, завистник, лжец, подлец и на все гадости делец. Ты его хлебом не корми, а дай вставить палки в колеса тугодума Никитушки. Хотя лучше все-таки покормить борщиком, рыбой, варениками, а потом дать напиться, чтобы не проказничал. Также ему принадлежит идея топить ведьм. А как распознать ведьму? Не тонет женщина в речке — ведьма, тонет — не ведьма, живи дальше, но если только тебя откачают... Кстати, жертвами этого действа оказались все неугодные Пистряку. Вот это мозг, вот это коварство! Хитрая… личность.
Ведьма Явдоха — создательница всего экшена, типичная старая ведьма с котом. Удивило, что она доила всех подряд: овец, кобыл, собак, котов (своего не доила) и жаб. Кажется, она бы могла и блоху подоить для своих колдовских зелий. Так красиво отомстила Пистряку и Никитушке за издевательства.
Хочется еще отметить язык повести. Тяжко мне было, товарищи, оттого, что это покрытый пылью времени разговорный украинский язык, диалект, поэтому не обошлось без словаря. Хихикала, как школьница, над словом «дрочитись» (рус. злиться). Кстати, больше всего я «дрочилась» на Пистряка во время чтения. И еще я никогда не забуду слово «ськати» (рус. искать). Опять хихикала.
Теперь пойду «ськати» что-то еще из украинской классики. Мне понравилось.