Уильям Сароян рецензии на книги
Прекрасная но грустная книга . Она рассказывает о матери и дочери . Мать мечтающая блистать в театре и дочь которая любит мать той любовью когда мать становиться кумиром . Мне грустно от того что мама не любила Лягушонка так же , не было в матери жертвенности и материнства. А потом из обоих пригласили в театр , на роль , сначала дочку. И мама начала умело манипулировать ребёнком , то в падая в истерику , то становясь хорошей мамой. И дочь играет роль ради карьеры мамы. А ещё она очень скучает по папе и брату. В финале она конечно уедет с отцом и это будет как разрыв с матерью . Автор очень тонко показал ситуацию глазами и словами ребёнка
Я соглашусь что книга не для всех , она прекрасна и в то же время она сложная для большинства людей. Даже для меня то как мать и дочь называют друг друга бесило и уменьшало ценность книги. Но атмосфера и детское восприятие психики тут переданно филлигранно .
.#БК_20211. В названии книги есть местоимение..
Я не знаю, что меня в этой книге раздражало больше - "Мама Девочка" или что рассказчице якобы 9 лет. "Мудрость детства – основа сюжета этой замечательной книги." Какая мудрость? Если бы тут прямым текстом не было указан возраст ребенка, то я бы думала, что повествование ведется как минимум от шестнадцатилетней девушки. И нет, все дело не в том, что девочка ой какая мудрая не по годам, а в том, что дяденьке-автору на момент написания было уже 48 лет. Откуда вообще у взрослого мужчины возникло желание писать книгу от лица маленькой девочки!!! Я бы так не возмущалась, если бы повествование велось от третьего лица, ведь читается довольно легко, возможно другие работы автора мне могли бы понравиться.
Маму Девочку сложно назвать хорошей матерью, хотя она несомненно любит дочь. Проскакивают фразы, что нужно делать так и так, а то другие ее посчитают плохой. А это откровенное нежелание играть в пьесе, потому что она просто идет как довесок девочке, а не как самостоятельная актриса, вызывает недоумение. Как итог складывается впечатление, что она в первую очередь только о себе и думает, хотя она же даже поехала в Нью-Йорк, чтобы стать актрисой. Ну не знаю, что тут еще сказать. Не впечатлила меня эта история.
#буклайв_работа (задание 4)
Книга вообще капец. Помню, как я там по любому поводу раздражалась
Ты начинаешь читать книгу и видишь, совсем близко история одного мальчика, Гомера, который разносит телеграммы. А на отдалении Вторая мировая война, и она всюду. Хоть в городке Итака и нет концлагерей и бомбёжек, но, как круги по воде, туда доходят похоронки.
И ты встречаешь Улисса, младшего брата Гомера, совсем ещё ребёнка. Пока Улисс познаёт мир, Гомер начинает понимать жизнь. И ты читаешь, плывя по течению сюжета, всё думая и думая, что автор не случайно дал мальчикам такие имена, что чтобы понять книгу, нужно их разгадать.
И твои мысли крутятся, не обретая форму, пока однажды у тебя с другом не заходит разговор об этих именах. И рождаются слова, идея идёт дальше, позволяя проникнуть глубже и глубже в задумку автора.
И неважно, насколько то, что ты понял о книге, правда, но точно знаешь, что это существует, потому что ты себе это вообразил. И каждая следующая глава, каждая странная и неоконченная обрывистая сцена обретает смысл. И ты видишь, это книга не о войне, это Божественная комедия о жизни на земле.
Всегда Ваш,
Алён
#Добро2_1курс
(1.2 Мужество)
#курс_2
(1.6 Рецензия от второго лица)
P.S. А наш диалог с @vandal и что же мы из него поняли не секрет, он опубликован по ссылке http://readly.ru/discussion/1882/61/, или можно воспользоваться тегом #диалоги_о_книгах
@rina_rot, я больше ленивая, так как диалог Саши и Алёны не дочитала, запуталась на середине))
Но зачёт Алёне с удовольствием поставлю!
А я вот не ленивый и полностью дочитал тот диалог :D
Радостно, что и после него ты смогла добавить что-то новое)
@rina_rot, спасибо, мы надеялись на это, когда публиковали))
@lerochka, не удивительно, в таком потоке.. я сама пару раз запуталась)) спасибо за зачёт ^^
@vandal, я в тебе не сомневалась :D Да, я тоже рада, а то выжимку из диалога публиковать ну совсем не хотелось.
А когда придумала, первая мысль: "блин, надо было и об этом с Сашей поговорить! Это же ДАНТЕ!!! А я прошляпила" :D
Перед написанием своей рецензии, я пробежалась по уже написанным как на Ридли, так и в сети. И знаете что? Многие сошлись в главном описании этой книги-неоднозначность и непонятность. Все начинается в стиле детской книги с большим смыслом, но ты все читаешь и читаешь, а смысла и подтекста там все меньше и меньше. Да, книга не большая, но она и не крохотная, есть где развернуться. Но автор до того распылялся на странные диалоги и описания, что упустил свою же мысль и развитие главного персонажа. А там был большой потенциал.
В центре повествования подросток Гомер, который остался старшим в семье мужчиной, поскольку отец погиб на войне, а старшего брата только забрали из семьи. И вот маленькому мальчику нужно взять на себя обеспечение мамы, сестры и младшего братика, не только в материальном плане, но и стать главой семьи, взять за них ответственность, стать мужчиной, на которого можно всегда положиться. Все это, конечно же, происходит с неимоверной быстротой, всем моментально приходилось взрослеть во время войны, ежедневные заботы по сбору неспелых абрикосов у соседа сменились тяжелой работой и ужасом, сопровождающим его при доставке похоронок матерям. Очень сильный персонаж мог бы получился у Сарояна, если бы он его вел до конца книги. Слишком много воды, надуманных диалогов, которые сбивают читателя с настроя и уводят фокус с главного персонажа, особо не привнося ничего в его становление. И уже с середины просто вымучиваешь себя дочитывая книгу, становится жутко не интересно, потому что пропала связность во всей истории.
Мне не жалко потраченного времени, но советовать книгу я не могу. Есть много других светлых книг по взросление и маленьких героев войны, которые оставят больший отклик.
#БК_2020 (6. Книга, которая была экранизирована 2 и более раз)
#Добро2_1курс
Совершенно непонятное впечатление. С одной стороны – столько непреложных истин, умные фразы и тонко подмеченные эмоции. С другой – непонятные герои, сюжет разорванный на клочья.. Я заставляла читать себя, но очень тяжело проникнуться, если тебе совершенно неинтересно. Разочарование. Давно не читала чего-то, что не доставляло мне удовольствия и мне даже немного обидно за мое время и потраченные усилия на эту бессмыслицу. Надеюсь, это связано все-таки с годом написания и мир так сильно изменился, что все это стало неактуально и непонятно нам – современным людям. Хотя может и только мне, а не всем.
Но мне было совершенно неинтересны пустые диалоги и какие-то действия героев, которые не завершались логически чем-то и непонятно зачем они были нам рассказаны. Не вызывают ни улыбку, ни грусть – одно равнодушие. Печально, когда книга настолько не твоя..
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Легко ли в 14 лет взять на себя ношу взрослого , повзрослеть и осознать что мир пропитан тоской и горем . Нашему юному герою Гомеру пришлось это взвалить на свои плечи. Отец умер на войне , старший брат Маркус тоже на фронте , на его плечах мама , сестрёнка пусть и старшая и маленький братишка Улисс.
Гомер работает после школы рассыльным на телеграфе. Он разносит телеграммы по домам , и тут он взрослеет душой встречая человеческое горе. Горе матерей которые не дождуться сыновей.
И ему еще не в домек что и в его дом придет эта злосчатная бумажка.
свернуть
Это книга не только о войне и о горе , нет она еще о человечности , о взросление совсем юнной души . Я не буду раскрывать чем кончилась история , скажу лишь своими словами что такие книги нужно читать чтобы не очерстветь душой , чтобы сердце не разучилось просто чувствовать. Если вам хочется плакать это хорошо , значит вы не потеряны для мира. Когда мне говорят что я буду читать только мажорные книги , мне хочется спросить , а живо ли ваше сердце? Ведь пропуская через себя пусть даже фантом боли , илюзорную боль мы учим наше сердце состраданию и милосердию .
И Уильям Сароян - Человеческая комедия замечательная книга , автор сумел простыми словами рассказать о большой трагедии .
Иногда не надо высоких слов и пышных фраз чтобы рассказать о простых и вечных истинах.
#Добро2_1курс
Мне книга очень приглянулась. Порадовало что книга от лица ребёнка написана именно так, как бы рассуждал ребёнок. Обычно Книги написанные от лица ребёнка отличает слишком взрослый слог и манера рассуждать. О чем может думать 9-летняя девочка?
Каждый ребёнок любит свою маму, а неправдивые родители заслуживают эту любовь от деток вдвойне. Чего стоит только мама главной рассказчицы? Её ласково называют Мама девочка, поскольку возраста своего она не раскрывает, беспечно относится к жизни, к своей дочке, одно то, что она оставила сына с бывшем мужем в Париже говорит о многом. Мама девочка мечтает быть великой актрисой, а получается сниматься только в рекламных роликах.
Мама девочка и малышка отправляются покорять Нью-Йорк. Как притягателен зыбкий успех. И хотя история закончилась счастливым финалом, много вопросов к женщине, которая так бездумно распоряжается не только собственной судьбой, но и судьбой своих детей.
(2.1)
#Гриффиндор_О, #книжный_марафон2020
Ода инфантильности
Видимо Сароян не мой писатель, от слова "совсем". И дело здесь не в плохом переводе данного произведения, а в главных персонажах и самом сюжете. Пишет Сароян, в принципе, легко, я бы даже сказала чересчур просто - ничего красивого, витиеватого вы у него в тексте не найдете, большую часть составляют диалоги, которые, увы, несут низкий процент смысла. Но о моих претензиях поподробнее:
1) Инфантильные героини, воспевание их - главными героинями книги являются мать и дочь, от лица девочки ведется повествование, вот только вы не узнаете ее имя, так как каждый раз она, балуясь, придумывает себе новое - Маргарита, Роуз, Розалин, Глэдис и т.д. Ребенок берет просто имена знаменитых актрис, о которых говорит ей мать, чтобы привлечь ее внимание, для нее это просто игра. Свою мать она называет просто Мама-Девочка, а отца - Папа-Мальчик, еще у юной рассказчицы есть старший брат - Питер Боливия Сельское Хозяйство.
И вот, мне автор подкатывает рассуждения ребенка, которые, уже в начале, вызывают у меня вопрос. Начиная читать книгу я полагала, что девочке лет пять - примитивные и простые диалоги, инфантильность, которая присуща детям в этом возрасте, наводили меня на эту мысль. Но потом в тексте четко прописывается ее возраст - девять лет! Что?! Серьезно?! И вот уже картинка миленькой, маленькой девчушки трансформируется в довольно странного ребенка - жеманного, который пустил в свою речь сюсюканье. Юная рассказчица ведет себя не по возрасту.
От этого у меня пошло первое отторжение данной книги, хотя скорее всего девочка просто переняла модель поведения от своей матери, ведь Маме-Девочке за тридцать, но она уверяет свою дочь и всех остальных, что ей двадцать один год. Если ребенок еще и верит в ложь, то другие странно смотрят на такую актрису, чей возраст вырисовывается у нее на лице, а она врет вам в глаза. Мама-Девочка разведена, она довольна импульсивна, ведет себя порой, как ребенок, уверяя, что хочет быть для дочери "подругой, старшей сестрой, ну и матерью тоже", т.е мы видим здесь инфантильного, недовольного жизнью взрослого, разбалованную и капризную дамочку, которая взращивает второй такой же образчик, и все это автор считает милым?!
2) Абсурдности в сюжете - сам сюжет напоминает бродвейскую постановку, либо старый американский фильм, с прекрасным концом. Ну, знаете, такие еще крутят перед Рождеством, когда семейство всё в сборе и режет праздничный пирог. Все выглядит нереальным в жизни, но классикой жанра театральной постановки. Как только мать и дочь прилетают в Нью-Йорке, селятся в крошечном номере, но в дорогом отеле, тут же появляется их покровительница, такая фея-крестная - лучшая подруга Мамы-Девочки, дочь миллионера. Она готова снимать им дорогие номера, присылает личного врача, когда они заболевают и всячески способствует встречи Мамы-Девочки с известным режиссером. Но режиссеру нужна девочка-актриса, а не взрослая женщина, позвонив в номер Мамы-Девочки и услышав голос юной рассказчицы, он тотчас делает вывод, что именно эта девочка должна у него играть. Реально? Т.е без проб, просмотров, кастинга, только по голосу можно определить подходит девочка или нет, да начать прессовать по этому поводу ребенка и мать?! Эта еще одна фантазия писателя.
Сам ребенок не знает хочет она играть или нет, она готова выполнить любое желание матери, а та борется с гордостью и злостью. Гордиться она своим чадом, которое такое распрекрасное, а злиться по простой причине - ей роль не предложили. И дальше все идет по избитому сценарию - роли дают обеим, пьеса просто хит, главные героини во время постановки пытаются разобраться в себе, они знакомятся с новыми людьми, которые по идеи, должны на них влиять. Но чуда не происходит - героини статичны, она остаются в той же эмоциональной поре, что и были в самом начале.
3) Много сладкой воды - диалоги, описание - все это водянисто, персонажи говорят одно и тоже, гоняя крохи мысли на паре страниц, второстепенные герои порой совершают странные поступки, которые автор не поясняет, может считает их очевидными - не понятно. Смысл самой книги можно выразить одним диалогом , который выливается в это :
- "Мама-Девочка, я люблю тебя!"
- "И я люблю тебя, Сверкунчик".
Все! Вот это и есть смысл всей этой книги, если отжать данное произведение, убрать нудноватые и пустоватые диалоги, непонятные эпизоды, которые не влияют на сюжет. Стоило ли писать ради такого сюжета целый роман, а не рассказ - это большой вопрос.
Я когда перед чтением прочитала описание, подумала, будет если не что-то грандиозное, то хотя бы значимое. Но после прочтения книги сидела в недоумении. Всю книгу ждала, когда мне раскроется тайный смысл всего написанного)) меня так раздражало всё, особенно как они называли друг друга, это даже не сю-сю-мусю, а что-то странное.
Вот. Хоть кто-то еще это здесь прочитал))) а то я думала, мне одной это было странно читать?)
@rina_rot, вы не одиноки, эти мамы-девочки, да папы-мальчики полнейший аллес капут.
Неоднозначное у меня впечатление об этом произведении. Я бы не сказала, что книга сложная и заставляет сильно задуматься, но и совсем простой ее не назову. С одной стороны, ничего особо нового книга не дает, но история наших главных героев довольно интересна.
Уильям Сароян в своей "Человеческой комедии" показывает жизнь семьи Маколеев из Итаки, штат Калифорния. Не только этой семьи, всего городка. Но самыми главными героями тут являются два брата - Гомер и Улисс. Улиссу всего четыре года, и он ужасный непоседа, ему все интересно, особенно люди, ребенок везде лезет и ввязывается в разные истории - Улисс познает мир вокруг себя и наблюдать за ним очень интересно и иногда даже весело. Но лично для меня действительно главным героем книги стал его старший брат Гомер - четырнадцатилетний мальчик, который остался самым старшим в семье мужчиной, так как отец погиб на войне, а старший брат Маркус ушел на фронт. Поэтому Гомер устроился работать на телеграфную станцию рассыльным. Из-за войны ему приходится часто приносить людям похоронки и зачастую в праздничный день. Так началось его взросление, его сознание того ужаса жизни и той глупости войны с которыми теперь он столкнулся сам.
Каких-то крутых поворотов сюжета в книги нет, здесь просто описание повседневных занятий героев.
Язык автора мне показался немного простым и примитивным, очень много повторений и глупых диалогов. Но стоит помнить, что все-таки это детская книга и поэтому она довольно проста. Да и взрослым иногда полезно почитать такие вот легкие (на первый взгляд) книги.
Я бы советовала читать эту книгу именно детям, ровесникам большинства мальчишек из этой книги, лет семи - двенадцати. Для детей эта книга действительно может дать что-то новое, необходимое для понимания мира, моральные устои и правильные мысли. Ведь " Человеческая комедия" охватывает и войну, и взросление человека, и формирование его личности, и человеческие взаимоотношения.
С первым экзаменом)
Не вызывает восторгов эта книга, хотя автор получил за неё Оскара как за лучший литературный первоисточник. Но было это в далёком 44-м, да и всяким премиям тоже не всегда большое доверие)
#ЭЭ1_1курс (Доп №1)
На первый взгляд — это очень простая книга. На второй тоже. Тем не менее я упорно искала «второе дно». Мне казалось, что должен в ней быть тайный смысл. Судите сами — главных героев, двух братьев, зовут Гомер и Улисс, живут они в калифорнийском городе Итаке, немаловажную роль играет учительница древней истории. Может быть есть связь с Древней Грецией? Не могу сказать, я её не разглядела.
Мне книга не понравилась именно из-за своей простоты. Пространные рассуждения о войне, о предназначении, о Боге... всё это уже было написано. И написано намного лучше. Маленький городок в Калифорнии, Вторая Мировая война и до одури счастливые и добрые люди. Именно до одури. Сложно представить, что может быть такое количество добрых и радостных человек на один квадратный метр. И если в начале хотелось разгромить «Человеческую комедию» в пух и прах, то к финалу моё настроение выровнялось и я добавила баллов за три вещи, которые мне очень понравились.
Во-первых, это четырёхлетний Улисс, который шляется по городу и суёт свой любопытный нос во все щели. Активно познавая мир, он попадает в смешные ситуации, например в ловушку для животных. Читать про него — истинное удовольствие.
Трагическая сторона «Комедии» - взросление четырнадцатилетнего Гомера. Отец погиб на войне, старший брат Маркус на фронте, и мальчику приходится работать разносчиком телеграмм. Кроме самых обычных сообщений он приносит и похоронки. Заходя в дом, где празднуют день рождения, он вынужден сообщать имениннице страшную весть о сыне. Душа Гомера страдает, мальчик пытается осознать, зачем существует в мире несправедливость и почему от войны страдают люди, не имеющие к ней никакого отношения.
А финал, рассказывающий о судьбе Маркуса, растрогал до слёз. Ради него действительно стоило прочитать этот роман.
@lanalana, я даже не припомню, когда мне попадалась подобная неровная книга с такими противоположными впечатлениями)
@liu, а вот у меня частенько бывает, когда очень нравятся герои, а сюжет в целом не впечатляет. Вчера ради любопытства посмотрела экранизацию. Снято точно по книге, а понравилось намного больше.
@lanalana, как здорово, что есть хорошая экранизация) Редкость, когда фильм понравился больше книги.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Уильям Сароян
- Книги (12)
- Рецензии (15)
- Цитаты (8)
- Читатели (113)
- Отзывы (1)
- Подборки (1)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100