Это самая нечестная оценка, которую я когда-то ставил. Если мое отношение к роману просеивать через сито мозгов, то надо бы повысить на балл, а если включить эмоции, то понизить на пару пунктов.
Кстати, я пожалуй поставил собственный рекорд длительности по чтению одной книги. Шутка ли - ушло столько же времени, сколько на весь цикл "Темная башня" Стиви Кинга, а там еще те толстушки, между прочим...
Возвращаемся к месье Сю. Роман о трущобах Франции и блеске немецкой знати. Один терзающийся прошлым герцог приезжает в Париж и включает в себе режим Зорро. Буквально: помогает всем, кто под руку попадается. Иногда - в прямом смысле под руку. На страницах обнаружатся и скелеты в шкафах, и оклеветанные жертвы, и злодеи - как с ножами и удавками, так и с докторскими сумочками и бухгалтерскими книгами. Такой вот первый немецкий супергерой от французского классика.
Значение для литературы.
Тут много говорить не надо: роман является лидером по количеству ремейков и подражателей. И любопытный факт: печатали произведение маленькими частями в газетах (даже представить боюсь сколько номеров нужно было), так вот - в Париже люди создавали несколько очень многолюдных клубов, где грамотные читали роман вслух для толпы безграмотных... Ажиотаж редкостный.
Смысловая нагрузка.
Если не вдаваться в похождения Рудольфа, то окажется, что автор отразил очень много социальных проблем. Но в отличие от критинов (в смысле - тех, кто критикует), он реально предлагает как можно улучшить жизнь бедняков, изменить тюремную систему и систему наказаний вообще, да и по многим другим вопросам отчитывается в форме эссе. Причем чем ближе к концу, тем эти эссе длиннее и чаще.
Так как во втором томе судьба героев мне уже была почти безразлична, то эти эссе очень выручали. Тем более можно посмотреть что именно Сю предугадал.
Качество сюжетной линии и восприятие чтения.
Тут стоит учесть, что только важных героев человек 25, не говоря про второстепенных и третьестепенных. И у них, как не трудно догадаться, имена французские. Лезть на стену хотелось регулярно. А ведь еще есть клички всяких бандюков. Но тут противоположное восприятие - клички такие примитивные, как в ясельной группе: Хромуля, Сычиха, Поножовщик, Крючок, Волчиха, Грамотей... Как будто все понарошку.
Сюжет - временами затягивал, временами был примитивным, событие ради события.
Объем книги.
Он офигеновски большой. Да что там - эпилог этого романа можно сравнить со стандартной повестью. С учетом недостатков (о которых ниже) это плохо.
Итак, недостаток.
Он один - это персонажи. Я не представляю какими наивными были люди в начале XIX века, если им казались эти бумажные герои интересными. Даже если принять, что тогда эталоном подобного жанра считались творения Вальтера Скотта, который тоже все в монохроме рассматривал, все равно кислятина получается. Два типа персонажей: редкостные гады и такие, которых к ранке прикладывать можно. Между прочим среди вторых тоже есть преступники, но они вообще так раскаиваются, что кусок в горло не полезет даже жутким каннибалам. Причем вообще никогда не полезет. В общем, чтобы добро победило зло, надо чтобы все добрые люди поубивали всех злых. Как-то так.
Но о персонажах еще не все. Попробую по пунктам:
1. Необоснованная эмоциональность.
Все так резко впадают в крайности и вопят, что теряют кучу времени. Моего времени, между прочим!
2. Словоблудие.
Пример сразу в подтверждение:
- Нет, папочка, если я скажу, ты мне не поверишь.
- Я не поверю? Да я же твой отец и бла-бла-бла! Я тебя люблю и поверю всему, что ты скажешь! Клянусь-клянусь-клянусь!
- Папа, я... (текст признания)
- Нет, я не верю! Ты врешь, будь проклята и ты мне не дочь!
Это не цитата, но и про клятву, и про проклятие я не придумал. Пипец, пардон за мой французский.
3. Вечера мексиканской культуры в Париже. Пример:
- Ты его любишь?
- Да...
- А он тебя любит?
- Нет, это невозможно...
- Да нет, он тебя любит, я уверен!
- ...
- А ты точно его любишь? Сильно? Насколько сильно?
- Очень сильно, еще никто никого так не любил!
- Значит любишь, ура-ура, а где ты с ним познакомилась?
- Ну, я видела его портрет...
- А, ну тогда точно любишь и очень сильно. Будьте счастливы, дети.
Справедливости ради - такая хрень проявляется только в самом конце. Чтобы потянуть количество номеров газеты.
4. Хорошие и плохие.
Как и у многих других писателей отрицательные персонажи, с их пороками и выдумками, оказываются более занимательными. Не более привлекательными, а более интересными. Но Сю допустил очень большую ошибку: он окутал всех людей в одну нравственность на всех. Так не бывает. Преступники на страницах "Парижских тайнах" искренне полагают, что они негодяи и у них нет божественной искры. Вот вы видели хоть одного зэка, которому нравится его стезя и при этом называющего себя отбросом, мразью и т.д.? Одно дело если стыдно за "ремесло", а так... ооочень не правдоподобно.
Ну и про хороших - порой поступки как Рудольфа, так и других "положительных" далеки от благородства. Но читателю вдалбливается, что так делать хорошо. Получается, что одно и то же действие будет плохим, если делаешь ради себя, и одновременно - хорошим, если ради другого, бескорыстно. Ну да, ну да, верю как себе. Слишком лицемерное добро и зло выходит. В очередной раз убеждаюсь, что "хорошо" и "плохо" не существует, это только личностное восприятие каждого. А Маяковский все наврал. Хотя вот Эжен Сю уверен в обратном.
Вывод: книга актуальна исключительно для своего времени. Не содержанием, тут как раз актуальность вполне своевременная. А формой, подачей материала и полнейшим отсутствием понимания, что все люди разные, а не белые и черные. Есть ведь еще и китайцы. Шутка.
Но вот сериальчик можно было бы по ней снять динамичненький.