рецензии

Галина Шевцова рецензии на книги

написала рецензию29 ноября 2016 14:11
Оценка книге:
8/10

#ТиП1_1курс

Япония – страна контрастов, в соответствии с этой истиной выполнена и книга. Честно говоря, я люблю, когда название синонимично содержанию, тут этого не случилось. Автор книги побывала много где, включая и храмы, но экзальтированный стиль подачи материала с трудом ассоциируется даже с обложкой, не говоря о туманности и загадочности титульного листа. Можно было бы многое списать на вкусовщину, но проскальзывают и «преступления против жанра». Я искренне не понимаю, как в такой публицистической литературе допускают халатные высказывания о конкретных фактах или явлениях на уровне «или как его там». После книг, авторы которых глубинно изучали чуждую культуру в путешествии было странно читать такой ничем не подкреплённый, но зашкаливающий оптимизм. Тем более Галина Шевцова не на время приехала в страну, а уже какое-то время жила там. Но ей явно веселее живописать, как попам горячо сидеть на нагретом солнце металле, чем в некоторых местах уточнить факты у знающих людей. В этом мы не сошлись с автором, и я в очередной раз понимаю, что люди небезосновательно остерегаются творчества соотечественников.

И всё-таки рецензия будет положительной, поскольку фактов новых и интересных я узнала немерено. Начиная с каких-то совсем частностей японских, к примеру, о праздниках и значимости повторяющихся чисел (потом в кино улыбнулась, увидев трейлер азиатского фильма, выходящего 02.02), и заканчивая универсальным опытом путешествий – тем же подводным плаванием. Кстати, отец писательницы профессионал в дайвинге, поэтому читать об этой теме было увлекательно. Ещё я заметила, что у нас есть общие представления о стране, а книга их углубляет. Например, про бамбуковые рощи слышали все, но многие представляют бамбук тонким, хотя на самом деле он запросто может быть толще наших берёз. Другое дело, что толстый уже не используют при строительстве из-за больших пор, делающих материал менее долговечным.

Книгу можно назвать интерактивной – уж если герои изготовляют на экскурсии бумагу-васи, то и у читателя непременно проявится дух сопричастности процессу. И так на каждой из станций большого пути по Японии – касается ли это водного релакса на Окинаве или же восхождения на заветную Фудзи.

Penguin Lessons (@cupy)30 ноября 2016 6:01

@Elloissa, есть человек с 20 допами ;)) Но в последнее время таких рекордов не бывает)

Ответить

Даша Моцкене (@elloissa)30 ноября 2016 6:03

@cupy, О_о где он? Пусть поступает на Туризм)))

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)30 ноября 2016 6:11

@Elloissa, ближе, чем ты думаешь)) Академканикулы, наверное)

Ответить
написала рецензию28 ноября 2016 23:38
Оценка книге:
9/10

Япония - одно из увлекательных и интересным мест. Всегда интересовалась этой страной, и люблю открывать что-то новое из ее мифологии и истории.
Эта книга не стала для меня исключением. Понятный простой язык, который уносит в свой необычный мир и не отпускает до последнее страницы. Наверное эта даже одна из редких для меня книг, содержание которой для меня мало и хочется еще и еще, жаль что только автор дальше не написал.
Читаю эту книгу я воодушевлялась описаниями мест, архитектурных построек. Япония для меня стала еще более интересной и не обычной. И надеюсь когда-нибудь сбудется моя мечта побывать в этой загадочной стране.
Книга наполнена по большей части эмоциональностью и именно это в ней является изюминкой, не в каждой книге ты можешь прочувствовать столько эмоций, только открыв страницы и начиная читать.
Если очень коротко по сюжету, то его можно описать так:
Повествование идет в виде дневника впечатлений и заметок, о том, где была, с кем встречалась, что увидела, что чувствовала в течении года пребывания в Японии девушки из России.
Она живя в Японии, училась в Техническом университете в Осаке на кафедре истории архитектуры. Легко, с юмором автор рассказывает о студентах из разных стран, с которыми подружилась, живя в одном общежитии , о преподавателях университета.
В свободное от занятий время автор ездит по разным достопримечательностям, посещает множество храмов, совершает “великое восхождение” на гору Фудзияму, посещает кружок японского стихосложения и удостаивается похвалы за свои сочиненные хокку.
Меня очень сильно удивила цена на домашних животных, а сделано это было специально чтобы их не выгоняли на улицы. Думаю, что если такая же цена была у нас, то скорее всего не было бы толпы бездомных животных, до которых добираются живодеры.
Кажется что автор не просто побывал в этой замечательной стране, а еще и пожил какое-то время, что дает ему возможность написать текст достаточно простым языком и описать такие моменты, о которых большинство туристов может просто мечтать.
В общем говоря советую эту книгу к прочтению, хотя бы для общего ознакомления с данной странной.
#ТиП1_1курс

@Elloissa, я имела ввиду что если бы как в Японии они дорого стоили, то люди бы покупали питомцев обдумана и не выбрасывали их на улицы

Ответить

Даша Моцкене (@elloissa)29 ноября 2016 12:04

@Kissangel, ааа, ясно. Да, думаю это неплохая мысль. Знаю, что в Германии человек содержащий бездомное животное получает пособие, тоже неплохое решение проблемы, на мой взгляд..

Ответить

@Elloissa, а у нас эта проблема не решается

Ответить
написала рецензию21 ноября 2016 15:43
Оценка книге:
8/10

Не хотите ли отправиться в Японию – страну маяков и храмов? Предлагаю сделать это в апреле, ведь именно в апреле цветет сакура, которая топит всю Японию в розовой пене. Но, наверное, для начала нужно научиться изъясняться по японский. Только пожалуйста не думайте, что японский язык дастся вам так легко! Если вы не умеете выражать свои мысли задом наперед, то вы никогда не заговорите на языке страны восходящего солнца! И не забудьте получить в мэрии свои «карточки иностранцев», которые представляют собой и местный паспорт, и прописку. А если вдруг вы увидите в приемной мэрии скандального старика, то вам обязательно придет официальная бумага, в которой говорится о том, что мэрия очень сожалеет о данном инциденте и что она в ужасе от того, что вам сразу же по прибытии в страну довелось столкнуться с таким вопиющим безобразием.

Обязательно присмотритесь к местечку Оямадзаки под Киото (дословно, «штормовая гора»). Сначала подъем в гору или «хайкингку» по-японски, а затем горные храмы с приведениями, завод знаменитого японского виски «Сантори» и вилла-музей. Не забудьте про храм Кофуку-дера, павильон Дайбуцу-дэн со статуей Большого Будды, нарский парк, где ходят священные, но наглые олени из храма Касуга-тайся. А если застанете конец сезона дождей, то и на праздник Танабата попадете!

А может вы любитель чая? Тогда вам на улочки Удзи, где воздух пропитан чайным запахом. Здесь ВСЕ из чая! Лапша с добавлением чайного порошка, чайные булочки, чайное мороженое!

Что и говорить? Тут совершенно другой воздух, другая кухня, другие люди и культура – совершенно другой мир. Без сомнения, вы окажетесь «каватте», но не пугайтесь, для японцев все иностранцы «каватте».

P.S. Не знаю как вы, а я в Японию.

#ТиП1_1курс
География туризма

Даша Моцкене (@elloissa)21 ноября 2016 18:35

@yeslera, забыла написать, это вам спасибо за то, что вы такие у меня крутые ученики-скорочиты! И я надеюсь, списки будут дальше только лучше )))

Ответить

Медуза Горгона (@yeslera)21 ноября 2016 18:50

@Elloissa, крутые ученики-скорочиты только у крутых деканов :D
И я надеюсь)

Ответить

Даша Моцкене (@elloissa)21 ноября 2016 18:54

@yeslera, иногда жалею, что на ридли нет смайлика в тёмных очках лайк э босс)))

Ответить
написала рецензию9 декабря 2015 12:19
Оценка книге:
5/10

Япония. Такая далекая и загадочная, уникальная и самобытная. А еще очень закрытая. По крайней мере я так считала. Что я знала о Японии до прочтения этой книги? Признаюсь честно: очень, очень мало. Куча слов, значение которых вроде бы знаешь, но в то же время и нет. Вот, например, икебана. Гейша. Самурай. Ниндзя. Якудза. Камикадзе. Суши. Хайку. Кимоно. Оригами. Анимэ.

Автор книги Галина Шевцова училась в Японии. Она достаточно интересно рассказывает о своих приключениях, путешествии по стране, описывает образ жизни японцев. И храмы. Много-много храмов, их описание, куча спец. терминов на японском. Японцы очень бережно относятся к своей истории и культуре, сохраняют, реставрируют все более или менее значимые памятники архитектуры.

А как я огорчилась, когда узнала, что у сакуры нет плодов, вы просто представить себе не можете! Так хотелось плод сакуры попробовать.
Эта книга развеяла еще одно мое заблуждение о том, что все японцы одинаковые: серьезные, хладнокровные, неэмоциональные, вежливые и необщительные. Но оказывается это не так. Некоторые очень даже веселые, болтливые, а один профессор вообще гримасничал и лаял из-под стола.

Но после прочтения этой книги мои познания о Японии не сильно расширились. И это неудивительно, потому что Япония, как в прочем и любая другая страна, – это особый мир, чтобы его понять надо изучать язык, культуру и историю, прожить там какое-то время или хотя бы побывать.

#флешмоб_Япония

написала рецензию17 августа 2015 21:22
Оценка книге:
6/10

Японская душа потемки. Приступая к чтению, я надеялась хоть немного ее понять, глядишь, и японские авторы станут проще для понимания, но кажется, я не сдвинулась с места.
Единственное, что я поняла – японцы совершенно сумасшедшие (в хорошем смысле). В университете можно записаться на курс каллиграфии, а можно на курс по изучению японских ужастиков или супергероев, и их разбор идет на полном серьезе. Профессор может прыгать по аудитории, гстроить рожи, а может под стол залезть и погавкать. Профессор-архитектор-реставратор со всех своих объектов (читай храмов) умудряется спионерить черепицу и коллекционирует ее. Некоторые коренные жители носят шелковые кимоно и раскатывают на мотороллерах, ездят в метро, подогнув под себя ноги на сиденье. Барышня должна в кафе заказывать что-то более легкомысленное, чем ее кавалер, что иногда ставит в тупик, например, когда он заказал молочный коктейль – куда еще легкомысленней? Разговаривая с японцем, нужно активно шевелить бровями, желательно даже в разные стороны, хмуриться и издавать звуки типа «аии», «эээ», «ун-ун», чтобы сразу становилось понятно, что ты его внимательно слушаешь. У японцев даже обезьяны и те необычные: выпрашивают монетки, а на них покупают себе в автоматах газировку. И вообще у них на островах много всего интересного и необычного. Куда не ступи храм, пагода, монастырь.
Вот только Галина Швецова пишет, что с фотоаппаратом в руках она чувствует себя по-настоящему живой – и ни одной фотографии… облом!

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт