Говорят, большое видится на расстоянии. Это правда. Но зато вблизи лучше заметны подробности. Книга «Барсуки» писалась Леонидом Максимовичем Леоновым в 1923-24 годах, когда со времени этого самого большого прошло-то всего ничего. Даже можно сказать, что на момент первого издания книги это большое и не кончилось ещё, не уселось толком. Действие произведения рассказывает о событиях в русской деревне примерно с 1910 по 1921 годы — времени величайших трагедий, преступлений и жестокости.
Я не могу поверить, что «Барсуки» — это дебютный роман 24-летнего молодого писателя! Настолько уверенно, мощно он написан. Если бы я не знал биографии Леонова, не знал дат его жизни, я бы предположил, что автором является матёрый ветеран-прозаик, уже собравший за свои писательские труды не одну заслуженную премию. А вот поди ж ты. И этот, по сегодняшним меркам, юноша взвалил на себя тяжелейшую художественную задачу рассказать о добре и зле, когда само понятие о них перевернулось и потеряло определённость. И не только взвалил, но и с успехом вывез.
Первые две трети романа рассказывают о становлении главных героев и подводят к главной сюжетной коллизии. Сколько ни читал книг о деревне, никак не могу перестать поражаться стойкости и несгибаемости русского крестьянина. Использованный разменной монетой в первой мировой войне, измордованный царскими властями, обобранный до нитки и униженный местными князьками, русский крестьянин всё равно бросал в землю семя, и земля благодарно родила от него. Пусть он был неграмотен, даже тёмен, далёк, так сказать, от самых базовых основ куртуазности, но это у крестьянина была миссия, было высшее предназначение, а ни у кого иного. Леонид Максимович, как мне показалось, мастерски передаёт деревенскую жизнь с её бытовыми подробностями, драмами и беспокойствами.
Заключительная, кульминационная треть книги рассказывает о том, что в аннотации скромно поименовано «революционной борьбой в деревне». Это и так, и не так. Сама революция и смена власти полностью остаются за кадром. Политические бури никак почти не отразились на жизни деревни. Просто в один прекрасный, а, вернее, ужасный момент отбирать урожай и скотину пришли не помещичьи посланцы, а председателевы люди. И делали это едва ли тактичнее предшественников. Неудивительно, что, сталкиваясь с несправедливостью, некоторые деревни и целые уезды бунтовали. И бунтовали не против власти, как таковой, а именно против произвола.
Хочу отметить, что у Леонова советские товарищи вовсе не представляют силы добра, а бунтовщики — силы реакции. Местами кажется, что совершенно наоборот. Именно бунтовщикам заставляет сочувствовать писатель. Разве что он не скрывает явной обречённости сопротивляющихся, загнанных в леса и живущих в барсучьих норах (отсюда и название романа).
Роман «Барсуки» населяют потрясающие персонажи: многоплановые, противоречивые, подробные. Любое действующее лицо обладает собственным ярким характером. А язык — это язык русской литературы в самых блестящих её проявлениях. Читаешь, словно тортик ешь.
И последнее. Финал у романа открытый. Но Леонид Максимович в 90-е годы, то есть спустя 70 (!!!) лет после первой публикации, дописал «Барсукам» эпилог. Признаюсь, я не стал его искать. Ведь по сути, этот эпилог написан совсем другим Леоновым, не тем, который в 1924 году поставил последнюю точку в истории. Мне показалось, что не надо рисовать фломастером поверх законченного холста. Но это только моё мнение.