#Ш1_1курс (Субъект шпионажа)
В рамках миссии «Хамелеон» я уже дважды меняла обличие. Похоже, пришла пора показать одногруппниками своё истинное лицо. Ибо эта книга ни на что иное меня не сподвигла.
Всё дело в том, что в последнее время большой популярностью у зрителей пользуются детективные сериалы, в котором один из героев – полицейский (детектив, следователь, в общем, профессионал), а другой – представитель совсем не криминальной профессии. Сразу приходят на ум такие импортные сериалы как «Касл» и «Менталист», а также русскоязычные «Метод Фрейда» и «Нюхач». Писатель, экстрасенс, психолог, человек с феноменальным обонянием – кем бы ни был второй (а на самом деле, главный) персонаж, он непременно обладает острым умом, способностью посмотреть на преступление с другой стороны и, как правило, вывести злодея на чистую воду.
Так и в этой книге перед нами сладкая парочка: детектив Кусанаги и его университетский приятель профессор физики Манабу Югава. Их связывает давняя дружба (без всяких плохих подтекстов, просто дружба и всё), поэтому, как только происходит нечто загадочное и на первый взгляд абсолютно потустороннее, Кусанаги обращается за помощью к Югаве. А тот, пораскинув мозгами и сопоставив кое-какие факты, выдаёт довольно простое и абсолютно логичное решение.
Вот только во всех вышеперечисленных сериалах (я не большой их любитель, но несколько эпизодов смотрела) внимание уделяется не только самим расследованиям, но и личным жизням героев, их взаимоотношениям. А здесь... Даже намёка на характеры персонажей не было. Мне кажется, я о них кроме их имён ничего толком так и не узнала. И преступники здесь выглядят не людьми с собственными страхами, переживаниями и мотивами, а какими-то куклами, просто попавшими в определённые обстоятельства.
О второстепенных линиях, других подозреваемых, тупиках в расследовании даже думать не приходится. Всё просто до ужаса и развивается плавно по одной прямой линии. Для сериальчика, может, такое и сгодилось бы, но от книги обычно принято ждать большего. Я не требую от каждого злодея душевных терзаний Раскольникова, но хоть какую-то их мысль, оправдание собственных поступков... А так сплошной японский минимализм получился: вместо комнаты – голые стены, вместо мебели – пара половиков, ну а вместо людей – только их имена.
Кстати, как же меня раздражали все эти имена! Они настолько непривычны моему глазу, что просто слов нет. Автор, конечно, не виноват, что он японец и использовал обычные для себя, а не для меня имена. Но хоть время разобраться, кто есть кто, он бы мог мне оставить! В небольшой объём книги запихнуто пять частей, каждая из которых – отдельное расследование. И связывают их между собой только два персонажа.
Кстати, если части читать в произвольном порядке, ничего от этого не изменится: нет ни введения, ни какой-то внятной концовки, а суть всех преступлений вообще изложена в аннотации. За расследованием следить было не особо интересно. Скорее, интерес таился в объяснении загадочных явлений. Но для общего хорошего впечатления о книге этого оказалось недостаточно.