Луи Жаколио рецензии на книги
Знаете, есть устаревшие фильмы. Это когда, ты смотришь кино и видишь, что сняли его давно и смотреть его немного скучно. А есть фильмы, даже вот еще немое, которое смотришь не отрываясь и тебе не скучно и нет ощущения старости фильма и словно оно плесенью покрыто. Вот так и с авторами. Есть авторы на все времена, а есть такие, которых читаешь и видишь - все, устарел автор. Хотя кто знает с авторами иностранными, может многие не устарели, потому что советские переводчики их переводили, а в оригинале прочитаешь и ужаснешься, мол в утиль их, в утиль.
Тут судя по всему не повезло сильно с переводчиком, 1993 год, уже переводят не как надо, а так сказать "я личности", то есть без особых литературных усилий и мы похоже имеем то, что есть в оригинале. Так вот - устаревший автор.
Это как бы первая беда у книжки. Вторая беда, что автор чуть ли не во второй главе проспойлерил всю книгу. Вот уж спасибо, так спасибо. Это же надо было так суметь выдать краткое содержание, чтобы потом не смочь мне это забыть и потому книжку читать с трудом. Я вообще большой не любитель спойлеров. Только если это не в предисловии к книге, когда мне про автора, время, место рассказывают. Тогда я просто иначе все воспринимаю, а тут... Неожиданно и грубо реально рассказали как и чем дело кончится.
Вот говорят, что это все написано по реальным событиям. Вполне может быть, почему бы и нет, мало ли что в жизни происходит, но ведь про любое событие можно по-разному рассказать. И вот я теперь мучаюсь вопросом, автор так вдохновился Индией что у него потерянные сыновья, что находят своих родителей, или это европейцы так нагадили в мозг индусам, что они до сих пор все ищут и находят? Читала про нахождение и потери и так и слышала индийские мелодии. С другой стороны и "жизнь серая штука" как в скандинавских драмах, тут тоже была. Особенно вот в конце загремела эта мелодия. То есть я получила дивную сборную солянку) И смешно, и грешно, и грустно.
Знаете, я очень люблю приключения, от французов так особенно. Ну, кто не читал в детстве Жюль Верна? Недавно вот совсем простенькую американскую версию приключений от Джеймса Кервуда прочитала. Думала выросла из жанра, а оказалось нет, идет он у меня на ура. Но тут, не полезло в крынку... Даже как-то поняла почему в советской России его не переводили, а потому что в общем-то без надобности. И если я после "Факиров-очарователей" этого не понимала, то вот после грабителей, стало понятно, что автор просто скучен и нечего на него время советского человека тратить. Вот и имеем мы перевод перестроечный, который всего "не очень" не скрывает.
А ведь ничего не предвещало беды. Грабители морей, пираты, месть, потерянные сыновья, братья, дяди, вечно живущий и положивший жизнь на месть антагонист. Ну, красота ведь! А уж красавец главный герой, слуга-великан, ручной северный мишка! Да тут все для того, чтобы слюна капала при прочтении. Но нет. Потому что герой начинает тупить, суровые герцоги начинают смягчаться, связанные враги, почему-то развязываются и выхватывают кинжалы. КАК? ПОЧЕМУ? ЧТО ЭТО БЫЛО? И главное, ты не можешь надеяться на хоть немного счастливый конец, автор уже все спалил, род вымрет. Вот я про это написала не в самом начале своего мнения, а автор фигась и почти во второй главе. Так что это даже у меня не спойлер.
Что-то было интересно, в основном исторические какие-то подробности. Но падающие в обморок мужики, у которых вечно горячка мозга от новостей, меня не сильно впечатлили даже больше разочаровали. Это как в индийских фильмах, пока баба замуж не вышла она хватала дубину и расшвыривала злодеев на полмили от себя, но стоило ей выйти замуж и она как сил лишалась, хватай ее за косы кто хочешь. Так и тут.
Черт, кто же был первый, европейцы индусам, или индусы европейцам?..
Отговаривать читать не буду, но сильно не рекомендую.
С творчеством Л. Жаколио до этой книги знакома не была, прочитав книгу, решила найти об авторе больше информации и обратилась к доброму «другу» - интернету. И что же? Все стало ясно и понятно сразу - в СССР книги автора были запрещены как социально вредные и с 1928 по 1989 год не издавались. Единственным исключением стал роман «Берег чёрного дерева и слоновой кости», вышедший в 1958 году, однако и он до 1989 года больше не переиздавался. Сказать, что эта информация меня очень удивила – ничего не сказать. В чем состояла эта «социальная вредность»?! Обыкновенный приключенческий роман о том, как европейцы открывали для себя новый континент Африку и впрочем, как всегда извлекали для себя немалые материальные выгоды. Книга отчасти может претендовать с небольшой натяжкой на научно – популярное издание с элементами приключений, автор очень подробно описывает природу Африки, племена, населяющие её, их нравы, обычаи, одежду, род занятий. Причем, читая книгу, я никак не могла понять её название – берег черного дерева, хотя об этом «растении» упоминания в ней не было. Потом до меня «дошло» - черное дерево – это негры, так работорговцы называли между собой негров, чтобы никто посторонний не мог догадаться, о чем они говорят. Изобретательность работорговцев поражает – они строили специальные корабли с потайными трюмами, в которые буквально «утрамбовывали» своих пленников, а в основной трюм складывали товары для торговли. При этом автор не скрывает своего отношения к главным героям своего произведения – и к белым, и к черным. Между строк читается явная антипатия Л. Жаколио к европейским колонизаторам, чья жестокость и ненависть к населению Африки просто поражают. Но главный герой книги – тоже белый, но абсолютно противоположный основной массе покорителей Африки. Мне показалось, что в этом герое автор собрал историю своих путешествий, коих у него было не мало, своего отношения к жителям Африки, выражая им сочувствие и понимание. Книга читается довольно легко, есть местами затянутые сцены, но это не портит общей картины. Думаю, что можно продолжить знакомство с книгами Л. Жаколио
#БК_2019 (12. Книга, в названии которой есть какой-то цвет.)
#бумажный_марафон
Интересное произведение с динамично развивающимся сюжетом, множеством событий и приключений. Роман был написан в конце девятнадцатого века. Это «чувствуется» в стиле изложения. Мужчины, бравые воины и мореплаватели, здесь плачут от горя и радости, заливаясь слезами, бледнеют от испуга, вскрикивают от удивления, падают в обморок. Вот такие они чувствительные. В современных романах такого не встретишь.
В центре сюжета – противостояние знатного норвежского семейства Бьерн и преступного сообщества «Грабители морей».
Бьерны – родовитые суверенные норвежские герцоги. Их замок хорошо укреплен и практически неприступен. Там хранятся сокровища, собранные со всего мира. Герцоги Норландские благородны и смелы, но временами наивны до глупости, словно дети. Их слуги под стать своим господам: преданные, умные, смелые. Не очень удались автору положительные персонажи.
Другое дело отрицательные герои. Их образы ярче, интереснее. Общество «Грабители морей», говоря современным языком, представляет собой организованную преступную группировку. «У этого общества был свой флот, свои сухопутные шайки, а также могущественные покровители, задаренные деньгами, были сообщники даже в Верхней палате английского парламента и в коронном суде британской державы». Они наводили страх и ужас на купеческие корабли. Обычно во время грабежей они убивали всех свидетелей, поэтому поймать их было чрезвычайно трудно. Лидеры этой группировки давно мечтали напасть на замок Бьернов и завладеть их сказочными богатствами. Заодно выясняется, что у одного из членов банды есть «зуб» на их семью.
Мне в книге не понравились два момента. Во-первых, мне в книге не хватило воды, в прямом смысле слова, моря, океана, морских баталий, криков: «На абордаж!» Во-вторых, меня расстроило отсутствие женщин в романе. Какой-нибудь обольстительной хитрой мошенницы или холодной скандинавской красавицы, пленившей сердце отважного пирата.
#Пар1_2курс 2.2. Водная стихия
@vishenka, когда я начала читать эту книгу, совсем не думала, что она мне так понравится.
@katzhol, я тоже так не думала) брала какую-то неизвестную книгу старого издания с сомнительной обложкой, а оказалось так интересно)
Приключенческая литература великолепно сочетается с отдыхом на берегу океана или с вечерним чтением после напряженного трудового дня. Признаюсь, что с самого детства питал к книжкам данного жанра большое пристрастие, которое остается со мной и на исходе третьего десятка.
Открывать для себя нового автора авантюрных романов это не только удовольствие, но и определенная ответственность – ведь знакомство может не сложиться, как было у нас, к примеру, с одним из наиболее печатаемых писателей своего времени – Эженом Сю. Не понравилось и все тут. Следующим в списке оказался французский путешественник, юрист и даже религиовед Луи Жаколио, подробная и совсем не тривиальная биография которого есть в википедии, потому не стану на ней останавливаться. Важно лишь отметить, что этого автора язык не повернется причислить к «кабинетным» (как того же Сальгари), все-таки он собственнолично объездил места, так красочно и детально описываемые в его произведениях.
Роман «Затерянные в океане» посвящен китайскому обществу Джонок, а проще говоря, крупнейшему разбойничье-торговому обществу Поднебесной империи. Однако по ходу повествования читателю предстоит вместе с героями побывать не только в экзотическом и таинственном Китае, но и в Париже, на острове Борнео, в Гонконге и Новой Каледонии. Вояж, как уже понятно и заявленного списка, предстоит нешуточный. Рассказ, тем не менее, не осложняется вкраплениями из энциклопедический статей по географии и ботанике, тут кроется разительное отличие книги Жаколио от творчества знаменитого Жюля Верна или того же Луи Буссенара, хотя с последним рецензируемый автор очень пересекается в манере подачи материала (пожалуй, если нужно указать, на кого больше всего похож Жаколио – то в первую очередь вспоминается именно Буссенар).
Что же касается сюжета, то он по-французски запутан, не лишен романтической составляющей и даже покажется увлекательным любителям легкого детективного чтива с налетом экзотики. Персонажей довольно много для книги приключенческой направленности, но основные из них неплохо запоминаются, а к некоторым и вовсе начинаешь испытывать определенную приязнь.
Я решил почитать и другие книжки Луи Жаколио, в том числе не только художественные. Этот же роман ценителям авантюрного историко-приключенческого жанра обходить стороной не стоит. Он вполне неплох.
Оценки:
Язык - 7
Сюжет - 6
Персонажи - 6
Информативность - 7
Атмосфера - 7
Желание дочитать до конца - 6
Сверхидея - 6
Купили бы эту книгу в личную библиотеку - да
Средний балл – 6, 42
Это именно та приключенческая книга, от которой не хочется отрываться! За время чтения я привыкла к героям книги, вместе с ними побывала и в Австралии среди туземцев, и в Париже, и в российских степях. Каждое их приключение было невероятно увлекательным.
Начинается всё с угроз некоего общества Невидимых в адрес молодого графа Оливье Д'Антрэга. Невидимые во главе с загадочным "человеком в маске" потребовали от Оливье отказа от женитьбы на своей русской невесте. С этого момента и начались приключения героев. В борьбе с Невидимыми к графу присоединились его слуга Лоран, канадец Дик, австралийские туземцы и другие смелые герои. Был среди персонажей и забавный англичанин Джон Джильпинг, который вносил долю юмора в повествование и скрашивал будни своих друзей.
Мне понравилась обширная география в произведении. Действие разворачивалось в разных местах, из-за этого читать было ещё интереснее. Также было очень интересно читать о жизни австралийцев в то время. Из героев книги мне особенно понравился Дик. Он оказался для Оливье действительно верным другом, через многое прошёл вместе с ним и не раз доказывал свою преданность на деле. Также меня затронула судьба Джонатана Спайерса. Капитан многое повидал в своей жизни, что сделало его чёрствым, но автор показал, что благодаря простому человеческому участью и пониманию даже такой человек может изменить свои взгляды.
Понравился и конец этой истории, именно такого завершения я ждала. Книга замечательная, я рада, что смогла прочитать её и полностью погрузиться в приключения героев книги. Я давно не читала литературы данного жанра, что только усилило мои впечатления от книги. Думаю, любителям приключений и литературы девятнадцатого века "Пожиратели огня" придётся по душе!
Казалось бы, в книге есть все составляющие для фантастико-историческо-приключенческого романа (один только этот жанр отсылает к великолепному Жюлю Верну). И могучее тайное общество, и путешествие по дебрям Австралии, и войны туземцев, и мощное фантастическое оружие, и любовь и всё-всё-всё. Но вот довести всю эту мешанину до ума у Луи Жаколио не получилось. Слишком уж книга нелогичная.
Например, главный герой - Оливье - противостоит могучему тайному обществу Невидимых (русским, которые хотят захватить весь мир, чтобы весь мир был одним большим славянским государством, можно было бы и к этому придраться, но оставим это на совести автора), он отказывается разорвать брак с наследницей большого состояния, на которое претендуют Невидимые и весь он из себя сильный и благородный. Но вместе с тем он падает в обморок при любом удобном случае, не может видеть, когда у него на глазах кого-то убивают, может нанести обиду человеку, спасавшему его жизнь , защищая какого-нибудь незнакомца и проч. и проч. ну одно с другим совершенно не вяжется. То же общество Невидимых - они готовы постоянно предупреждать Оливье, мол, откажись по хорошему, так надо, иначе будет хуже, но вместе с тем, ради развлечения они могут стереть с лица земли ни в чем не повинную деревню. То есть, устранить человека, чтобы получить огромное состояние они не могут, а ради развлечения убить всех жителей деревни и сжечь саму деревню - это пожалуйста. Второстепенные персонажи, друзья главного героя, получились намного живее и интереснее самого героя и я даже не понимаю, стоило ли вообще вводить Оливье в повествование, если можно было сделать главным героем одного из его верных друзей, не важно кого - Дка, Виллиго, Джильпинга или даже Лорана (слугу Оливье) - ведь они выполняют за него всю работу, а Оливье только и может, что произносить красноречивые речи и клясться выстоять против Невидимых. Один из главных злодеев создает мощнейшее оружие - машину, которая является одновременно автомобилем, подводной лодкой и самолетом, на которой установлены мощнейшие орудия, но потом он вдруг вспоминает, что Оливье когда-то спас его, и вообще он рос добрым человеком и пытался бороться с несправедливостью - и после всего этого злодей переходит на сторону Оливье. такой откровенный "слив" антагониста смотрится ну очень глупо и неестественно. Ну вот читаешь такую книгу и по ходу развития событий понимаешь, что всё неминуемо идет к хэппи-энду и аж иногда совсем пропадает желание читать. Мною двигало только желание узнать (вернее - надежда), может быть в конце всё перевернется с ног на голову и всё окажется не так уж плохо. Но я ошибался. Моё предчувствие меня не обмануло. Главные герои положительные до безобразия, злодеи злобные до мурашек (один переметнулся, но выглядело это глупо) и так на протяжении всей книги. Я понимаю, что тогда литература была другая, это сейчас нас избаловали нетривиальными сюжетами, неоднозначными персонажами и порою даже смертью главных героев на первых страницах, но всё таки у того же вышеупомянутого Жюля Верна ведь тоже можно найти вышеперечисленные недостатки, но только почему то книги Верна читать интересно и глаз оторвать от них невозможно, а вот с этим произведением Жаколио у меня никак не заладилось. Помимо того, что логика в этом романе сильно хромает, его ещё и читать ну очень скучно. Я читал эту книгу почти 3 недели, размером она чуть превышает 500 страниц (правда, я её совмещал с другими книгами, но всё же я совмещаю чтение нескольких книг почти всегда и редко когда одну книгу такого объема читаю так долго) и вё ведь из-за этой надежды, что может всё измениться, может всё перевернется с ног на голову... Сам себя мучил этой книгой.
Однако, не всё в этой книге так ужасно. Да, сюжет не самый интересный, герои слишком простые, логика хромает на обе ноги, но всё-таки книга довольно познавательна. Луи Жаколио очень подробно описывает природу Австралии, а также культуру и быт различных племен австралийских аборигенов(правда, скорее всего, все эти названия выдуманные, по крайней мере, я не нашел в интернете сведений о нготаках, нагаруках, нинорабах и т.п.). особое внимание уделено колонизации Австралии. Очень живо Жаколио описывает, как из коренного населения, которое на момент колонизации составляло около 600 тысяч человек, к середине 19-го века осталось 20 тысяч человек (опять же, не могу подтвердить это, не могу найти в интернете подтверждение этого - там пишут только, что большинство коренного населения было истреблено, точных цифр нет да и вряд ли в то время их кто-то подсчитывал). Он описывает, как англичане убивали аборигенов, чтобы накормить их мясом своих собак. Как англичане играли с аборигенами в одну игру: брали два пистолета, один заряжали холостым патроном, другой же боевым; звали туземца, приставляли пистолет с холостым патроном к виску. спускали курок - ничего не происходило и просили туземца повторить то же самое с пистолетом с боевым патроном. И так далее и тому подобное. Но, опять же - Жаколио пишет, о зверствах колонизаторов англичан, испанцев и португальцев - а о Французах, у которых были колонии во всех регионах мира, ни слова. Вот такое вот не то, чтобы восхваление своего народа, а скорее умалчивание правды насчет своих, а очень активное обращение внимание на ту же правду о других странах.
В общем, я разочарован. Ожидал большего, а тут и сюжет так себе, и логика отсутствует. если бы не было в этой книге путешествия героев по Австралии и просвещение насчет истории этого континента, было бы уж совсем ужасно. А так -просто плохо.
Эта книга попала ко мне случайно. Отдыхая в санатории, я набрала от скуки в библиотеке несколько книжек, но долго к ним не притрагивалась. И все же за 4 дня до отъезда начала читать "Пожирателей огня". В начале я не думала, что эта книга меня сильно увлечет, но из-за этой ошибки мне оставалось лишь пару дней на прочтение этой не маленькой книги. И я справилась:)
Это удивительное произведение, оно захватывает с головой. Первая часть книги описывает события происходящие в Австралии, и слова так безупречно подобраны, что кажется, что ты сам находишься в этой далекой стране! А затем идут Франция, Америка, Россия... У меня в самом деле создавалось ощущение, что я побывала на разных уголках Земли)
Но не только это является плюсом этой книги. Неожиданные повороты сюжета, герои за которых очень переживаешь, их захватывающие приключения! Лично мне книга очень понравилась, и меня очень удивило, когда узнала, что это роман 19 века.
#флешмоб_Пираты
#Тайные_сокровища_Ридли
Возьмите горстку пропавших родственников, добавьте к ним замки с потайными ходами, романтику путешествий и щедро приправьте все это жаждой мести. Рекомендуется употреблять 3 раза в день после еды.
Красивый и статный молодой человек, ловкий, сильный и весьма благородный – о ком это я? Ну, конечно же, о капитане пиратского судна, о ком же еще! Несмотря на такую романтическую внешность главного героя, любовных линий в романе нет совсем (на мой взгляд, им там и не место), зато вдоволь разбойников, предательства, интриг и крови. В чем секрет удачного бандита? Самое главное это сидеть в нужное время в нужных кустах, чтобы узнать все, что тебе необходимо, и построить несколько потайных ходов в стратегически важных местах (чем больше ходов - тем лучше). В чем секрет благородного герцога? Ну, конечно же, в преданных слугах, готовых идти за тобой хоть на абордаж, хоть на край света в поисках того…. да, впрочем, не важно даже чего.
Имея все вышеперечисленное в наличии, мы получаем лихо закрученный приключенческий роман. Коварные ловушки и невероятные спасения из них держат в напряжении до последних страниц.
Ну и конечно без капли дегтя не обошлось. У романа, на мой взгляд, есть несколько довольно существенных минусов. Во-первых, излишняя очевидность и предсказуемость многих событий, нагоняемый автором туман, не скрывает напрашивающихся ответов. Во-вторых, некоторая непропорциональность произведения – то мы с замиранием сердца наблюдаем кровавую драку, расписанную на несколько страниц (благо без излишних анатомических подробностей), то вдруг битва, к которой мы шли полкниги, описывается парой предложений. В-третьих, меня разочаровала концовка, в какой-то мере она была неожиданной, я даже перечитала абзац, чтобы лучше осмыслить, но все же ожидала я несколько другого, но это уже минус персонально для меня. По причине первых двух минусов, снижаю оценку до 8 из 10.
Как итог, если вы любите пиратские погони, а также героев, с перекошенным благородным гневом лицом, выкрикивающих угрозы о жестоком отмщении, то книга придется вам по душе.
Фото Луи Жаколио
- Книги (7)
- Рецензии (8)
- Цитаты (1)
- Читатели (60)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Лучшие книги - Топ 100