Теренс Уайт рецензии на книги
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
"И какой смысл становиться Императором всей Европы, если по всей Европе люди только и делают, что режутся, словно безумцы?"
Ох, какие неоднозначные отношения у меня с этой серией. Начало оставило странный осадок разочарования, продолжение дико не понравилось, а теперь вдруг 4 звезды. Мне показалось, что к "Рыцарю..." Уайт наконец-то определился с тем, как он хочет писать. До этого я наблюдала какие-то судорожные метания от детской литературы (с сопутствующим ей сюжетом и стилем изложения) к жесткой расчлененке единорога и каким-то потугам эротического характера. Но в жизнеописании сэра Ланселота все совсем иначе. Это уже точно серьезная взрослая литература, это серьезные проблемы, вынесенные на всеобщее рассмотрение. Это ужасно несчастный Артур, который предпочитает на некоторые вещи закрывать глаза и страдает, потому что идеальный мир все никак не строится.
"Пока людей удается уговорить читать и писать, а не только есть да предаваться плотской любви, все-таки существует возможность того, что они образумятся."
Вообще, от этого мира за версту пахнет обреченностью. Это в каждом герое, стремящемся к саморазрушению, это в каждой букве, пропитанной отчаянием или одиночеством. Страшная картина вырисовывается. И в центре этого безумия стоит Артур, знающий, чем все кончится, понимающий, что некоторые рыцари его вскоре предадут, а кое-кто предал уже сейчас. И нельзя сказать, что Ланселот плохой, да и Гвен тоже не злодейка. Только Мордред вызывал у меня сомнения :)
"Война — как пожар, Агнес. Начало ей может положить один-единственный человек, но после она распространяется вширь, пока не охватит всех. И сказать, из-за чего она ведется, уже невозможно."
Ох, как же Артур старается. Я переживала за него всю книгу, так хотелось надеяться, что у него все получится. Вот еще чуть-чуть и тот самый мир, о котором они грезили с Мерлином превратится в реальность. Но нет... не случилось. Вокруг только дикость, война, кровь и смерть. И сила, даже укрощенная ради правого дела, все равно остается силой. Когда-нибудь все правые дела заканчиваются и она снова выходит из-под контроля. Уже практически построивший нормальную судебную систему, Артур столкнулся с тем, что вынужден отдать под суд собственную жену, иначе все, что он делал столько лет, полетит в пропасть. И он перешагивает через себя, он разрешает суд над Гвен, но сам ждет и надеется на Ланселота, который ее спасет. И "Рыцарь" и "Свеча на ветру" это истории о том, как Артур преодолевает себя ради блага королевства.
"Он шел навстречу своему будущему, и будущее смыкалось вокруг него."
Любовная линия впервые не вызвала у меня даже капельки сочувствия. Мне всегда было немного жаль Ланселота и Гвен, но только не в этот раз. В этой книге мое сердце было отдано Артуру.
Меня обманули!!! Аннотация поставила эту серию книг на одну полку с самим "Властелином колец", а надо было убирать на полку с диснеевскими мультиками да сказками для детей. Я приготовилась к серьезному и хорошему историческому фентези про Короля Артура. Или не фентези, но просто хорошему историческому роману, с важными рыцарями, с настоящими героями и не менее настоящими злодеями... а получила детей, странного Мерлина, неадекватных и нелепых рыцарей типа короля Пеллинора, безумную систему обучения "а превратись ка ты в..." и непонятно зачем существующего Кэя, который после появления Мерлина вообще практически пропадает со страниц книги.
Но вот что странно... книгу я прочитала буквально за несколько дней. Правда тут дело не в невозможности оторваться, а, скорее, в том, что я все ждала, когда же начнется что-то серьезное, что-то настоящее. Не дождалась... вплоть до вытаскивания меча из камня и скомканного описания коронации, это все сплошь книга для детей. В этом жанре она безусловно заслуживает 5 из 5.
Больше всего меня, пожалуй, напрягали сами персонажи. Мне их не хватало. Не прописаны они что-ли... нет ни характера, ни чего-то что делало бы их настоящими. Ну кроме Мерлина, он даже в образе такого волшебника-простака безумно хорош, но на то он и Мерлин, чтобы всегда получаться. А вот Варт, Кэй, сэр Эктор... они все сырые. У меня было ощущение, что я читаю черновой вариант героев. Как будто автор наметил некие очертания, сделал себе заметку, что потом их надо заполнить... и забыл. Меня коробил образ Кэя всю книгу. Ну как можно было отделаться от такого важного момента как его становление личности всего парочкой фраз? Вот они с Вартом лучшие друзья, только Кэй немного вредина, хоть и хороший, а вот в конце книги он внезапно уже даже разговаривать с ним не хочет и зазнался. Ну как это произошло? В какой момент? Почему никто из таких положительных взрослых не попытался объяснить мальчику, что он рискует зацепить носом потолок, если будет так высоко его задирать? И почему это вообще оставлено без внимания? Ну болтается где-то там Кэй на перифирии и болтается. Не будем его трогать...
Можно было бы еще сказать о некоторых притянутых за уши моментах или о неадекватных реакциях/репликах, но это будет неуместно. Все-таки, это книга для детей и про детей. И более того, она раскрывается перед читателем именно через внутренний мир маленького Варта, а потому все приключения и должны быть такими немного нелепыми, немного глупыми, немного наивными... и безусловно всегда с хорошим финалом.
Ах да, еще пара фраз отдельно про юмор, которым переполнена вся книга. Иногда он бывает очень даже к месту, но чаще всего мне казалось, что это вымученные попытки пошутить. Для галочки. Как будто где-то перед автором висел план с текстом "шутка через каждые 2 абзаца".
В целом, несмотря на все мое разочарованное ворчание, я получила удовольствие. В конце концов, иногда бывает полезно расслабиться и вспомнить о том, каким волшебным и добрым мир видится в детском возрасте. И потом это все-таки детская книга о серьезных вещах. И язык для детей (если мы представим себе за цель рассказать малышу о том, как устроен мир и о том, что нужно быть добрым, хорошим, честным и правильным) выбран самый верный. Отдельная благодарность автору за то, что не оставил в стороне феодальную систему того времени, показал устройство замка, рассказал про охоту и охотничьих птиц, это было здорово.
Я обязательно попробую прочитать следующую книгу серии и опять-таки с надеждой, что там Артур повзрослеет и повествование станет хотя бы немного серьезнее.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
После страшного и ужасного Экскалибур , товарищ @neveroff, предложил прочесть мне эту книгу, мотивируя это тем, что она является мягкой адаптацией легенды. Мягкая-то, она мягкая, но в некоторых местах поднадкусывала мой бедный шаблон :)
Где-то в середине прочтения книги, я её отложила в сторону и пошла смотреть мультфильм. Вдохновилась им, насмеялась, порадовалась старой доброй анимации и с новыми силами пошла дочитывать книгу. Я уже смело хотела написать о том, что если книга практически всегда лучше фильма, то касательно мультфильмов это не так. Но вот дочитываю я книгу практически до конца и понимаю, что и это не так! Книга, какой бы она не была, все же лучше, чем мультфильм. Потому что в него столько всего не влезло, столько не нарисовали, некоторые события так упростили и сжали, что просто тихий ужас! Если Артур по Disney коронуется где-то в возрасте 12 лет, то в книге хотя бы лет в 16-17! разница хоть и в лет 5, но зато она очень чувствуется! И дядя у него не такой плохой, как показано в мультфильме, да и Кэй не такой лось...
Собственно ладно, перейдем к книге!
Первые несколько страниц я вообще сидела и пыталась понять, что кого и куда. Потому что стиль написания весьма необычный, вроде, как все слова на месте, а как будто есть что-то от мастера Йода. К написанному я привыкала долго. То автор пишет от третьего лица, а потом неожиданно обращается к читателем, как будто от первого лица. А ещё тут дикая смесь легенды, чудовищ разных, я удивляюсь тому, что в жанрах не стоит "сказка", потому что это все же от части сказка, я правда, так и не сошлась сама с собой во мнение детская она или все же взрослая, и вполне себе современных слов. Вот откуда в лохматом веке, примерно 5-6 век, могут взяться коммунисты?! Да красные армии?! Это перевод в этом виноват или сам автор чудит? И чего-то я никак не могла сойтись с Лондоном, как столицей Британии, да и Оксфорд?! Даты местами не сходятся, но я ещё не знала, что ждет меня впереди... Так вот! Не знаю, зачем автор делал так, что мешал слова разных эпох. Вроде, как идет нормальное повествование, а потом автор уже сам от себя что-то добавляет, как рассказчик. То есть ты только погружаешься в ту жизнь и тут опа тебе напоминают, что ты сидишь за книгой. Сбивает.
О, да Мерлин тут чудит, как только может и как не может, а выражается уж, что просто сломай себе мозг, подклей его изолентой и попытайся понять о чем тут речь. Зеркала, живет не в ту сторону, пока не посмотрела мультфильм все ломала голову о том, о чем волшебник ведет речь. К тому же автор его пару раз называл некромантом. Зачем? Почему? Кто его послал к Артуру, почему только на него он может использовать магию? Столько вопрос и нет ответов, хоть берись и читай дальше, но как-то не тянет...
Тут есть много такого детского, превращения в разных зверушек, насекомых, путешествия, знакомства, приключения! Вроде все так мило, но понимаешь, что и правда, из жизни вот живой природы столько всего можно подчерпнуть! Узнать! Что и правда, скорее всего, в своем будущем правление Артур использовал эти знания. Вот эта часть и делают книгой сказкой :)
А теперь то, что рвало мне шаблон... Робин Вуд, он же Гуд! РОБИН ГУД!!! При маленьком Артуре!! Одним глазом я читала книгу, вторым неистово искала в поиске даты, что бы как-то все это уложить в голове. Укладывалось плохо, но я себя утешала мыслью, что это все же выдуманное. Почему бы не соединить две легенды в одну? Мало ли что может случиться! Но Робин Гуд... Я над этим местом слегка всплакнула и продолжила читать дальше.
О, да! Тут куча описаний пейзажей, местности, строений, я бы вот что-то не сказала, что интересно читать. Но! Это лично мне, потому что я все это и сама по себе слегка знаю, а тут автор углубляется в структуру поединков, как устроен птичий дом и тому подобное и похожее. Кому-то это будет интересно, обогащает кругозор.
В конечном итоге, книга все же понравилась своей сказкой, для чтения пригодна, так что отважиться её прочитать может каждый :)
З.Ы.
И где мой милый сердцу Камелот?
Средневековые замки, пиры, рыцари и волшебники-- это лишь поверхностные темы в этой книге.
На самом деле это история о стойкости, покорности судьбе, храбрости, мужественности, самоотверженности и справедливости...
То, как юный Артур справляется с издевками своего дяди и двоюродного брата, со всеми лишениями и трудностями только подтверждает, что он был действительно достоин встретить Мерлина и стать настоящим Великим Королем...
Книга увлекает удивительным описанием пейзажей средневекового мира: густыми, труднопроходимыми лесами; опушками и лугами, покрытыми травой и разноцветными цветами, высотой до самого пояса; чудесным миром животных и необычных существ; волшебников, рыцарей и королей; магией, вошебством и чудесами...
Эта история подойдет тем, кому не хватает волшебства в повседневной жизни.
#Тайные_сокровища_Ридли2
Фото Теренс Уайт
- Книги (7)
- Рецензии (4)
- Цитаты (5)
- Читатели (242)
- Отзывы (3)
- Подборки (1)
Лучшие книги - Топ 100