Продолжая знакомство с творчеством Джона Грина, очередь наконец-то дошла до книги “Многочисленные Катерины”, которая была написала в далеком 2006 году, но на русский язык была переведена сравнительно недавно. После таких хороших книг, как “В поисках Аляски” и “Бумажные города”, я бралась за эту книгу с чувством того, что она мне понравится, но сейчас, когда последняя страница уже перевернута и книга присоединилась к другим “прочитанным”, я не могу сказать, что она оправдала мои ожидания.
Как и в других книгах Грина, все герои очень интересные сами по себе. За ними приятно наблюдать, они не отталкивают читателя, а наоборот притягивают своей простотой, искренностью, тем, что они такие, какие есть. Так же как и сама идея, кажется, очень интересной, не заезженной, но в реализации, на мой взгляд, не хватило чего-то очень важного. Все было предсказуемо практически с самого начала книги, хотя, может быть, в этом тоже была некая задумка автора, чтобы все вышло немного наивно.
Эту книгу не разобрать по цитатам, об этой книге не будешь думать долгими ночами, да и мысли после прочтения не будут столь трепетными, как после других книг Грина. Но плюс этой книги в том, что она очень позитивная и с некоторых моментов можно действительно искренне посмеяться. Читается легко, сам и не заметишь, как уже оказываешься на девятнадцатой главе.
Эта книга, наверное, понравится тем, кто ничего от нее не ждет или, по крайней мере, только начинает знакомится с творчеством Джона Грина или у кого просто очень плохое настроение. А я, видимо, возложила на нее слишком большие надежды.
5/10