Итало Кальвино рецензии на книги
Путешествие в воображаемый мир
«Незримые города» Итало Кальвино – интересная игра автора с читателем. Реальное путешествие Марко Поло по Китаю превращается в странствия по выдуманному миру.
В этом произведении нет сюжета как такового. Это отдельные главы новеллы о незримых, иллюзорных, порой абсурдных городах, названных женскими именами. Каждый город уникален. Первый быстро забудется, второй хотелось бы посетить, третий обойти и ни в коем случае не заходить. Но читатель понимает, что это лишь игра воображения автора, отдаленно напоминающая жизнь современных городов.
Честно говоря, я впервые читала нечто подобное. Было неожиданностью, что это всего-лишь описания городов и вся суть произведения именно в отдельных новеллах, каждая из которых несет свой отдельный смысл. Путешествие в воображаемый мир оказалось интересным. Все-таки несколько любопытных мыслей я для себя отметила.
Ничего не понятно, но очень интересно.
Когда читаешь случайные книги по играм, всегда есть вероятность зайти в дебри, в которые без подготовки заходить не стоило. Вот это как раз такой случай. Автор мне незнаком, аннотация максимально общая, книга небольшая. Я никак не была готова к сложностям, размышлениям, аллегориям и другим серьезным вещам. Так что, думается мне, много контекста я потеряла.
Сюжета здесь как такового нет. Просто собрались какие-то люди в таверне, вооружились колодой Таро и начали по очереди раскладывать ее, по пути рассказывая каждый свою историю.
С Таро я знакома лишь в общих чертах, но как минимум знаю, что каждая карта имеет свое название и значение. И именно это и становится основой каждого из рассказов. И каждый получается по-своему интересен, так же, как и каждый расклад колоды отличается от предыдущего.
Для меня эта небольшая история о Таверне и ее картах Таро явила необычный авторский эксперимент, пусть и не до конца мною осмысленный. Все-таки многие отсылки (а они тут были, как минимум на Шекспира и Фауста, с которыми я к стыду своему не знакома) остались для меня просто словами, но это не сделало опыт скучным. В любом случае, не стоит делать, как я, и брать это произведение случайно, лучше уж подготовиться заранее, и знать, что ждет внутри.
#буклайв_учебник_кулинария3
#буклайв_больница_окно
До того, как я взяла этот роман в руки, я не читала аннотацию. Не могу сказать, к лучшему это или к худшему. Итальянская литература своеобразна (по крайней мере сужу по прочитанным мной книгам), а тут еще и постмодернизм… ну что ж, почему бы, собственно, и нет.
Роман чем-то напомнил мне «Улисса» Джойса. То ли главами, которые были, как отдельные истории, но через которые шла основная тема. То ли тем, что автор напустил какую-то то ли интригу, то ли игру с читателем. Не могу сказать, что это плохо или не интересно, но это точно прошло мимо меня. Меня не увлек ни сам роман, ни сюжет, ни исполнение. Почему я разделила роман и сюжет? Иногда бывают книги, в которых сюжет, мягко говоря, не очень, но в целом, даже понимая этот факт, нельзя не признать, что сама книга хороша. В данном случае для меня оказалось пресно все. Смешение жанров, переход от одной истории к другой, и при всем при этом, нет даже примерного представления, куда в итоге выведет роман, - это лично мне только мешало. Я не смогла насладиться книгой, хотя читала ее как раз так, как автор в начале и советовал: отстранившись от внешних факторов, уютно усевшись и создав себе самую идеальную обстановку.
Возможно, это оттого, что я равнодушна к книгам о книгах, о читателях, о писателях. Я не испытываю трепета и восторга при виде этих тем. Для меня любовь к чтению и любовь к чтению книг на околокнижные темы никак не связаны. Допускаю и то, что книга не зацепила, потому что попала не в настроение, поэтому я и не пыталась разглядеть то, что было скрыто писателем под завесой каждой главы, какими произведениями литературы он вдохновлялся, создавая свою книгу. Но в принципе, мне и не обязаны нравиться все книги. Даже если у них такое красивое романтичное название.
Больше всего же мне в книге понравилась игра (если конечно это можно так назвать) с названиями глав. Вот тут необычная и эффектная задумка отлично исполнены автором. Очень поэтично и красиво вышло.
#полуночный_экспресс
@SKantor, даааа, это она))
*минутка саморекламы* я в своей рецензии на эту книгу вдохновилась стилем автора, есть мнение, что получилось похоже, вдруг поможет определиться))
интересно, а какая для тебя та самая идеальная обстановка?))
прочитала рецензию, убедилась, что книгу мне читать не нужно, прочитала комментарии и засомневалась :D
Забавно, в рецензии одно мнение, а столько комментаторов с другим...
Но я всё же отношусь к тем, кто равнодушен к книгам о писателях, читателях в большей их части.
Я не знаю, что такого сделала в этой или прошлых жизнях Наталия Александровна Ставровская, переводчик этого романа, но её душа очень высоко ценится у дьявола, другого объяснения, как можно было сотворить настолько потрясающий текст, у меня нет.
И я с лёгкой руки ставлю эти дифирамбы вперёд рассказа о самом романе или его авторе, ибо каждый абзац книги настолько поэтичный, что захочешь разогнаться – не получится, темп задан, и текст сам укладывается в ритм.
Кроме переведёной ею же дилогии Таверна скрестившихся судеб, я такое встречала пока всего раз в рассказе Сергея Довлатова Блюз для Натэллы. Но сравнение, мягко скажем, нечестное, ведь на одной чаше весов микрорассказ, написанный уже на русском, а на другой – перевод романа, хоть и небольшого, и двух повестей, и это только из того, что я читала.
Эта поэтичность служит идеальным фундаментом для, так называемого, пространства гипертекста, который выстроил Итало Кальвино. Забудьте о сюжете, забудьте о героях и событиях в их жизни, забудьте о фабуле и смыслах на блюде с голубой каёмкой, не пытайтесь определить свою точку в месте или во времени. Всё будет так, как я люблю: вы сразу везде и сразу всегда. Прямо как рассказывают нам хард фантазёры типа Теда Чана в повести История твоей жизни - времени в привычном понимании нет, всё происходит одновременно, и всё застыло в одном мгновении.
Повествование выстраивается на диалоге Кублай-хана и венецианца Марко Поло, в которых путешественник рассказывает монгольскому хану о городах. Эта основа – сама по себе отсылка к книге Марко Поло Книга о разнообразии мира, чья правдивость ставится под сомнения. Но здесь есть очень интересная деталь: венецианец, ещё не умеющий изъясняться на языках Востока, описывает города мимикой, жестами, криками радости и ужаса или игрой с привезёнными предметами.
И решать тут только вам, все рассказы – плоды фантазии европейца или их интерпретация восточным человеком, а может быть и то, и другое, а может вымысла в них нет.
А взгляд на города прекрасен – со стороны пустыни или моря, из прошлого и будущего, во сне и наяву. И каждый город, как картинка, которая так и просится в основу выставки или на стол художнику для вдохновения. А за картинкой вывезенные контрабандой мысли и настроения.
Чем действительно прекрасны постмодернисты, первое прочтение их книг – это только ознакомление с игрой, правила которой они предлагают написать тебе. И каждый следующий раз ты сам выбираешь путь, по которому пройдёшь, и смысл, который в нём отыщешь.
Всегда Ваш,
Алён
#БК_2020
(1. Книга, которую вам подарили)
Саша (@vandal), что тут сказать, ты умеешь делать подарки, в этих двухсот страницах описаний можно поселиться навсегда. Спасибо тебе большое
@alyonaivanishko, в общем, опять что-то непонятное, но крайне интересное...ну что тут можно сказать...Кальвино - гений.
Мне уже от одной только рецензии ничего не понятно, автор явно не для меня :D
А почему БК прошлогодний, кстати?
@vishenka, потому что моя задничка не смогла качественно напрячься в прошлом году и использует выигранное на Ридли право пять раз участвовать в завершённых флешмобах)) три из этих пяти уйдут на три книги БК2020))
А автор, да, он из тех, кого очень сложно советовать))
#евротур_Италия (задание1)
Наверное, смысл таких книг в том, что они всегда вызывают эмоции у читателя. Загвоздка в том, что спектр этих эмоций от самых восторженных, до самых яростных. Я, к сожалению, оказалась во второй категории.
Эта книга особенно раздражающая. Издёвка над читателем, как будто кость собаке кидает начало сюжета читателю, а потом в самый неожиданный момент все обрывается и так много раз. Сама задумка книги подрывать мозг и терпение читателю, пока тот либо не словит дзен, либо не выбросить эту книгу в окно.
Ускользающий сквозь пальцы сюжет повествует о Читателе, который запал на Читательницу, а вместе они ищут продолжения всех этих обрывающихся и перепутанных историй.
В одной рецензии эту вакханалию сравнили со снами, и, Боже мой, я полностью с этим согласна. Каша из обрывков, все переплетается, надежда одна, поскорее проснуться.. Или захлопнуть эту книгу.
Возможно, ещё период неудачный для такого чтения. В любом случае красного флажка ставить не буду.
#Шармбатон_К (2.1/2.3.)
#книжный_марафон2020 (Полумарафон.)
Рецензия написана на обе части сборника: Замок скрестившихся судеб и Таверна скрестившихся судеб.
Всякий из нас слышал об онлайн-генераторах сюжетов для книг, комбинаторике и науке о знаках. Имея определённый набор шаблонов персонажей, ситуаций и проблем, можно перемешать их и разложить в случайном порядке, из чего образуется целая цепочка для рассказа, порой крайне обделённая логикой, но зато часто всё-таки довольно оригинальная. Прочитав некоторые известные работы по семиотике гадания на картах, Итало Кальвино, итальянский писатель прошлого века, решил построить сюжет очередной своей книги (а точнее двух) по принципу случайной выборки карт Таро, особых гадальных карт, разительно отличающихся по внешнему виду от обыкновенных игральных.
Содержащие числа, многочисленные чаши, мечи, палицы и прочие фигуры изображения на картах можно трактовать по-разному в зависимости от количества фигур, их позы, местоположения на рисунке и относительно других фигур, а также в зависимости от изображений на соседних картах. Раскладывая карты в произвольном порядке, можно составить не одну необычную историю, чем и занялся автор, поместив своих героев сначала в замок, а потом и в трактир, где они в условиях немоты с помощью карт повествовали истории своей жизни и того, как они оказались тут, за общим столом с картами в руках. Карты повторяются – истории переплетаются; а книга получается достаточно нетривиальной.
«– Куда же идёшь ты?
– В трактир, но не тот, который встретится тебе.
– Где я увижу тебя вновь?
– Повешенным на ветвях, но иных, чем те, на которых повесишься ты. Прощай».
Множество чужих историй, собранных в одном месте. Это практически «Декамерон» Джованни Боккаччо, рассказанный в картах Таро, интересный эксперимент, только с куда более низким рейтингом. Наполненные отсылками к мифам и известным персонажам: Фауст, Мефистофель, Елена Прекрасная, Везельвул, Гамлет, Эдип, Макбет и прочие; рассказанные образами дьявола, винной бочки, прекрасных дев, храбрых рыцарей, магов, отшельников и шутов; прочитанные сверху вниз и снизу вверх, слева направо, и справа налево. Сам Кальвино не знал, как сложатся все истории,
И вот таким образом получилось две книги. Замок и таверна. Путешественники и путешественницы. Все без дара речи и все за одним общим столом с одной на всех колодой карт. Разница лишь в колодах (они соответствующего заведениям качества: одна роскошная, с позолотой, другая – будто бы скопирована человеком без знания дела) и в историях, поведанных путниками.
Неоднозначно, как и сами карты, раскрывается ситуация: каждый зритель трактует значение карт на своё усмотрение, раскрывая в них всё новые и новые смыслы, а говорящий волен выбирать те из них, которые хочет, то есть может выставлять себя в куда более выгодном свете, чем есть на самом деле, или и вовсе соврать во всём, кроме карты, обозначающей его самого. И это… прямо как в жизни что ли. Каждый может играть ту роль, которую выбрал, и может с лёгкостью сменить одну маску на другую. Во многих произведениях персонажи честны и открыты, и даже если нет, то таковы уж они по своей природе с самого начала, а здесь их ставят в ситуацию «осознанного» выбора, выбора явного – как себя показать и сколько лжи при этом использовать. Ведь никто из них не знаком, и это обстоятельство только разжигает соблазн.
Очень интересно также подумать над проблемой судьбы. Что на самом деле есть судьба? Можем ли мы сами выбирать свой путь, или всё предопределено? Является ли судьба лишь случайным стечением символов и обстоятельств, или же эти символы и обстоятельства отнюдь не произвольны? Следует ли бездумно идти вперёд, надеясь на то, что всё решится само собой?
Те же вопросы, что и в недавно прочитанном мной «Нетерпении сердца» Стефана Цвейга. Для меня ответы на них всё ещё остаются очевидными, и всё-таки…
Всё-таки это очень интересный эксперимент, хотя лично я остановилась бы и на первой части: уж слишком не ясен для меня смысл второй, по сути своей повторяющей первую. Думаю, это правильно, что Кальвино, несмотря на свои планы, так и не написал третью книгу – «Мотель скрестившихся судеб» – одного такого эксперимента было более чем достаточно. Он и сам написал, что его интерес к подобного рода деятельности исчерпал себя.
Завершающая часть трилогии «Наши предки» показалась мне самой интересной. Здесь, как минимум, есть о чём подумать.
Первая часть, Раздвоенный виконт, больше похожа на сказку-притчу, вторая, Барон на дереве - робинзоновское повествование о жизни барона, но третья гораздо любопытнее.
Книги этой серии связаны разве что периодом написания и тем, что события происходят в далёком прошлом. При этом, надеяться на историческую достоверность не приходится. Достаточно сказать, что события повести происходят во времена Карла Великого (8-9 век), а забрала уже есть, хоть они и стали частью рыцарских доспехов примерно в 14 веке.
Как бы то ни было, идея заключалась не в написании исторического романа, это точно. И не обманывайте себя названием, рыцарского романа вы здесь тоже не найдёте, сплетение приключений Итало Кальвино решил опустить. Основной его посыл – сатирический – это и есть то любопытное отличие от предыдущих книг серии.
Итак, что мы получим:
- Сатира на армейские порядки в частности и бюрократию в целом. Меня очень позабавили описания причинно-следственных связей некоторых событий. Например, рыцарь, приветствуя Карла Великого, должен поднять забрало и представиться. А поднимать забрало, представляться и общаться необходимо для того, чтобы рыцарь не отправил вместо себя сидеть в седле и полных доспехах несколько часов к ряду в душный пыльный день кого-нибудь из подчинённых, да и вообще, чтобы вместо рыцаря в седле не сидели пустые доспехи.
- Сатира на менеджеров среднего звена, так сказать (в книге это рыцари-паладины). И нам показывают идеального рыцаря, как вы уже догадались – несуществующего рыцаря. Он педантичен до мозга костей, знает и следует всем инструкциям, чётко выполняет свои обязанности и того же требует от других. Я думаю, всем очевидно, что из этого получается, так называемая, итальянская забастовка. И насколько высоко ценится такой рыцарь, всей душой отдающийся делу, настолько же сильно он всем мешает.
- Ну и сатира на отношения полов, конечно. Угадайте, кто есть идеальный мужчина? Правильно, он несуществующий, в данном случае, рыцарь. И вы не поверите, но как говорит Кальвино (а точнее послушница монастыря, от лица которой написана повесть), но единственно такой мужчина и способен доставить женщине истинное наслаждение.
Ну и тут, пожалуй, хорошо бы выбрать для себя золотую середину между человеком, который знает, что он есть, а на самом деле его нет, и человеком, который есть, но сам он не знает, что он есть. Так что… существовать тоже нужно учиться.
Всегда Ваш,
Алён
#флешмоб_Н
#книжный_марафон
@alyonaivanishko, хммммммм...может попробовать тогда эту часть, раз там хоть сатира есть с великой тайной?))
@vandal, да она тебе на один вечер, так что смело можешь запланировать в перерыве между книгами помассивнее))
@alyonaivanishko, ну все, я добавил)
Посмотримсссссс на женский идеал)))
Кальвино не перестает меня удивлять. Сначала магическая и очень запутанная история о читателе, теперь же все также магическая и также запутанная дилогия об историях и героях. В этот раз было чуууууть послабее, но все равно очень интересно.
Ну так вот, однажды зимней ночью путник все-таки добрался до то ли замка, то ли таверны, где решил передохнуть, выпить, послушать пару-тройку интересных историй, да и о себе немного рассказать. Вот только странность – все гости молчат и лишь карты Таро раскиданы на столе, которые и будут рассказывать о судьбе каждого персонажа.
И вот это было очень крутой ход – следующая из колоды карта Таро показывает новый виток событий, которые можно трактовать по-разному – так, как предлагает сам главный герой или же по своему, включая всю фантазию, придумывая новый сюжет для персонажа. В этот момент было очень обидно, что у меня нет карт Таро и что я вообще мало о них знаю. Так и хотелось иметь их перед собой и раскладывать их вместе с персонажами(хотя, мб, это опасно, черная магия все-таки).
Каждая история как-то взаимосвязана с другой, а другая еще с какой-то, а какая-то пытается все объяснить и только запутывает весь этот клубок. И вроде бы, историй много, а вроде бы, всего одна с кучей ответвлений и массой отсылок, которые сложно все понять с первого раза.
А как они затягивают…как заставляют разобраться во всем этом…распутать клубок…понять, что вообще происходит и как я сюда попал…крутота!
В общем, автор сумел здорово придумать с картами Таро. Да и сам Кальвино признавался, что некоторые истории были придуманы при раскладывании карт. Теперь даже завидую немного(.
@vandal, ладно, допускаю, что мне так показалось из-за того, что почти подряд их читала)) но... хоть также магиииически?
@alyonaivanishko, дааааааа, так же магическииииииии, ты права, не переживай))
Несколько лет назад меня привлекла одна книга, а точнее, само название этой книги – «Если однажды зимней ночью путник…». Добавил ее в хотелки и просто любовался названием. Ну уж очень красивое, загадочное и любопытное. Так бы и продолжал смотреть на нее, если бы мне не посоветовали ее прочитать. Щёлк. «Точно! Ведь ее еще и прочитать можно!» - завопила лампочка в моей голове. Включил электронную книжку, неудобно сел в кресле и…
…и меня встретил сам писатель, который стал рассказывать о читателе, то есть обо мне, держащим эту книгу в руках, сидя в каком-то месте и недоумевающем, что именно я читаю…
…но вот появляется главный герой, сюжет, какое-то движение, тайны, интриги…
…стоп…что за фигня? – возмущаюсь я, как читатель, и читатель, как герой произведения. Почему закончилась история? – задаюсь этим вопросом у автора и «иди в магазин и разберись там» - говорю я читателю. Читатель отправляется в книжный, где познакомился с милой девушкой, которая еще сыграет свою роль в этой истории, берет другую книгу, возвращается домой, начитает читать и я вместе с ним…
…опять что-то не так…опять начало другой книги…недоумеваю я, читатель и писатель…надо что-то с этим делать, решаем я и читатель…
В то время как писатель продолжает запутывать сюжет, добавляя новые истории, как для самого главного героя, так и для читателей этой книги. И каждый раз получается все интересней и интересней. Все больше становится любопытно, как же все закончится и ПРОЧТУ ЛИ Я БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПЕРВУЮ ГЛАВУ КАКОЙ-НИБУДЬ КНИГИ! При том, что некоторые начинались так хорошо, что я бы точно хотел узнать, как развиваются события.
Не знаю, что именно автор хотел рассказать своим творением – то, что и начало истории может быть интересным? Или то, что каждому читателю нравится в книгах что-то свое и нельзя угодить всем? Или что цензура – это очень плохо? Или почувствовать себя героем произведения, приняв на себя роль читателя, читая данную книгу? Или просто хотел создать странную историю, в которой невозможно найти продолжение, но возможно наблюдать за развитием событий?
Черт его знает…
Но точно можно сказать – это настоящая черная магия, которая с каждой новой историей, все больше затягивает в сюжет, обволакивая таинственной атмосферой и заставляющая читатьчитаттьчитать, чтобы во всем попытаться разобраться.
В общем, очень необычная книга и очень любопытный автор, который немного напоминает Курта Воннегута. Я до сих пор в шоке от происходящего :)
Спасибо большое, @alyonaivanishko, за этот совет. Без тебя я бы все так же просто смотрел на название и восхищался ее красотой!
@vandal, если честно, я сначала представляла себя читателем, а потом ввели читательницу и туууут меня порвало, да :D
@alyonaivanishko, да, в этот момент можно было сломаться :DD
@vandal, но я молодец, я справилась)) возможно, с раздвоением (или растроением, или сколько там было погружений), но справилась))
Продолжив знакомиться с трилогией "Наши предки", я встретилась совсем не с тем Итало Кальвино, с которым познакомилась. Впрочем, трилогия - это весьма номинально. Скорее, авторский сборник, объединяющий три произведения, связанные между собой тем, что герои живут в далёком от автора прошлом. Время действия, к слову, тоже разное.
Да, я уже выяснила для себя, что его ранние работы не отличаются оригинальностью формы или идеи. Но здесь, в отличие от Раздвоенный виконт, первой книги, нет и небольшой фантастической составляющей, которая бывает в сказках. Но это и не повесть-притча. Это полноценное повествование о жизни барона, начинающееся в его детстве и заканчивающееся его смертью. Время здесь чётче описано - вторая половина 18го века, начало 19го. Но на историческую достоверность стоит уповать едва, ведь все события маломалтского масштаба упоминаются вскользь.
А что особенного в жизни этого барона, про которого целая книга? Не угадаете. Он живёт на дереве. Точнее, на деревьях. Ребёнком дал себе слово и до конца жизни его не нарушал, всю жизнь провёл, не ступая на землю. Об этом и пойдёт рассказ с постоянной аллюзией на Робинзона Крузо и всеми вытекающими моралями.
Чем книга может зацепить? Забавной идеей, лёгким и ровным повествованием. Обычная, простая, даже посредственная. Если пытаться сравнивать с более поздними работами - твёрдая двойка по десятибалльной. Ну а самостоятельная оценка где-то около 6/10.
Всегда Ваш,
Алён
#БК_2019
(11. Произведение из зарубежной классики)
#книжный_марафон
@vandal, да и вообще нужно как-то выделиться в этом мире)) всё дураки - по земле ходят, а гг такой уникал - не ходит))
@alyonaivanishko, я ему даже немного завидую(
@vandal, ну судя по тому, что я прочитала, это не так сложно)) правда, в наше время деревьев поменьше))
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Итало Кальвино
- Книги (11)
- Рецензии (28)
- Цитаты (21)
- Читатели (208)
- Отзывы (0)
- Подборки (3)
Лучшие книги - Топ 100