Памела Трэверс рецензии на книги
Так получилось, что до этого года моя рука не касалась книг, посвященных Мэри Поппинс (а их несколько). Смотрела отрывками советский фильм и посмотрела недавний с Эмили Блант.
Книга мне показалась привлекательнее, чем экранизации. Фильмы не оставили никакого следа, а вот книжная версия заставила удивиться.
Все наверняка знают, что история посвящена семье Бэнксов: родителям с 4 детьми, которым очень нужна няня. Вот Мэри и появляется внезапно в их жизни, спускаясь с помощью зонта в потоках восточного ветра.
Мэри Поппинс вовсе не идеальная няня, хотя именно такой образ всплывает в голове при этом имени. Она наслаждается нарциссизмом, часто говорит детям помолчать и редко что-то объясняет из странностей, происходящих вокруг них.
А странностей немало: и бездонный саквояж (как сумка Гермионы), и дядюшка, левитирующий под потолком в свой день рождения, и старушка, которая по ночам приклеивается звёзды к небу и много чего другого.
Мне очень понравился мир, который описывается в этой книге. Мэри Поппинс здесь - не просто причудливый персонаж с магическими способностями, которые помогают ей в воспитании детей. Она - часть огромного, загадочного мира существ, наделенных магией, живущих по совершенно другим законам. А глазами её воспитанников мы можем лишь подглядеть на всё это.
Главными героями кроме Мэри являются брат и сестра Джейн и Майкл (остальные члены семьи второстепенные). Милые, воспитанные, привязанные к няне дети, которые постоянно спрашивают друг друга было ли всё произошедшее взаправду.
Вроде бы давно знакомая сказка, которая меня покорила своей нетривиальностью. Загадывают, чтобы восточный ветер принес вторую часть в местный книжный 🤞
Ох, не ту я сказку выбрала…
Вообще я люблю сказки, но не в этот раз. Эта книга для меня оказалась несколько странной.
История повествует читателю о семье Бэнксов, которые не бедствуют, но и не самые богатые люди во всем мире. Однако глава семейства работает (примечательно, что сон на работе считает деньги), у них есть достаточно большой дом (обшарпанный правда, но кто об этом думает), кухарка; девушка, которая накрывает на стол, неработающая мама и четверо ее детей. У детей есть няня, что логично, ибо детей четверо, а рук у мамы две, кроме того – двое из них – близнецы. Но вот очередная няня покидает дом в спешке, и бедная мама остается одна.
Дует восточный ветер и на пороге появляется новая няня – Мэри Поппинс, которая, кстати, не признает рекомендаций, ведь это так старомодно. Мама тут же подкупается на эту информацию, ведь для нее быть современной гораздо важнее, чем безопасность своих детей.
Именно поэтому мама легко отдает всех четверых детей няне. И тут у меня возник вопрос, а что же делает мама в это время?! Получается, она не справляется одна с детьми, а чужой человек, хоть и профессионал в своем деле – да?! Как-то подозрительно…
Дальше няня вступает в прямые свои обязанности, держа детей в жесткой отстраненности, минимум общаясь с ними, а только презрительно хмыкая и ворча. То она с ними в гости к своему дяде идет, то за покупками тащит (что с мамой то в итоге?), то они в зоопарке ее день рождения празднуют, в общем, детям приключений хватает.
Конечно, во всех этих историях есть множество поучительных линий и событий, о которых стоит задуматься. Но лично мне книга показалась неинтересной, не логичной и слегка безумной.
Есть мысль, что у меня возник диссонанс из-за разности русской и британской ментальности, а также отсутствие возможности понимания сюжета с точки зрения ребенка, поскольку как по мне, так именно с позиции детей и с точки зрения их мировоззрения весь сюжет и построен.
К слову, советский фильм я так никогда и не смогла досмотреть, все по тем же причинам: он мне казался полным бредом. Книга, увы, историю не вытянула.
Это был явно сокращённый вариант истории. Потому что Мэри Поппинс приходила и уходила целых 3 раза (совсем как принято в русских сказках). А к концу истории там уже 5 детей.
По фильму соглашусь, мне он тоже не особо заходит, так как уж очень мало из книги в нём отображено. Зато песни там - просто шик.
@beshenaia, у меня только первая часть была. Судя по описанию здесь - их 5. Про песни - соглашусь, мне очень нравятся!
#БК_2020 (6. Книга, которая была экранизирована 2 и более раз)
В детстве сказка про Мэри Поппинс, эту воздушную красавицу с зонтиком, я просто обожала. Чудесные песни только добавляли очков экранизации. Даже сложно сосчитать, сколько раз я смотрела и подпевала: «Мэри. Леди Мэри». Но почему-то книги у меня не было. Да, честно говоря, я и не знала тогда, что фильм снят по книге.
Книга, конечно, отличается от фильма. Нет, в фильме Мэри Поппинс тоже была слегка высокомерной (неудивительно, само совершенство же), немного заносчивой и местами строгой, что в целом для гувернантки качество-то неплохое. В книге же то ли благодаря переводу, то ли действительно так, но Мэри Поппинс показана какой-то Фрекен Бок: она фыркает, обижается и постоянно чем-то недовольна. Причём неважно, кто вызвал недовольство: дети или взрослые. Да внешне, если бы не образ в фильме, я бы представила ее совсем другой.
Но это не помешало мне с удовольствием почитать о развлечениях и приключениях Джейн и Майкла в компании Мэри Поппинс. Книга позволила снова окунуться в детство, пусть даже в этот раз история немного отличалась от привычной мне экранной версии.
Неожиданно для себя поняла, что очень плохо знаю сюжет данной книги. Да и советский фильм почти не помню. И тут же решила перечитать. Книга оказалась, очень неожиданной. По обрывкам воспоминаний осталось впечатление, что найду здесь прекрасную девушку-совершенство, самоотверженно спасающую семью Бэнксов. Но оказалось, что в книге далеко не всё так просто.
В семье Бэнксов четыре ребёнка, двое из которых ещё младенцы. Отец семейства постоянно пропадает на работе, где считает деньги. Мать постоянно занята какими-то своими делами. По сути дети здесь оказываются на полном обеспечении няни.
Как же завладела их сердцами свалившаяся с неба няня? Просто напоила их вкуснейшим сиропом на ночь? Нет, думаю всё дело в чудесах, которые происходят рядом с Мэри Поппинс. Ведь почти каждый человек мечтает увидеть своими глазами что-то необычное, а тут постоянно происходят странности и непонятные вещи. И хотя няня каждый раз отрицает свою причастность к любым событиям, дети достаточно умны чтобы понять взаимосвязь.
Взгляд на себя со стороны всегда интересен. А если это взгляд талантливого человека, то интереснее вдвойне. Мне по крайней мере.
До того как стать известной на весь мир авторкой "Мери Попинс", Памела Треверс работает журналисткой, пишет статьи о театре и искусстве, политикой интересуется мало, поэтому немало шокирует своих знакомых решением поехать в Россию в 1932 году. Друзья рекомендуют ей взять с собой револьвер, лыжи и лимоны. Ее запугивают ЧК и восторгаются ее смелостью. Она едет в составе простой экскурсионной группы, поэтому ее воспоминания кардинально отличаются от посещавших в эти годы СССР Анри Барбюса, Леона Фейтвангера и особенно Бернарда Шоу, прибытие которого и прибывание в стране было обставлено с самой широкой помпой. В отличие от этих господ, Памела едет вторым классом, при любой возможности стремится увидеть не то, что ей усиленно пытаются показать, а реальную жизнь людей, состояние культурной жизни и составить свое не предвзятое мнение.
И это ей удается, хотя ее не пустили в Нижний Новгород, она умудряется проникнуть на киностудию и сходить на нашумевшую в свое время авангардисткую постановку Гамлета в театре Вахтангова. А также сходить в гости к партийному писателю, сходить на прием в английском посольстве, выпить водки с водителем автобуса во время экскурсии в колхоз и раздать свои лимоны, которые все же взяла с собой.
В итоге получилась невероятно веселая книга о непростом мягко говоря периоде нашей истории, жаль только что довольно короткая. Ирония перемежается серьезными размышлениями о дальнейшей судьбе России, и мира, где уже зародился и шел все ускоряющимся маршем фашизм.
Не менее интересны примечания переводчика, которые занимают половину объема книги, он дополняет важные детали (и иногда ошибки Треверс), приоткрывает завесу там, где Памела специально, чтобы не подвести своих друзей под каток ЧК, запутывает следы и не оставляет реальных имен и описаний (к сожалению, многих это не спасло и они свои сроки получили, о чем тоже рассказывается в примечаниях).
Книгу рекомендую всем любителям истории и хорошей литературы, язык Треверс (по крайней мере перевод) - это образец английского юмора и серьезный взгляд умной женщины.
Нас очень много таких, кто долгие годы носил в себе образ Мэри Поппинс, который был навязан советским фильмом с Леди Совершенство - Андрейченко и советским переводом Бориса Заходера. Кто-то его носит и по сей день. Не отношусь к порицающим фильм или книгу, ибо детство есть детство, теплые воспоминания имеют ценность всегда, хотя и сравнивать было в те годы не с чем. Премьеру фильма 8 января 1984 года помню до сих пор (ругался с мамой, потому что отказывался куда-то с ней идти), также как не смогу забыть и книгу (издание 1972 года), которую беззастенчиво стырил в библиотеке, лишив тем самым многих советских школьников знакомства с книжной Мэри Поппинс в принципе. Потом мы выросли и мысль почитать Памелу Трэверс в 90-е, когда появились долгожданные новые книги, уже не посещала.
Теперь всем уже известно, что книга в переводе Заходера представляла собой выборочные главы из 1-й и 2-й книг о Мэри Поппинс. И все равно я всегда буду любить эту потрепанную, с недостающими страницами, вожделенную книженцию с, нужно признать, довольно убогими, а потому очаровательными иллюстрациями. То была единственная возможность урвать хотя бы кусочек настоящей английской Мэри Поппинс, о которой по словам Заходера существовало целых 4 книги и о которых нам следовало мечтать и надеяться на грядущие переводы. Ну, лично я дождался только сейчас.
Главы, которые были выдраны из первой книги, как я понял, были признаны малоэтичными и малозначимыми. И, если с этим можно согласиться в отношении глав о божественной звездной девочке ("Рождественские покупки"), о неадекватном Майкле, пинающем престарелых горничных ("Злополучный вторник) и невнятной главе "Птичница", то глава "Выходной" мне видится не только очень важной, но и основополагающей. Эта глава вторая в повествовании и из-за ее отсутствия во многом пострадал образ самой Мэри Поппинс. Более того, как водится, никто из съемочной группы нашего прекрасно музыкального фильма, видимо не читал полный вариант, что естественно, дай бог, чтобы прочитали хотя бы заходеровский.
В фильме, правда, был намек на романтическую линию Мэри Поппинс с отягощенным игрой на гитаре Мистером Эем, что делало невозможным вообще вставить в нее главу "Выходной". Не выдавая никаких особых секретов сюжета, можно упомянуть, что в ней Мэри Поппинс идет на свидание со скромным юношей Спичником, ведет себя более чем нормально, где-то даже человечно. И дело совсем не в подчиненной роли засватанной девушки. Памела Трэверс не случайно впихнула практически в самое начало эту, казалось бы, совсем незначительную главу. Пусть в ней Мэри Поппинс тихая, этакая серая мышка, хороший товарищ, который адекватно воспринимает отсутствие у юноши карманных денег - это очень важно, потому что она становится в наших глазах совершенно другой, здесь закладывается образ. Без этой главы Леди Совершенство сваливается на голову читателям как некий истерический монстр, который все знает и все умеет. Только без хвоста. Примерно также можно воспринимать и Наталью Андрейченко, чей лик неразрывно связан с Мэри Поппинс. Если ограничиться одним лишь нашим фильмом (хотя режиссер воспользовался возможностью смягчить образ), то может сложиться впечатление об актрисе как о самовлюбленной непроходимой дуре. Все тут же меняется, если посмотреть сцену ожидания неверного мужа в фильме "Прости". Лучший эпизод в карьере Андрейченко.
Заходер ощутил некую однобокость своего персонажа, поэтому в предисловии обратился к разуму читателей, сказав что-то типа "подумайте, полюбили ли бы дети такую няню, если бы она была только строгой". Ощущение недоказанности осталось, потому что в этом случае мы вынуждены были верить Заходеру, а не верить собственным глазам. А Заходер совсем не похож на любимую девушку, которой ты будешь верить слепо. Также нечто сокрытое, какой-то закулисный потенциал чувствовался в Мэри Поппинс всегда, поэтому я всегда думал о Леди Совершенство намного лучше, чем она была в советских фильмах и книгах. Думаю, что дальнейшие сказки о ней это подтвердят.
@Caiaphas, зубы ты и сам себе залечишь. В Израиле чего не лечил. А волосы-то зачем??
@Shishkodryomov,
Шапки не люблю, а башка мерзнет.
@Caiaphas, восстанавливают, если лысина не блестящая. Сам-то не знаю
"Счастлив тот, счастлив тот,
В ком детство есть".
Едешь в общественном транспорте, читаешь любимую книгу родом из детства и ловишь на себе снисходительные взгляды, мол, такая взрослая, а на деле еще ребенок. Но иногда ведь так полезно и приятно не думать обо всех проблемах, расслабиться и окунуться в чудесную историю с небольшой капелькой волшебства.
Я вспомнила о внутреннем ребенке, захотела погладить его по голове и пустить прогуляться на любимую улицу. Вишневую улицу. Отправить в объятия к строгой, но справедливой, такой красивой и вкусно пахнущей няне, которая в любой повседневной скучной вещи найдет волшебство.
Спасибо П. Трэверс за мир, который так близок нашему, привычному и наскучившему, но все же другой — прекрасный, легкий и очаровывающий.
#БК_2017 (Любимая книга из детства)
Удивительные приключения с Мэри Поппинс продолжаются, потому что она возвращается! В этой части Мэри появилась немного эффектнее, чем в первой. И оригинальным способом проверила, как дети вели себя в ее отсутствие. Я поняла, что мне тоже нужен такой градусник. Атмосфера первой книги сохранилась и во второй, что не может не радовать, те же сказочные иллюстрации и та же манера преподношения произведения автором.
Здесь появляются новые герои, происходит развитие старых героев и возникают новые события, мимо которых пройти просто невозможно. Строгость мисс Эндрю не помогла ей в установлении порядка, так как волшебство и справедливость Мэри Поппинс все равно побеждает при любых обстоятельствах, что лишний раз подчеркивает характер Мэри, потому что волшебство тоже надо использовать правильно и в нужных целях. Отличие этой книги от первой в том, что здесь есть юмор, который в первой части был, но немного скрыт. Порадовало то, что в этой части есть некоторое раскрытие загадки, которое меня тронула, а знакомство с Мэри Поппинс становится ближе, хочется разгадать эту невероятную женщину еще с первой книги.
Теперь я знаю, что буду читать для разгрузки и хорошего отдыха.
Да, жила-была на Вишневой улице семья с четырьмя детьми и вроде все было неплохо, но няни от них сбегали постоянно. Но в один прекрасный день на порог залетела некто Мэри Поппинс, и вокруг все кардинально изменилось. Всем разные микстурки из одной бутылки? Запросто! Ночная прогулка в зоопарк? Без проблем! Полет с открытым зонтиком? Элементарно! А еще много-много чудес и немного воспитания. Ну разве не мечтал каждый из нас в детстве о такой няне? Элегантная, немного чопорная, но от того еще более притягательная, Мэри, похоже, нравилась всем вокруг.
Книга очень легкая, воздушная и читается на одном дыхании, но это если не вникать в тонкости процесса воспитания детей, а то может появиться много спорных вопросов о безопасности и прочих тонкостях взращивания личностей. Но это ненужные мелочи в книге для детей, а я считаю, что эта книга рассчитана в большей степени именно на молодое поколение читателей, ибо мир, созданной П.Трэверс слишком сюрреалистичный. Здравый смысл и три мешка житейского опыта не дают в полной мере насладиться пряничными звездочками на небе, а как хотелось бы.
#Кр1_2кур
«Мэри, леди Мэри.
Мери, леди Мери»
Эта книга про удивительную женщину. Она страдает или не очень нарциссизмом, добрая, справедливая и заботливая. Помимо зонтика у нее в арсенале есть волшебство и много-много тайн. Эта книга одна из немногих, где так и не раскрывают тайны Мэри Поппинс, что немного обидно.
Стоит отметить вполне логичные названия заголовков, которые оставляют за собой таинственность того, что будет происходить в той или иной главе.
Здесь чувствуется эмоциональность, но при этом она в красках разных цветов: эпизоды быстро сменяют друг друга и наполнены волшебством. Создается ощущение, что ты не читаешь книгу, а смотришь хороший мультик.
Приключения детей с их няней просто замечательные. Я бы тоже хотела такой День Рождения, как у Мэри Поппинс: в зоопарке, с людьми в клетках, а животными снаружи. Да, я люблю людей.
Иллюстрации просто восхитительные и оставляют за собой вдохновляющие впечатления.
Мне кажется, что эта книга отлично подойдет взрослым и детям. Совершенно точно подарит такие же волшебные впечатления, как подарила и мне.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Памела Трэверс
- Книги (7)
- Рецензии (16)
- Цитаты (3)
- Читатели (585)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100