Джулия Стюарт рецензии на книги
#универ_питание_2 (416 стр, блюдо важное в сюжете - пирог с голубями)
Вот такие пироги!
На первый взгляд, это иронический детектив, с несколько гротескными персонажами, но мне кажется, что в этом произведении, есть и двойной смысл.
Например, символичен сам пирог с начинкой из голубей, который жадно поедает только один генерал, он в прошлом устраивал резню в Индии. Ведь голубь - это символ мира, а генерал представляет военную сторону Англии, которая запросто рушила всё мирное, в других культурах. В этом романе, также поднимаются темы, которые были актуальны не только в 19 веке, но и в 21 - отношение англичан к другим культурам, права женщин, домашнее насилие, жертвы изнасилования и т.д. Увы, но многие проблемы все ещё остаются актуальны, не смотря на сроки давности.
В центре произведения, приключения принцессы Александрины, или же Минк. Она родилась и выросла в Англии, но её отец был индийским магараджей, который женился на английской аристократке. Не смотря на жизнь в Великобритании, Минк продолжают воспринимать больше, как чужую, некую экзотическую диковинку. А тут еще внезапная смерть её отца, довольно позорная, которая бросила тень на имя Минк и лишила её возможности выйти замуж за английского аристократа. В довершении к этому, принцесса узнает, что ей остались одни долги от отца, и она не в состоянии содержать даже их дом.
В этой щекотливой ситуации, Минк получает от королевы Виктории предложение переехать в дом, при дворце Хэмптон-Корт, который расположен возле Темзы. Данный дворец - это резиденция, которой не пользуется монарх, но там живут бедные аристократы, которые не могут позволить себе собственное жилье. Там же находится известный большой лабиринт из живой изгороди, огромная виноградная лоза и казармы стрелков.
Минк приходится поселиться в доме, с единственной служанкой, индианкой - Пуки. Постепенно, она знакомиться с обитателями дворца и в частности, с отталкивающим полковником Бэгшотом, который там находится на положении помощника смотрителя дворца. Желчный, развращенный, злой, он приносит кучу проблем, практически, всем обитателям Хэмптон-Корта, начиная от графини и заканчивая простой служанкой.
И именно он становится жертвой, внезапного отравления, после того, как съедает пирог с голубями, во время пасхального пикника. К несчастью, пирог готовила Пуки, и теперь недалекий полицейский инспектор, вцепился в теорию, согласно которой служанка отомстила генералу за свой народ.
Минк предстоит найти настоящего убийцу, чтобы спасти Пуки, ведь она не просто служанка, но и её друг.
У книги довольно неожиданный конец, что делает произведение больше детективом, нежели социальным романом. А у автора отличный слог и юмор, правда, мне не особо понравилась Пуки и её странные действия, которые могли нанести урон репутации её госпожи. Так, например, она хотела, чтобы они ехали в поезде третьем классом, словно не понимая, что чистенькая госпожа в красивом платье, среди простого люда, вызовет издевки, насмешки или просто ненависть пассажиров. А её нежелание рассказывать хозяйке правду, когда идет следствие, тоже удивляло.
Но в целом, это легкая и интересная книга, которую стоит прочесть.
Мое внимание привлекло название романа, да и сама обложка подсказывала, что история должна быть запутанной как лабиринт на картинке. События романа разворачиваются в викторианскую эпоху в знаменитом дворце Хэмптон-Корт, куда к тому времени заселялись вдовы аристократов, отслуживших великой короне. Сюда по приглашению королевы переезжает жить индийская принцесса Александрина (близкие зовут ее Минк) после того, как ее отец умер при весьма скандальных обстоятельствах, оставив своей дочери только долги. И теперь ей придется жить среди весьма пестрого английского общества. А тут еще и убийство старого генерала, причем в подозреваемых - личная камеристка принцессы, что побуждает ее взяться за расследование этого дела.
И вот с этим Джулия Стюарт не справилась. Хороший детектив позволяет читателю самому принимать участие в расследовании, делать свои выводы и сравнивать их с выводами писателя. А здесь автор скорее хотел посмеяться над чопорностью и высокомерием викторианской аристократии, но она так увлеклась этим занятием, что забыла о сюжете, его развитии, и я бы сказала, о самом жанре, в котором она собиралась писать этот роман. В итоге мы имеем не то детектив, не то любовный роман, не то их гремучую смесь.
Возможно, писательница пыталась подражать Джерому К. Джерому. В книге слишком много всего: шуток, сарказма, откровенно нелепых персонажей, неправдоподобного расследования Минк. Джулия Стюарт выплескивает массу шуток и язвительных выражений о правилах этикета чопорных аристократок, но под конец книги я привыкла к обильному излиянию автора и стала даже получать удовольствие от чтения. Но за всем этим интересной детективной линии, как и пристало классическому английскому детективу, я не получила. Развязка слегка разочаровала меня, но здесь и предполагалось, что все закончится хорошо. Советовать читать этот роман я не буду, мое мнение дважды менялось в течение прочтения, и думаю, что хорошее настроение помогло мне закончить чтение на оптимистической ноте.
#универ_питание_1
#колледж_зоотехник_3
#буклайв_бревна
Чудаки из Тауэра
Довольно интересная книга о жителях английского Тауэра. Да, в этой достопримечательности живут - это обслуживающий персонал. Например, бифитеры или капеллан часовни, которая там расположена. Ведь, Тауэр это не только тюрьма с большим историческим шлейфом, но и еще туристический комплекс, где есть, например паб.
В книге показываются разные люди и их истории. Например, история семьи Джонс - полна старой трагедии, связанной со смертью единственного сына. После этого случая, глава семейства, Бальтазар помешался на дожде, который он стал собирать в специальные флаконы, а его жена Геба погрузилась в горе - воспоминания о сыне и попытку супруга отвлечься от этого, восприняла как предательство.
Есть еше и священник, преподобный Дрю, который влюблен в прекрасную владелицу местного паба и тайно пишет эротические романы. Он мечтает о семье, но никто, из потенциальных невест, не хочет жить на территории тюрьмы, пусть и такой знаменитой, поэтому он ходит в холостяках.
Есть и неуклюжая Валери, полная, одинокая дама, которая работает с Гебой в бюро находок. Ее внимания добивается возрастной жених, с которым она встречается сама не зная почему.
И на фоне этих маленьких драм, появляется большой зверинец, который перемещают в Тауэр, для привлечения туристов. С этого момента, жизнь всех персонажей круто меняется, внося определенную толику юмора и необычных, часто курьезных ситуаций.Чего стоит похищение свиньи бородавочника, пропажа пингвинов.
В целом, это было интересно и легко читать, рекомендую данную книгу для прочтения.
Да будут благословлены чтецы аудиокниг. Если б не озвучка данной книги, я бы не осилила ее и за год. Скука, чопорность, занудство и страдание безделием, вот только примерный список того, что превратило чтение в тоску.
Главная героиня Минк, она же какая-то там индийская принцесса, всю жизнь прожившая в Англии. Ее отец умер при очень неприятных обстоятельствах, да еще и долгов оставил столько, что девушке приходится продать дом ради оплаты счетов. Но на улице она не осталась, а переехала в дворец Хэмптон-Корт по приглашению королевы. И там, происходит загадочная смерть одного жильца, в которой обвиняют служанку Минк - индуску Пуки.
К этой книге у меня бесконечное количество претензий. Остановлюсь на некоторых. Во-первых, с какой радости она считается детективом. Да, тут есть убийство, но вот расследование, мягко скажем, слабое. Следствие ведется настолько маразматично, что когда следователю говорят, что знают преступника, он просто затыкает говорящему рот и говорит, что это неинтересно. А все расследование Минк состоит из разговоров, сплетен и разброс скелетов из шкафов.
Во-вторых, "английский юмор" здесь принимает вид сатиры с оттенком гротеска. Серьезно воспринимать происходящее невозможно, но и смеха это не вызывает. Скорее это вызывает раздражение и закатывание глаз. Возможно, цель автора была как раз в насмешке над чопорностью и манерами англичан, но мне все равно не смешно, и даже не забавно.
В-третьих, отношения между персонажами это отдельный вид бреда. Экономка врача пытается его соблазнить, Пуки старается женить Минк самым наглым образом, именитых кумушек больше волнует форма обращения к ним, чем сказанное, а их поведение и вовсе необъяснимы.
В-четвертых, разгадка убийства оказалась максимально скучной. Я абсолютно на стороне преступника, а убитый вполне заслужил этого, и честно говоря, я не уверена, что это правильные чувства в детективной истории.
В-пятых, главная любовная линия абсолютно излишня, бессмысленна и притянута за уши. Со стороны это выглядит, как два случайных встречных, которых автор насильно сталкивает между собой.
В виде плюса могу отметить историю обезьянки Минк, это хотя бы было забавно.
Не знаю, что многие читатели находят в этой книге, где они видят милую и приятную историю или приятный детектив. Я увидела лишь историю с избытком ненужных деталей, и слишком малым количеством сюжета.
P.S Если и есть в этой книге что-то хорошее, так это обложка. Очень много деталей из истории переданы на обложке, и это действительно классно. Люблю обложки по-настоящему связанные с с содержанием книги.
#буклайв_учебник_кулинария6
#буклайв_кафе
Признаться по правде, я совсем не поняла, что это я такое прочитала. Могу предположить, что книга задумывалась как легкий юморной рассказ о бифитере Бальтазаре Джонсе и других обитателях древней крепости Тауэр, с которыми происходят всякие курьезы. Добавить огня должен был переехавший на территорию зоопарк, зверьки и возможные сопряженные с ними ситуации, т.е. достаточно весомая «площадь» для шуток, но нет-(
Представленный в книге юмор мне не зашел совершенно. Первая ассоциация на подобные комические выпады — смеяться после слова «лопата». Как будто ты смотришь передачу о хохмах, все угорают, а ты пытаешь натянуть улыбку и убедить себя, что надо поднатужиться и найти хотя бы что-то похожее на шутку.
Я бы охарактеризовала книгу как минорную. Здесь все несчастны, что люди, что звери. Заявленная в названии мадам Черепаха идет бледной тенью отца Гамлета в повествовании, впрочем, как и сам зоопарк. Я бы скорее назвала книгу «Забытые вещи пассажиров», на мой взгляд, их истории были гораздо интереснее, чем все остальное. Лично для себя я отметила вдовца, потерявшего прах супруги, для меня это был самый трогательный персонаж.
Почему-то я ожидала, что книга будет смешная, и пусть в истории действительно много английского юмора и полно абсурдных ситуаций, все равно история невообразимо грустная.
Главные герои живут в Тауэре из-за того что муж состоит там на службе. В жизни главных героев давно ничего хорошего нет. У них умер единственный сын и каждый из них потерялся в своем горе. Не справившись с потерей, супруги словно разошлись по разным углам и вместо того чтоб поддерживать друг друга, они словно воюют между собой. Точнее жена воюет, а муж пытается спрятаться в своем мире, начав изучать разновидности дождя и постоянно находить повод сбежать от разговора и из стен дома.
Кроме пожилой семейной пары, у нас есть одинокий священник, мечтающий о семейном уюте и местной трактирщице. Попутно наш святой отец пишет под псевдонимом порнографические романы (добиваясь своими трудами колоссального успеха) и воюет с крысами, поселившимися в его часовне. Вообще, таких героев в книге много, между ними общее не место жительства (не все герои из Тауэра), а их одиночество и непреходящая грусть. С такими героями, сколько не добавляй комичности, а книга от этого веселой не станет.
К страдающим персонажам добавляются страдающие животные, которых перевезли в Тауэр с планом возродить королевский зоопарк. Не страдают только пингвины, которые смогли сбежать во время переезда и теперь странствуют по просторам Англии. Вот о их приключениях я бы почитала.
Зачем-то будущий смотритель зоопарка крадет бородатую свинью, как будто животных попавших под его ответственность мало. Вся история – какая-то вершина абсурда. Писать о том, что смотрителем зоопарка назначают старого вояку, лишь потому что у него живет самая старая черепаха в мире, жестоко по отношению к животным, даже если и выдуманным. Наш герой абсолютно не умеет заботиться о животных и читать о такой безалаберности без грусти я не могу.
Другое дело истории из бюро находок лондонского метрополитена, где работает жена нового смотрителя Тауэрского зоопарка. Да, истории тоже не реалистичны, но они смешные, трогательные и милые. Про эти истории можно смело писать отдельную книгу, и я уверена, что она обретет много поклонников.
В итоге в книге были моменты, которые меня умилили и порадовали, но история шла со скрипом и все же оказалась не для меня.
Сама не поняла, как смогла втянуться в эту книгу и даже заинтересоваться тем, как закончится весь этот каламбур и даже временами, получать от всего происходящего удовольствие. Хотя я могу понять тех, кому эта книга НЕ нравится, мне, возможно, просто повезло, что я её слушала, а не читала.
Итак, перед нами прирождённый парикмахер Гийом Ладусет, причёски которого перестали пользоваться популярностью у жителей маленькой деревеньки Амур-сюр-Белль, насчитывавшей 33 человека. И он решает открыть брачное агентство, хотя сам всю жизнь любил одну-единственную женщину, которой даже признаться не рискнул, даже письмо написать не смог!.. Так что сваха из него своеобразная, хотя нельзя сказать, что у него не выходит. Там сами жители деревушки с такими тараканами, причём ВСЕ, что хоть наблюдать за ними любопытно, но в жизни я бы их терпеть вряд ли бы смогла. Так что я прекрасно понимаю человека из совета.
В общем-то, вся книга настолько размеренна, что только свидания, назначенные свахой, её и хоть как-то оживляют. А так, мало того, что в книге действий маловато, так ещё и при упоминании того или иного явления или вещи, нам повторяли одно и тоже. «Плесень, которую весь учёный мир считал исчезнувшей», например. Или кожаные сандалии из магазина, всплывающие к месту или не к месту, или подушка с вышитым вручную редисом… Хотя во всём этом была некая забавная составляющая, еда с пуговкой, курица, проникающая в дом, как ниндзя, соревнование по готовке вместо рыбалки… Так что никакой движухи, тут красоты, сбор грибов и уход за огородиками по фазам луны, многократное повторение городских слухов, которые потом ещё и раскрываются, дабы доказать, насколько «правдивы» они, и куча французской еды.
И вот тут появляется смущающий момент: слишком уж много отталкивающих моментов часто чередуются с рассказами о еде. Одно кассуле Гийома чего стоит, оно ж семь президентов пережило, а он его ест! В общем, от этого над как-то абстрагироваться, иначе прямо на первых страницах захочется закончить чтение…
#буклайв_обаяние
#буклайв_аудиокнига
#чума (Северная Америка) (На обложке Птица)
#буклайв_лавка_халат
#буклайв_подъем
Что я такое прочитала? Детектив? Ну, было убийство, ближе к середине и практически никаким расследованием.
Любовный роман? Ну, была любовная линия, но невразумительная и хлипкая.
Юмористический роман? Ну, был юмор. Но его так много, что сюжет кажется нелепым и несмешным.
В общем сюжет состоит в том, что индийская принцесса Мине после смерти отца оказывается в долгах и по приглашению королевы переезжает в бывшую монаршую резиденцию. Только нет здесь спокойствия - после пикника погибает человек и в убийстве подозревают служанку Минк.
Завязка книги очень долгая, пока дело дойдёт до убийства заснуть можно. Герои - преувеличено гротескны, читать всерьёз не получается, а смеяться не над чем. Так читаешь без особого удовольствия. Очень своеобразный стиль у книги, не каждому зайдёт. Изюминки придаёт индийский колорит, но и он не спасает.
Разлук так много на земле и разных судеб
Часто прихожу к мнению, что не стоит верить повально всем рецензиям, отзывам и данная книга тому подтверждение. Я видела много нелестных отзывов о ней, поэтому внутренне была готова к разочарованию, беря ее, но книга приятно удивила. Знаете, я против повторения оригинальных сюжетов, а тут вроде что-то было схоже с известным "Шоколадом" - французская деревушка, еда и любовь. Но роман получился самобытным и на произведение Харрис похож лишь отчасти. Если "Шоколад" вышел элегантным и с смешным, то "Сват из Перигора" грубоватым, аляпистым, немного вульгарным и простоватым, но в этом его изюминка и шарм.
В центре произведения жизнь одной французской деревушки - Амур -сюр-Белль. Из достопримечательностей там есть развалины старого замка, возле самой деревни и древний фонтан, в центре деревни, который исцеляет от подагры (ну, так гласит легенда) . В этом поселении и живет бывший парикмахер, а ныне хозяин единственного агентства знакомств "Грезы сердца", которого за глаза называют сват - Гийом Ладусет. Двадцать лет он жил вместе с матерью, которая вскоре сошла с ума, держал цирюльню и создавал всем жителям деревушки классические прически, что модны были в 50-ых годах. Но появление в соседнем городке нового салона и мастера, с дипломом из Парижа, который принялся создавать новомодные "лесенки", да эффекты "мокрых локонов" простым крестьянам и фермерам, подорвал его бизнес. Тогда Гийом подметил, что в деревушке много одиноких людей - он и решил соединить их сердца, за деньги, конечно.
В книге идет череда забавных эпизодов из жизни жителей деревушки, автор довольно интересно рассказывает о каждом персонаже, быстренько прогоняя перед читателем бэкграунд каждого. Так, сам сват влюблен в Эмилию Фоссет, к которой все не может признаться в любви, а его друг булочник вздыхает по совсем неприметной особе, мать Гийома и мадам Монро ведут войну, но не из-за приготовления национального блюда, а из-за ревности к одному мужчине. Первая красавица деревни все жизнь была уверена, что она дурнушка и не смотря на богатый выбор женихов ее привлек совсем невзрачный человек. Много неожиданных поворотов в этом произведении и все было бы хорошо, если бы неоправданная пошлость - упоминание половых органов не к месту, подчеркивание неких интимных действ, которое не влияло особо на сюжет. Это немного отталкивало и порой юмор автор не мог даже поправить дело, но в целом произведение читалось легко и вызывало улыбку.
Пожалуй, самая слабая книга у автора. Я читала все три (переведенных у неё 3, четвертая пока только на английском) и эта мне понравилась меньше всех. Справившись о хронологии выхода романов в свет, я выяснила, что "Сват" самая первая. Это даёт определенную надежду, что такого больше не повториться. И это частично подтверждается. Т.к. совершенно влюбил в себя её Тауэр, зоопарк и черепаха и вполне неплоха оказалась Тайна голубиного пирога.
Книга в первую очередь призвана передать атмосферу Французского юго-запада. Думаю, тем кто был на юго-востоке (в Провансе) - представить себе это не составит труда. Такое же размеренное гедонистическое существование жителей небольшого поселения, та же любовь к хорошей еде и умение наслаждаться не спеша, такое же вкрапление замков и старинных имений в обычную городскую и сельскую архитектуру. Всё это классно, но длинновато и скучновато. Не хочется называть сие повествование словоблудием, но создается ощущение, что писатель старательно навешала на себя много красивых легких пышных юбок и в них постоянно запинается, сбивается и путается. Стройность в смысловом течении появляется только в моменты описания конкретных любовных историй и эпизодов.
Вообще такую книгу можно смело причислить к жанру фарса. Веселье льётся буквально из ничего, эпитеты вычурные и "на публику", среди витиеватых описаний попадаются лирические эпизоды с легким эротическим налетом. Это мило и забавно, но ещё не настолько мастерски исполнено, чтобы испытывать от этого простое читательское удовольствие. Сюжет в целом выглядит сказочным ровно до той грани, где начинаются человеческие чувства и отношения.
Для знакомства с автором книгу точно не порекомендую. Да и в целом для её прочтения, мне кажется, нужно особое облегченное настроение и "незамутненное" сознание.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Джулия Стюарт
- Книги (3)
- Рецензии (21)
- Цитаты (12)
- Читатели (127)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Лучшие книги - Топ 100