Мюриель Барбери рецензии на книги - страница 7
Дочитала книгу сегодня и, честно сказать, была очень ошарашена.
Как? Все? Вот так закончилось?
Я ожидала многого, хотя обычно ничего подобного не делаю. И поначалу книга немного разочаровала, что как-то переоценили ее. А потом вчиталась. Полюбила героев. Поняла их особую манеру мыслить и видеть мир. Даже множество красивых мыслей себе сохранила на память. Очень душевно.
Привыкла к Рене, привыкла к Паломе. Мистер Одзу тоже полюбился. Веет от него восточной мудростью и пониманием, красотой человека, выросшего в другом мире. Это притягивает. Мне очень близка Япония и то, что с ней связано. Так что подобный герой был просто внутренне восторженно встречен.
Кажется, что в процессе чтения я поняла, как должна выглядеть возвышенная любовь. К тому же, заразилась надеждой на то, что чудеса случаются. Возраст не имеет значение, если есть ум. И все в жизни можно пережить, если под боком есть кот.
В каждом герое есть свое очарование. Особенно четко для меня осознание пришло на последних страницах: истинное лицо дружбы, доброта и забота, духовный аристократизм и очень много приятных качеств, таких редких в наше время.
Послевкусие с сожалением. Мне бы хотелось еще немного прочесть. Нельзя так.
Книга очень понравилась. К тому же #подарок_Санты
Спасибо огромное @krisolit за возможность прочесть книгу в бумажном варианте.)
Прекрасное название, очень красивая обложка, масса ожиданий и...разочарование с первых строк, но не до конца.
Я с каким-то трепетом бралась читать эту книгу, но когда повествование начало вестись от имени девочки, стали очень сильно раздражать главные герои.
Кстати, о героях.
Палома. Двенадцатилетняя девочка, "умная и образованная не по годам". Да, образованная, но не умная, как мне сразу показалось. Однако она гордится своим умом, а также считает себя лучше других, не только сверстников, но и старших. С презрением относится к своим родственникам и "миру взрослых". Планирует покончить с собой. Нет, ну нормально?
Но как бы сильно она меня не бесила, были моменты, когда мне было искренне ее жаль.
"Может, я - проявление семейных противоречий и, значит, должна исчезнуть, чтобы все в семье было гладко?"
Какие же в семье отношения, сколько внимания уделяется дочери родителями, как ее воспитывают, если она так считает?
Еще, случалось, она говорила действительно умные и ценные вещи. И все время притворялась тем, кем на самом деле не была - "обычной" девочкой.
Рене, мадам Мишель. Консьержка в элитном доме (где живет Палома), 54 года. Как и Палома, притворяется. Всю жизнь (точнее, те двадцать семь лет, которые работает консьержкой) играет роль. Женщина, которая живет одна, с котом, читает книги по философии, любит Толстого, Японию и горький шоколад - настоящая мадам Мишель.
Неразговорчивая, озлобленная, примитивная - образ, рожденный стереотипами для публики. Она боится, что ее разоблачат, а ведь "консьержка не должна такой быть". Но мне она импонировала гораздо больше, ведь
в ней есть элегантность ежика: снаружи сплошные колючки, не подступиться, но внутри... что-то подсказывает мне, что внутри ее отличает та же изысканная простота, какая присуща ежикам, зверькам апатичным - но только с виду, никого к себе не подпускающим и очень-очень славным.
Мне нравился язык повествования, красивый, философский и насыщенный. Но не нравилась философия героев. Ведь к чему философия, если ты переполнен стереотипами? А что вы скажете на это?
Долг богачей - служить красоте, иначе они заслуживают смерти.
Все изменилось с появлением японца - Какуро Одзу.
"Элегантность ежика" начала казаться мне просто невероятной книгой! Почему все так изменилось? Просто и Палома, и Рене были собой, а это прекрасно!
Конец был полной неожиданностью. Ожидала хеппиэнда, и, очасти, так и произошло, ведь Палома передумала умирать. Хеппиэнд был, но не для всех..
У меня давно не было таких книг. Таких очаровательных книг, после которых тебя переполняет какая-то необъяснима легкость. Это настоящая летняя книга.
Первая книга без оценки. Я не знаю, как оценить и что поставить. С самого начала все было не больше, чем на 3, а в конце - 5+.
Первое, что приходит в голову при чтении этой книги – чувство снобизма автора и героев, и это чувство не отпускает всю книгу в той или иной степени.
Эта книга на слуху, много о ней говорят, и обычно хвалят. Честно говоря – не понимаю, почему.
Сначала недоумеваешь – как вообще героям в голову приходят такие мысли? Нет, ну ясно, что все исходит от автора, его представлений, мировоззрения и даже комплексов.
Итак, у нас есть две героини из разных миров, у которых в голове одинаковые мысли о мире, литературе, искусстве. При этом акцент делается только на мыслях людей. Окружающая обстановка дана только их глазами, пристрастно, «со своей колокольни». Думаю, на самом деле героини, несмотря на свое широкое мировоззрение и мнение, умные мысли обо всем на свете, крайне зашорены, не способны посмотреть на вещи с другой стороны.
Из всех героев адекватный только японец – адекватный и современный, без загонов. Почти. Иногда все же проскальзывает снобское «а вы обратили внимание, какие книги читает консьержка, хотя ей не положено». В остальном – он единственный, кто вносит в книгу хорошее и делает ее не такой скучной.
В общем, книга оказалась очень на любителя. Я не жалею, что ее прочитала, ведь теперь у меня будет с чем сравнить и в дальнейшем высказать мнение. Язык богатый, признаю. Сюжет – с претензией на оригинальность. Но душевности явно не хватает, слишком много надменности.
Дочитав эту книгу, мне хотелось внутренне перекинуться в старую кошелку, противную неряшливую убогую консьержку, и сварливо проскрипеть: "Пишут и пишут. Только бумагу переводют..." Потому что эта внешняя черствость и примитивность помогли бы мне отстраниться от этой истории. Потому что на удивление слишком уж она меня тронула.
Как получилось, что неприятные поначалу герои, картонные, надуманные, высокомерные снобы-эстеты, внезапно оказались прямо у меня в сердце? Да, так и было. Вот я ехидно посмеивалась над несуразностью жизни, которую себе выстроила мадам Мишель. Ну правда, какая уж была крайняя необходимость держать телевизор круглосуточно включенным? Без вони "плебейской" еды никак нельзя было обойтись? Все эти шитые белыми нитками ухищрения прикинуться поплоше и похуже просто глупый спектакль. Давно известно: не стоит беспокоиться о том, что подумают о вас другие. Они слишком озабочены тем, что подумаете о них вы.
Вот этот снобизм начитанного человека, он такой неприятный. Унылые размышления об эстетике, философии, искусстве - их было слишком много. Не буду отнекиваться, многое понравилось, зацепило, вызвало отклик (например, сравнение косьбы Левина из "Анны Карениной" с процессом письма; философия чаепития), но многое показалось напыщенным, самодовольным.
К Паломе у меня немного другое отношение. Она запуталась, заигралась в высокий IQ, увлеклась собственной уникальностью. Но образ ее почему-то кажется штампом, поэтому ее не жаль, она не удивляет.
Общее, что я нашла у этих героинь, не их одиночество, а их снобизм и их общая социофобия. В финале обе они стали живые, поэтому и дотянулись до каких-то тайных струн моей души.
Всю историю сильно украсил Какуро-сан. Надо было ему появиться гораздо раньше, а автору выписать сюжетную линию с ним поразвесистей.
Финалом я полностью довольна, он идеален. Благодаря ему книга по праву занимает место в подборке историй с неожиданной развязкой.
Эта книга очень долго лежала на полке хотелок, и с каждым месяцем она казалось мне все лучше и лучше, и вот, благодаря Академии, я наконец добралась до "Элегантности ежика".
Открыв книгу, я сразу начала разочаровываться.
Во-первых, сначала мне не очень понравилась юная главная героиня. Палома была умна не по годам, и все же, мне казалось, что она была высокомерной по отношению к другим (и даже к своей семье). А ее идею по поводу самоубийства я считаю нелепой. Ведь у нее хороший ум, и я не верила, что она не понимала всю бессмысленность своего решения. Однако, я надеялась, что к концу книги Палома все поймет. (а дальше молчу, ибо спойлер)
Вторая героиня - немолодая консьержка - мне понравилась чуть больше, хотя от нее тоже, порой, веело высокомерием к жильцам богатого дома. Рене пыталась быть такой, какими богатые люди видят всех консьержек и прочих слуг, хотя сама под этот образ никак не подходила.
Не понравилось то, что главные героини были очень похожи в своих мыслях. А хотелось бы увидеть размышления об одном с разных точек зрения.
В книге очень много интересных и умных мыслей, однако, их так разжевали, что читателям даже не надо ничего обдумывать и самому приходить к каким-то умозаключениям - глотай, и все. И этот поток размышлений продолжается на протяжении всей книги, закрывая собой сюжет, который итак ползет слишком медленно.
Понравились упоминания о русской литературе (даже как-то приятно стало, ведь писатель - француз) и японской культуре.
Расстроенная началом, я продолжала читать и ближе к завершению осознала, что книга мне все-таки нравится (может, потому что я привыкла к этому потоку разжеванных мыслей или появление нового героя слегка оживило сюжет).
И да, конец, по-моему, неплохой - я, если честно, такого финала не ожидала.
Отзывы на «Ёжика» неоднозначные, и на первых главах я готова была присоединиться к лагерю негативных реакций. Но чуть позже книга расцвела для меня причудливым цветком с тонким, едва ощутимым ароматом. Есть в ней что-то такое...японское. Теперь по порядку.
Во-первых, героини. По началу я видела в них духовных Плюшкинов, копящих в себе, чахнущих над своими эстетическими сбережениями. Жизнь — это постоянный обмен между внутренним и внешним мирами. А что же они? Существуют, замкнутые на себе любимых. У девочки еще и переходный возраст прибавился. Я пыталась вспомнить себя в её годы. Получилось плохо, образы внешне «взрослых» одноклассниц проступали ярче. Однако, это ворошение прошлого и дальнейшее развитие событий в книге дали понять, что героини просто боятся. Каждая по-своему, но обе спрятались в свои раковины лишь из-за боязни быть не принятыми окружающими.
Во-вторых, сюжет. («Скажите, а с какой серии в Гинтаме начинается сюжет?» Простите, вспомнилось.) Книга носит характер, скорее, созерцательный и больше похожа на дневник, которому люди доверяют как никому другому, излагают все свои переживания. Внешние взаимоотношения персонажей есть, но они носят характер второстепенный. История посвящена не социальным, а эмоциональным контактам. От общения мадам Мишель и месье Одзу я ждала довольно романтичной развязки, но, увы, не сложилось. Жаль, очень жаль...
В результате, я прихожу в лагерь тех, кому книга понравилась. Ежики довольно милые, просто свое мягкое пузико не каждому доверяют.
Эта книга давно висит у меня в “хотелках” и вот “хотелка” прочитана.
Несмотря на милое и привлекательное название (а оно цепляет многих) само произведение оказалось далеко не таким. Самого сюжета книги не наблюдается, а главные героини насквозь пропитаны снобизмом и высокомерием. Подобные творения я называю “пародия на героя” (здесь отсылка к Лермонтову “Герой нашего времени”). Героини насмехаются над окружающими, но при этом сами являются такими же. Возможно, меня еще разозлила подача мыслей – слишком одинаково и нет изюминки.
Если в книге иногда и встречаются действительно интересные мысли, над которыми задумываешься, то их растягивают на несколько страниц, монотонно разжевывая для читателя и складывая в ротик. На, глотай.
Я не являюсь фанатом подобных мудрствований, хотя не исключаю возможности, что другим они придутся по вкусу.
Для себя я сделала вывод: элегантный ежик, оказался не таким уж элегантным.
#Л1_1курс
Для меня эта книга стала, прежде всего, книгой об одиночестве. Автор берет двух абсолютно разных героинь: старую необщительную консьержку и юную девочку из обеспеченной семьи. Одна из них направляет все силы на поддержание образа недалекой бедной женщины, прячась за ним, как за надежной скорлупой; другая – переживает внутренний бунт и ярое несогласие со всем. Писательница наделяет их высоким интеллектом и хорошим вкусом, но не это является причиной их конфликта с окружающим миром. Проблема в том, что их картина мира ну никак не совпадает с картиной мира других людей. Возникает тот самый конфликт, когда героини живут в среде, но не могут с ней взаимодействовать. И за книгу обеим им придется как-то решить для себя этот конфликт. Одна – преодолеет свой страх обнажить свою настоящую личность перед другими, отказавшись от привычной маски. Другая же повзрослеет и станет заметно мягче, осознавая ошибочность своих радикальных суждений.
В то же время книга отличается насыщенностью рассуждений автора обо всем на свете: от немецкой философии до японского искусства. Это гармонично сочетается с общей неторопливостью повествования, но тем, кто любит динамичные истории и яркий ряд событий, книга вряд ли придется по вкусу. А вот если есть время и желание почитать книгу с явными философскими подтекстами, проникнуться размеренным повествованием и вникнуть в ход суждений автора – тогда, да, стоит ее прочесть.
Помню время, когда книга была жутко популярной, ее читали все, даже я было заинтересовалась, но видимо не слишком. И вот сейчас, закрыв книгу я понимаю почему, она скучна.
Вроде и есть какие-то мысли, но они слишком уж растянуты, будто читатель не в силах самостоятельно думать и автору во что бы то ни стало надо их разжевать.
Начало было ну очень скучным, я ожидала, когда ж появится пресловутый японец и спасет потопающий в моих глазах роман. Он появился, но шибко лучше не стало, его появление, наоборот, усугубило ситуацию. Но должна признать, что это единственный персонаж к которому я прониклась симпатией.
Роман пропитан стереотипами, предрассудками, высокомерием. Ужасно.
Хорошее в книги было то, что старшая ГГ не взирая на то, что она всего лишь простой рабочий, незаметный человек, любила читать, изучать искусство, расширять свой кругозор. В итоге, только самообразование делает нас достойной ячейкой общества.
В последнее время часто осознаю, что читаю книги ради поисков той "самой-самой и единственной". И если честно (я пока не уверена), "Элегантность ёжика" стала такой книгой. Теперь я обязана буду рассказать, почему так "высоко" отозвалась о книге, но после её прочтения, сомневаюсь, что смогу дать ей оценку по какой-то конкретной шкале (однако, для объективности я это сделала). Для меня это все равно, как если бы попросили оценить так же творения Ван Гога - есть вещи, которые нельзя приравнивать к оценке.
Прежде всего, эта книга не из разряда "на недельку" - за сколько времени прочитал, на такое же время и растянется впечатление. Тут нечто особенное, что заставит мысленно обращаться к книге не раз. Редко в произведении замечаешь рост внутреннего мира персонажей, но здесь он явно присутствует. Автор потрудился на славу, нечего сказать. Кстати, настоятельно рекомендую запастись словариком, потому что лично для меня встретилось большое количество лексики из отраслей, которые почти ничем не связаны (хотя в основном все из области философии).
Многое поразило в этой книге, но я не хочу расписывать про "каждый шаг и взгляд" - глубокий анализ не для таких мимолетных рецензий. Самое главное, что полезно знать будущему её читателю - эта история может научить полюбить свой родной язык (да-да, это при том, что книга французского автора), уважительно относиться к литературе в целом, в наше время, поверьте, такие книги обретают все большую значимость.
Вообще в произведении много чего намешано: и японская, и французская, и русская культуры, вопросы о "высоком", значение искусства и человеческой жизни, социальное устройство общества. Но весь этот сумбур раскрывается постепенно, а не взваливается на читателя, вышибая у него всякий интерес. Поэтому считать это недостатком или достоинством пусть решит каждый сам для себя.
В силу моего возраста, я скорее всего не в силах по достоинству оценить книгу, исходя из личного опыта, но позволю себе заметить, что книга стоит вашего внимания и времени.
P.S. Спасибо декану за удивительную подборку книг
#Л1_1курс
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Мюриель Барбери
- Книги (5)
- Рецензии (77)
- Цитаты (168)
- Читатели (1138)
- Отзывы (3)
- Подборки (6)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100