Энтони Берджесс рецензии на книги - страница 8
Я опять начну с того, что люблю Бёрджесса. Даже когда пишет странную и местами неприятную такую вещь. Люблю. Он остаётся очень грустным и ироничным (хотя здесь больше грустным) антиутопистом, выросшим из утописта.
Название романа в оригинале "Nothing Like the Sun: A Story of Shakespeare’s Love Life". И переводчикам бы не следовало портить. Потому что в этом заглавии, собственно, всё последующее чудно отразилось.
Да, сразу надо сказать, не будет вариантов и попыток разгадать, кто такой Шекспир и был ли он вообще? Если у вас есть мнение на этот счёт, то вам придётся как-то соотнести его с авторским, потому что Бёрджесс ответил себе и читателю прямо - был Шекспир, и был он сыном перчаточника.
И сын перчаточника этот не тот вовсе достойный джентльмен с портрета. Нет. Он вообще не джентльмен. Но одержим желанием им стать. Настолько, что фактически готов этому желанию приносить в жертву собственного сына, которому Бёрджесс иронично дал имя Гамнет. Шекспир корыстен, равнодушен, похотлив. Глуп. Падок на оба пола. Умеет любить, хоть и задушил это чувствоа практически в зародыше, дав жить ему только в сонетах. Умеет и предавать. Убежёдн, что век их, как и весь мир, - болен. Любовь, всё крутится в этом мире вокруг любви, которая далеко не всегда спасает.
Из этого всего следует реалистичность, а об руку с ней переполненный всевозможными натуралистичными и далеко не нежными, а подчас довольно отвратительными, подробностями язык. К тому же сам жанр биографического романа Бёрджессом переведён на иронические рельсы, всё очень похоже на плутовской роман поначалу - тысяча и одно событие на тридцать страниц, потом мы столкнёмся с рассказчиком всей истории Шекспира - сильно подвыпившим некто. Правда, мастеру Шекспиру ему придётся уступить своё место. Так что читается роман, прямо скажем, нелегко. Поэтому хочется неточно процитировать Вольтера (не француза, кубинца): "Если вы ребёнок, католик, республиканец или ещё кто-то, чьи хрупкие чувства легко нарушить, посмотрите что-нибудь другое".
Очень интересно автор говорит о произведениях Шекспира. Иногда создаётся впечатление, что шедевры его - порождения случая. Но это далеко не так - Бёрджес, обходя упоминания произведений "в лоб" (любит он своего читателя и уважает), расставляет "зеркала", в которых отражается жизнь автора, подчас действительно случайно, мимолётно, но иногда очень горько, как в осколках разбитого зеркала.
Тут несколько иначе преломляется понимание Берджессом искусства. Теорию эту он воплотил без объяснений в "Заводном апельсине", а объяснил уже в "1985". Кратко, что за теория. Искусство по Бёрджессу - нечто надморальное и надэтическое, и потому стоит выше религии. Любая религия ставит перед человеком задачу добиться наибольшего расположения божества, а для этого надо соблюдать определённые правила. Искусство же никаких правил не ставит, оно открыто каждому, кто открыт ему. Не нужно быть "каким-то", чтобы его воспринимать и на него отзываться.
Так вот, если в "Заводном апельсине" речь шла именно о восприятии искусства, то здесь иная грань - творение искусства. Сводя забронзовевшую фигуру с пьедестала, Бёрджесс позволяет Автору быть человеком, и даже не таким уж светлым и хорошим, а грустным, запутавшемся, часто слабым, трусливым, предающим. Но любящим, даже не веря в любовь. Разные Авторы бывают.
#Бойцовский_клуб (2. Книга о книге или о писателе)
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Сколько раз уже ругала себя за то, что слушаю мнения о книге прежде, чем её прочесть, и читаю красочные аннотации на обложках. В 9 случаях из 10 это путает меня и помогает формировать неправильное впечатление.
С "Заводным апельсином" было также. Наслушавшись о том, какое это уникальное произведение, да ещё и подкрепив слухи аннотацией, в духе: "литературный парадокс XX столетия; роман - классика современной литературы", я села читать с мыслью: сейчас он меня поразит.
Открыла 1 часть. И ничего не произошло. Кроме разве того факта, что меня невероятно раздражали вставки из слов, написанных латинницей.
Дошла до 2 части. И всё ещё ничего. Разве что ощущения, что временами, читая диалоги, я чувствую себя нашкодившей девочкой, которой дали почитать детскую книжку о правилах хорошего поведения. Диалоги написаны таким примитивным, топорным стилем, от которого хочется закрыть глаза руками и верещать: "всё, всё, всё, я поняла, я усвоила мораль, хватит!"
3 часть завершалась для меня примерно в тех же чувствах. Последние 30 страниц не хотелось дочитывать вовсе, но я нашла в себе силы и не пожалела.
Книга, заявляющая в аннотации, что задаёт читателю глубокий вопрос: должен ли человек становиться добрым, если сам того не желает? Гуманно ли и целесообразно ли превращать его в "хорошего" насильно? Иными словами, превращённые, эти новые "заводные апельсины", действительно вступают на правильный путь, или же запираются в клетке, намного хуже исправительных тюрем?
Вопрос, по сути, был задан. Возможно, просто я для себя разделяю эти понятия и не смогла до конца проникнуться идеей Бёрджесса. Но для меня его труд так и разделился на 2 части.
Первая - повествование о том, как ни разу не харизматичного, и тем более не умного (как заверяла меня обложка) отморозка Алекса насильно превратили в "пай-мальчика", лишив при этом единственно прекрасного, что было в нём - любви к классической музыке. И здесь однозначен ответ: если человек не хочет меняться самостоятельно - незачем штамповать роботов, которые будут пресмыкаться, лишь бы не почувствовать те отрицательные реакции, выработанные у него к агрессии, как у собаки Павлова.
Вторая - концовка его повествований. Концовка, приступив к которой я было подумала, что всё вернулось на круги своя. И вдруг, поглощая страницу за страницей, поняла, что весь роман - это метафора. Жёстко сутрированная среднестатистическая модель "бесшабашной юности", как таковой. Неважно в чём она проявлялась; к агрессии в её натуральном облике, к уничтожению себя запрещёнными веществами или тысячей неправильных людей, которым склонны доверять "надцатые", погружённые в максимализм и ошибочную мысль "я уже взрослый!". В итоге гормоны утихают, взращенное поколениями желание созидать перерастает в навязчивую мысль, рычажки переключаются, формируя более правильную картину мира. И вот, пожалуйста, перед нами взрослый человек, который действительно может себя так назвать.
В конечном счёте, "Заводной апельсин" не стал для меня вопросом века: можно ли насильно менять человеческую сущность? Он стал для меня физическим доказательством, визуализацией того, что происходит с подростками по всему миру, год от года. И что, несмотря на "всякий прочий kal" большинство из них выйдет на верную дорогу.
Омерзительный мир описан в этой книге. Кажется, два начала сталкиваются: "нормальных" людей, как мы с вами - те, что не едят себе подобных, размножаются общепринятым способ, гетеросексуальны; и те, что вышеуказанное считают пережитком прошлого, отказываются от детей и сношаются с лицами своего пола. Прежде чем ты начнешь вопить, мой толерантный друг, хочу уточнить: в книге мир таков, что на должности высокие ставят сообразно с сексуальной ориентацией, а не по способностям. Это как бы плохо) Но! Люди из первой категории - ну те, что вроде нас, они тоже не лыком шиты. Их желание плодиться отвратительно. Когда главную героиню описывали как "такая-то такая, с бедрами, обещающими плодородие" и вроде этого, мне было мерзко. Не плюйся слюной, последователь Фрейда. Может у меня и проблемы, но просто кажется что такие вещи интимны и....да, бедра не скроешь, но все же. Словом, отвратительны там все. Главный герой - это который Тристрам, слабый нытик-тюфяк, Беатрис-Джоана - профурсетка, Дерек - лицемерная профурсетка мужского пола, а их родственники - поехавшие на теме религии лицемеры. Вот так.
То, что книга вызвала столько эмоций - негативных, гативных - неважно, говорит о том. что книга отличная. Прочитайте и сложите свое мнение.
Какое-то двоякое мнение насчет книги. С одной стороны было увлекательно и весьма необычно, по крайне мере, для меня, но с другой как-то отталкивало, местами читалось через силу. Начну по порядку.
Думаю, стоит сейчас отметить весьма оригинальный стиль повествования. Он необычный, немного забавный, но иногда не понимала, что за слова там написаны и вместо того, чтобы полностью погружаться в повествование, я сидела и думала "А что это за слово?" (Я сейчас про сленг, который у нас заменили английскими буквами). Возможно, это просто не очень удачное подражание переводчиков или просто мои проблемы. Это, можно сказать, один из самых спорных моментов.
Дальше идут герои. Несомненно, они отлично проработанны, особенно ГГ. С ним так же ощущаешь обиды, страх, ярость, злость, удовлетворение и остальные чувства. И остальные герои описаны в неплохом сочетании внешность/характер, уделяя примерно равное внимание и тому, и другому. Бесспорно, здесь все отлично. Однако лично у меня возникает некое отвращение к главному герою. Но, возможно, тут просто личная неприязнь к такому типу людей.
Сам сюжет местами нудный. Начало слишком затянуто и долгое, что просто молишься, чтобы побыстрее произошел хоть какой-нибудь поворот в сюжете. Зато потом идет довольно интересно и затягивает. Основную мысль писать не буду - она и так всем понятна и известна. Просто, думаю, тут лучше сказать, что автор поднял довольно сложную тему, за что ему большой поклон и уважение.
После всего этого как-то и не знаю, как оценивать книгу. Она подойдет далеко не всем, оттолкнет многих своим стилем и языком, но для тех, кто любит каверзные вопросы, то, думаю, она в самый раз. Есть над чем подумать, поразмышлять и прийти к своему выводу.
Неоднозначное мнение по этому произведению, с одной стороны поднимается важная тема, автор просит нас ответить на актуальный вопрос «можно ли спасти мир от зла, лишая человека воли совершать поступки и превращая его в «заводной апельсин»? с другой стороны абсолютное отсутствие красивых речевых оборотов.
Мне этот язык пришелся не по вкусу, я вообще далека от экспериментов, люблю художественную литературу насыщенную яркими описаниями, эпитетами.
Автор экспериментирует с языком, смешивает английский и русский язык. Вводит жаргонные словечки, чтобы подчеркнуть жестокий мир уличной юношеской банды.
Ведь такую сложную проблематику можно описать живописней и, например, создать поэтичный беспорядок. У каждой книги свои почитатели, кому-то такой тест придется по вкусу, мне показался он слишком заурядным.
По содержанию у меня тоже возникли вопросы: насилие, жестокость описывались с большей точностью, нежели вопросы личностного выбора. Хотя автор ставит именно ВЫБОР на первое место.
Главный герой – самый отрицательный персонаж, из тех, про которых читала.
Он объяснял свои поступки юностью, «подставой», окружающей средой. А то, что вызывает отвращение, не может быть подтверждено к жалости. Однако если исправлять жестокость насилием, что от этого поменяется?
«Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком» - я полностью согласна с этой фразой. Но в данном тексте, я не могу со сто процентной уверенностью дать ответ, нужен ли выбор. Где-то далеко и абстрактно я согласна, но применительно к своей личной жизни, то, наверное, нет.
В любой случае, у каждой книги своя аудитория, просто эта книга – не моя. Не люблю литературу, на каждой странице которой встречается «KAL».
Перевод с англ. В.Бошняк.
Я люблю Бёрджесса.
А теперь о книге. Этот роман родился из киносценария, написанного Бёрджессом же, по которому был снят "Иисус из Назарета" 1977 года, кажется. Не смотрела, но хотела бы.
Всё, теперь совсем о книге. Она, определённо, понравится тем, кто любит Андреева с "Иудой Искариотом", кому нравится "Иисус Христос - суперзвезда". Она тоже библейскую историю преподносит как человеческую.
Но, в отличие от Андреева, с его трагичностью и отрешением замолчанно-мистическим (надо отдать ему должное, в "Иуде Искариоте" Иисус всё же не на первом плане, он этакая спокойная водная гладь, где главный герой, Иуда, отображается), Бёрджесс рассказывает прямо историю человека, рождённого от бога.
Впрочем, рассказывает её не сам Бёрджесс. Автор-рассказчик, сперва в подробностях познакомивший нас с процессом казни через распятие, - личность весьма противоречивая. Он то, что сейчас назвали бы нотариусом (ну, почти), но работает при этом у нечестного виноторговца, нося библейское имя Азор, он является сыном Садока (хотя наоборот всё), ну и языковая игра имён, прозвищ, точнее, взаимоисключающих. Вроде бы универсальность такая, она очень пригодится к последнему выводу, мол, все мы к нему причастны можем быть, какими бы ни были. Но у меня самые фантастические предположения о рассказчике.
Сама хроника очень современна. Не знаю, наши ли переводчики так удружили или авторская задумка, но аж до языка современная - можно и "банкет встретить, и "ваше сиятельство". Вот с сиятельством я уже готова фыркнуть на переводчиков, сдаётся мне, это точно их.
После небольших, но очень важных вступлений, утверждающих нас в реальности всего происходящего, высказывается одна из главных мыслей, которая объяснит и развитие сюжета. Дело в том, что евреи ждали мессию всегда, каждая женщина мечтала стать матерью мессии, но даже родив дочь, не расстраивалась, возможно, она родила мать мессии. Терпеливый народ. Ждут очень терпеливо и горячо. Но вот дождались, и?.. И оказалось, что нужно ожидание мессии, но не он сам.
Потому именно история по-настоящему начинается не с Иисуса и не с его земных родителей, а с Иоанна-предтечи, с которым Иисус был связан крепчайше, как с ещё одной жертвой миссии, предназначения.
Не буду подробно останавливаться на сюжете, хотя в этой истории глупо, думаю, бояться спойлеров. Но просто пара замечательных моментов и особенностей.
Конечно, это Иисус. Человечный, сильный и любящий. Но не сахарная картинка, каким его часто изображают. Иногда кажется, что автор немного смеётся, рассказывая о нём. Например, Иисус может сказать "люби своего ближнего" и тут же весьма холодно посмотреть на этого самого ближнего - фарисея, готового за простые правила всё променять. Что это, дескать, посмотрите, какой лицемер, хочет сказать автор? Нет. Он приглашает чуть дальше посмотреть и увидеть, что такое эта любовь есть, она не беспомощна и смела, и она сметает в последнем пути всё на своём пути собою так, что бедный римский солдатик клянётся не участвовать никогда больше в казнях. Но про последний путь я рассказывать не буду.
А вот на что я бы хотела обратить внимание, так это на встречу Иисуса с Сатаной. Уходил он в пустыню на испытание себя, может ли называться мессией. Вот за одну эту встречу можно смело менять здесь жанр книги "мистика и религия" на "магический реализм". Потому что это встреча как-никак двух братьев, и старший учит младшего, "мальчика без чувства юмора", не думать о книжках, а чувствовать, решать сердцем. Братик быстро учится и жутко нежно и тонко Бёрджессу показать это удалось. И грустно очень.
Ученики. Очень напоминают хор из "Гефсимании" в "Иисус Христос - суперзвезда", только страшней, потому что тут у каждого своё лицо, своя история, они реальны и потому всё совсем грустно. Надо обратить особое внимание на Иуду, Бёрджесс с ним оригинален, я даже малость поспорила с ним. Но и такое быть могло. Ужасно хорошая придумка - всем известные притчи не учительственно рассказывать, а петь одному из учеников под аккомпанемент не очень любимой Иисусом флейты. Потому что так до людей лучше дойдёт, когда они охотней слушают. Очень мне понравилась уведённая от фарисеев в охапке, надёжно защищающей от камней, Мария.
А ещё юмор. До сих пор мне он попадался у Бёрджесса очень контекстный, так, что цитировать бесполезно - не будет забавно. Как в "Вожделеющем семени", к примеру, нацарапывание на стене имени бога как акт вандализма. Здесь ирония более явная, очень остроумная. К примеру, рассказ о "чуде" превращения воды в вино. Это было на свадьбе. На свадьбе Иисуса. Потребовал народ чудес, ну вот и получил "чудо". Вода обратилась бы в вино исключительно для человека чистого, а для иных водой бы и осталось. Шутку гости поддержали, но молва потом разнесла... Хотя вот и тут, пишу, и понимаю - то ли я не умею шутки передавать, то ли и здесь юмор очень контекстный.
Ладно, к финалу. Он многим покажется кощунственным, наверное. Да и своеобразен он, надо чуть посидеть с ним, чтобы понять, как всё просто и нестрашно. Сохраню его в тайне. А закончить хочется нагло:
"...Je dors sur des roses
Qui signent ma croix..."
И вот я снова взялся за Бёрджесса, который очень сильно меня заинтересовал после прочтения "Заводного апельсина". И вновь я под большим впечатлением. Прекрасная и очень сильная антиутопия, в лучших традициях "1984" и "О дивного нового мира". Книга повествует о мире будущего, в котором человечество столкнулось с проблемой сначала перенаселения, а потом и массового голода. Семейным людям тяжело добиться хорошей должности; гомосексуализм и прочие отклонения от нормы поощряются и приветствуются; за рождаемостью следят специальные органы, иметь более одного ребенка запрещено и карается законом; религия и вера в Бога упразднена; мертвых не хоронят, а делают из них удобрения для земли; повсеместное насилие; рабочих мест для всех не хватает; целые нации погибли и во всем мире остались только Англоговорящий и Русскоговорящий Союзы... А ещё постепенно каннибализм становится нормой. В общем - о ужасный новый мир, другого и не скажешь. Главные герои книги - муж и жена, Тристрам и Беатрис-Джоанна, пытаются выжить и не сойти с ума в этом мире, который находится в состоянии сумасшедшего хаоса, по другому никак не назовешь. Если первая половина романа более-менее логична и понятно, то во второй половине начинается настоящий абсурд, по другому и не скажешь. Бёрджесс, видимо, хотел сказать слишком много, но был сильно ограничен в страницах, поэтому ему пришлось рисовать обрывочные картины ужасного будущего, которые хоть и производят впечатление, но кажутся какими-то не целостными. Кажется, что опиши автор ужасные картины этого хаоса более объемно, точнее, если бы он уделил им больше внимания, то книга получилась бы намного лучше. Хотя, мне и без этого это произведение очень сильно понравилось, так что - куда уж лучше? Не обошлось и без едких замечаний в адрес политиков и прочих власть имущих, которые развязывают войны для того, чтобы уменьшить количество голодных ртов, затуманивая им голову словами, наподобие "долг", "Родина", "святая обязанность", "спасём наше будущее" и т.п.
В общем, я понимаю, что рецензент и критик из меня не ладный, поэтому попробую попроще. Это очень мощная, сильная и впечатляющая антиутопия, в лучших традициях жанра, очень насыщенная событиями и приключениями. Да, в ней описываются не самые приятные вещи, но несмотря на это читать книгу очень интересно. Мне, лично, было жаль, когда книга закончилась. И читая про этот ужасный мир будущего невольно ассоциируешь его с современным миром и с горем осознаешь, что Бёрджесс как в воду глядел! Ну очень шикарная и великолепная книга. Любителям антиутопий рекомендую.
Привет!Заводной апельсин! Хочешь я поведаю историю, о том, как я тебя прочитала?
А было всё просто: Я нашла отзыв об этой книге в ВК, мол: Если ты не прочитаешь эту книгу до 17 лет, то не стоит её читать вообще!..Ну и что думаете? Кто сразу же взялся за книгу? Конечно же Я!))
И так-с, начнём-с:
Первые пару минут я хотела убить писателя, который исковеркал так слова, или переводчика!Сначала я не понимала, почему такие дикие ошибки в тексте, я точно читаю Заводного апельсина? Все общались на жаргонных словах и выражениях, так сказать, по-русски.
Потом как оказалось, всё так и должно было быть!...(ах..хитрые, какие!)
И....эти слова "Дело в том, что в этом svolotshnom мире все идет в счет. Надо учитывать, что всегда одно цепляет и тянет за собой другое."
Первое, что у меня пришло в сравнение, это то, что эти парни ну очень похожи на парней из бит поколения! Ну сами понимаете, наркомания, отвязный стиль,жестокость, ветреность в голове, с кем не бывает!))Юношеский максимализм возможно, хотя слишком жестоки в этом отношении они, что очень повергло меня в ужас, когда они так безбашенно себя вели! Я бы сказала: "поколение разбитых парней"...а ведь правда, такими они себя и показали.
*Ты свой выбор сделал, и всё происшедшее лишь следствие этого выбора. Что бы теперь с тобой ни случилось, случится лишь то, что ты сам себе избрал.*
А вот когда дошло до писателя....ох как мне это напомнило Кинга...не знаю, почему, но первые ассоциации пришли именно с ним, помните как в "Тайном окне"..если нет, то посмотрите фильм!
-После этого мы решили ворваться в коттедж к богатенькому хмырьку, изнасиловали все вчетвером его девушку. Этот хмырек оказался ПИСАТЕЛЕМ, поэтому мы, недолго думая, решили пошалить с его бумагами, которые летали по дому, словно какой-то механизм"....А что же дальше? Убийство?..Насилие?..я долго возмущалась:Как таких людей земля носит???КАК?
" В бумагах этих шла речь о каком-то заводном апельсине. Там говорилось о том, что живых людей нельзя ни в коем случае превращать в механизмы, что у каждого человека есть свобода выбора, и свобода воли. А вот насилию и прочей нечистоте - нет!" И снова напомнило "Тайное окно", спросите почему?, да хотя бы потому, что сюжет закручен на выдуманной истории, которая на самом деле стала явью...что очень страшно, Это как история с Титаником...сначала написали книгу...а потом о чудо!..это свершилось, да не просто крушение!, ведь даже любовная сцена на этом корабле, она тоже РЕАЛЬНАЯ!!!Понимаешь??...(Становится немного жутко..)..А что, если большая часть книг, была прожита людьми?...(хотя, возможно, так и есть:)...Но что если, здесь так же как и в Воровке книг?..или в Фильме: Виноваты звёзды?...никто ведь не говорит, о том, что сюжет был взят только из фантазии?...так ведь?..большая часть книги берётся из жизни..!)
Что-то я заговорилась,..вернёмся к Заводному апельсину..:
Знаете, что больше всего меня удивило?..то, что сам герой Алекс, такой мужественный,отвязный парень, который держит свою компанию на себе, довольно таки не глупый парень..и даже слушает классику..!"Я слушал клеевую музыку (Бах, Моцарт, Гайдн)".Что очень поразительно в таком случае, спрашивается КАК?..такой парень далеко не глупый..слушает и классику?Для меня это было не совместимо, но всё же есть исключения!))
Однако его собратья, не показались мне такими, как Алекс..
Но и на этом причуды не закончились.., то, что произошло дальше..меня повергло в ужас..
Алекс стал подопытным кроликом! ПОДОПЫТНЫМ! На нём даже использовали методику д-ра Бродского.....Бродского?Что?..Правда?..БРОДСКИЙ???..о том, ли Бродском идёт речь?..и всё ли правильно я поняла?..
Сама методика заключалось в прививание к отвращению своих любимых дел, ну ладно Насилие, но вот Музыка это перебор..(хоть там и было всё продуманно, но всё же он любил её!)
"-Но более мерзким был тот факт, что я уже никак не мог слушать свою любимую музыку."
В тюрьме его попросту лишили свободы воли, он превратился из обычного человека в ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН!..
P.S. К счастью всё закончилось Happy End(ом)
"Я осознал, что какой ни была бы юность, даже самый страшный человек может вести нормальный образ жизни и оставаться, прежде всего, человеком.!"
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Скажу сразу, что в своём отзыве я буду раскрывать важные детали сюжета, проще говоря - спойлерить. Так то, если вы хотите прочитать книгу и ещё не читали её, то просто поверьте на слово, что это очень достойная и необычная книга, отличная и очень интересная, очень сильная и эмоциональная. Если же вы читали книгу, или смотрели экранизацию, или просто вам всё равно на спойлеры, то можете читать то, что написано ниже.
Эту книгу я давно хотел прочесть, но всё как-то руки не доходили. Да и смущало то, что я давно уже посмотрел экранизацию и временами просто не хотелось тратить время на книгу, чей сюжет вплоть до финала известен наперед. Но всё же я решился, о чём не пожалел. По старой доброй традиции, книга оказалась лучше фильма.
Книга повествует об Алексе - аморальном ублюдке, которому доставляет удовольствие причинять другим боль и демонстрировать свою силу. Он, вместе со своими дружками (такими же недочеловеками и выродками) занимается разбоем, насилием, убийствами и прочими зверствами. Им это нравится, они так проводят своё свободное время. Не мог я спокойно читать, как эта банда малолетних ублюдков творят свои зверства. Так и хотелось, чтобы на следующей странице их поджидала справедливая расправа. Но, поскольку, как я уже упомянул, я смотрел фильм, я понимал, что ничего такого не будет и они и дальше будут заниматься террором простых людей. Но Алекса всё-таки полиция ловит на месте преступления, сажает его в тюрьму на длительный срок. Чтобы не "мотать срок" полностью Алекс соглашается принять участие в эксперименте, который длится всего две недели, после которого его обещают отпустить на волю. Но эксперимент заключается в том, чтобы подавить в нём возможность какого-либо насилия Эксперимент прошел удачно, Алекс освобождается и начинает страдать от своих же прошлых жертв. А ответить он им не может, так как даже мысль о насилии вызывает в нём рвотные позывы и абсолютное бессилие.
Не самый приятный роман, но очень запоминающийся. Автор очень умело описывает насилие и зверство, таким образом, что к персонажам, их производящим, начинаешь испытывать чувство стойкой неприязни. И, что мне очень понравилось - автор не старается оправдать своих персонажей. Дело не в том, что время такое, не в том, что "не мы такие, жизнь такая", ни в недостатке воспитания (у Алекса чудесные родители), ни в недостатке образования (тот же Алекс очень умный и образованный человек). Просто персонажи уроды и отморозки. Они хотят так жить, им это нравится, так что не стоит искать виноватых, потому что в таком образе жизни виноваты они сами и никто другой. Хотя, возможно, виновато правительство и прочие власть имущие за то, что они не применяют жёстких мер против таких людей. Ну поймают они их, ну посадят их в тюрьму, но ведь они после того, как отсидят свой строк просто выйдут на свободу, где так же будут вольны делать все, что их душе угодно. Возможно, надо было просто к таким вот личностям применять показательные смертные казни, чтобы другим не повадно было. Ответа на этот вопрос автор не даёт, да и вряд ли он есть, потому что что только против преступников не применяли на протяжении жизни всего человечества - преступность никуда не исчезла и всегда были, есть и, к глубокому сожалению, будут люди, которые зверствуют и отравляют жизнь простым гражданам. Очень печальная ситуация, но ничего не поделаешь. Бёрджесс вообще задумал написать эту книгу после того, как ему поставили страшный диагноз - опухоль мозга. Как он сам признавался: "Эта чёртова книга — труд, насквозь пропитанный болью… Я пытался избавиться от воспоминаний о своей первой жене, которую во время Второй мировой зверски избили четверо негров дезертиров американской армии. Она была беременна и ребёнка после этого потеряла. После всего, что произошло, она впала в дикую депрессию и даже пыталась покончить жизнь самоубийством. Позже она тихонько спилась и умерла". Так что не стоило от этой книги ожидать чего-то доброго и вдохновляющего.
Ещё в этом романе, как мне кажется, автор развил мысль, что насилие - это плохо, ужасно и недопустимо, но хотя бы в малой дозе оно необходимо человеку, чтобы защитить и постоять за себя, потому что люди таковы, что склонны обижать себе равных, склонны демонстрировать свою силу и превосходство.
И отдельно хотелось бы остановиться на финале книги. Ещё раз напоминаю, что тут присутствуют спойлеры. В экранизации этот момент решили пропустить. В конце Алекс потерял вкус к насилию и зверствам, встречает своего старого друга Пита, который остепенился и женился на порядочной девушке. Алекс понимает, что он жил не так и ему хочется простого человеческого счастья - жениться, обзавестись детьми и жить ради них. Он понимает, что он вырос. Ну как-то такой финал идёт в разрез с тем, что было описано в книге до этого. Это всё равно так же, как если бы во "Властелин колец" Фродо отнес бы кольцо Саурону, они бы пожали руки и вмиг война между добром и злом прекратилась и все бы зажили счастливо. Вообще такого не ожидал. Хотя, Алекс ведь признается, что ему бы только хотелось обзавестись семьей. Это ведь ещё не факт и не гарантия, что он ею обзаведется. Да, он повзрослел, поменял вкусы и приоритеты, но по большому счёту это ещё не всё. Одного желания мало, нужно ещё действовать. И мне кажется, что из него бы всё равно не вышел порядочный семьянин. Ну представьте себе только, что Алекс - муж и отец! Да бедные его жена и дети были бы! Вообще я бы хотел, чтобы его какие-нибудь такие же выродки избили бы до смерти и зло осталось бы частично наказанным.
В общем, отличная и очень интересная книга, которая, как бы не банально звучала эта фраза, но заставляет задуматься над некоторыми вещами. Спасибо за внимание.
Книга войдет в Топ любимых моих книг. Наконец, есть книга, где засранец получает по заслугам. Хэппи энд, своего рода.
Свободой свободой, но твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода другого. Не вижу большой разницы между тем, как лишить человека свободы в буквальном смысле, заперев в тюрьме, и промыв мозг как в книге. Кстати, та идея классная. Почему ее не применяют? Ведь применяли карательную психиатрию. Когда в книге только-только пошел разговор о методе излечения, я думала будет как раз лоботомия. Но нет.
Зло должно быть наказано, а все эти "понять и простить" идут от бессилия, от отсутствия возможности отомстить обидчику, будем уж честны перед собой.
Возраст не должен служить прикрытием и оправданием для такого родов недочеловеков.
Мне понравилась книга, мне было приятно читать про муки Алекса, и мне совсем его не жалко.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Энтони Берджесс
- Книги (18)
- Рецензии (124)
- Цитаты (123)
- Читатели (3835)
- Отзывы (6)
- Подборки (10)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100