Диана Сеттерфилд рецензии на книги - страница 17
Наверно, чем лучше книга, тем сложнее на нее писать отзыв.
Книга мне очень понравилось. Повествование ведется лаконично. Мне очень понравился язык, которым написана книга. Слова будто льются и складываются в предложения.
Сюжет довольно необычен. Две трагические истории, которые переплетаются воедино. "У каждого есть своя история" (с) Вот и у главных героинь были свои истории, которые их мучили, терзали и не могли отпустить.
"Скажите мне правду." (с) До правды докапываешься только в самом конце. Все так переплетено и запутано, что когда я начала пересказывать мужу эту книгу, я зашла в тупик. Невозможно запомнить все и последовательно раскрывать все тайны. И даже, когда решаешь опустить всю интригу и сразу рассказать все, как есть, это тоже оказывается непросто. В общем эта книга меня поразила. Она меня притянула с самых первых страниц и не отпускала до самого конца. Вот, вроде бы, уже даются разгадки на многое, а, оказывается ответов на вопросы больше не становится. Повторюсь, все ясно становится только в самом конце.
Правда, был один момент так и остался мне неясен. Это связано с пожаром.
Однозначно буду советовать эту книгу всем!
10/10
Все низко оценивают эту книгу. Но я не из числа этих людей. Наверное, потому, что я не читала первую книгу автора, которая, как я поняла, является просто бомбой.
Мне понравилась эта легкая и немного мистическая история о человеке, которым стоило бы восхищаться, но не стоило бы быть похожим на него. То, какой у него был дар - успевать все, работать на износ, меня действительно восхищало. По жизни мне не интересны все экономические нюансы, но Диана так их описала, что я была действительно вся в книге.
Так же мне понравилось это необычный культ грачей. То, какими магическими способностями их наделил писатель, а главное, как умело и красиво он описал грачей в самом конце книги.
Мистика тоже имеет место быть в это романе. Этот загадочный мистер Блэк, который появляется на похоронах, преследует Беллмана и заключает с ним сделку, о которой он не смог потом вспомнить. Вот только я сама не поняла, в чем заключается эта сделка. Увы. Это меня тревожит. Поэтому люди, те, кто читал, я прошу вас, объясните мне в комментариях.
В остальном, книга мне понравилась, она какая-то сказочная. От нее веет каким-то домашним теплым уютом и слышен шум крыльев грачей.
#М1_5курс
Представьте, что далеко от вас, на приличном расстоянии, однако таком, когда еще есть возможность что-то услышать, какой-нибудь безумно талантливый музыкант начинает играть Вивальди. Сначала вы слышите какие-то отголоски, они не тянут, но «завлекают», и, постепенно, источник звука все приближается и приближается к вам. В какой-то момент вы просто «залипаете», стараясь уловить как можно больше.
Я не могу сказать, что эта книжка захватила меня с первых страниц или сразу «обещала» что-то настолько увлекательное и интересное, что я забыла обо всех других делах. Однако, чтение, оно не то чтобы познавательно, я не знаю, как описать это чувство. Вот представьте, вы читаете что-то, ощущаете атмосферу, загадку, эмоции, но как-то отстраненно. Они не являются фоном, совсем нет. Просто мысли, эмоции и всякие предположения появляются медленно, по нарастающей.
Сюжет продуман хорошо, тут спору нет: писательница, которая за всю свою жизнь не сказала ни слова правды о своей жизни, решается поведать ее историю биографу, обещая быть предельно честной.
Мне понравились герои, все, без исключения, я видела их и верила, что такие люди действительно могут существовать. Со всеми их странностями и причудами, они для меня выглядели более реальными, нежели некоторые из существующих людей. По крайней мере, мотивы их действий были предельно ясны.
В общем, книга вышла «добротной», скажем так. События последовательны и не «перекрывают» друг друга, а с логикой проблем не наблюдается. Интрига есть, и она не слишком закручена. Я имею в виду, что тут нет «обмана» Агаты Кристи, когда преступник какой-то «левый» дяденька, проходящий мимо. Автор просто рассказывает хорошую историю, не перегружая сюжет всякими выдумками.
P.S.Буду прям сильно благодарна, если кто-нибудь посоветует нечто подобное)
Что можно сказать об этой книге после 39 рецензий? Да ничего нового. Но так хочется поделиться и сказать: Люди, читайте, это интересно! только не ждите откровений!
Мне, в целом, очень понравилось. Но это "понравилось" возникло где-то в последней трети романа и заявило о себе в полный голос в финале. Первые две трети меня раздражало все, кроме описания чудного магазина книг, в котором провела всю жизнь Маргарет Ли. Меня раздражало, что она никогда ничего не ест на грани анорексии. Мне не поверилось, что оторванная от жизни девушка вот так взяла и поехала в другой город к незнакомому человеку. Меня невероятно покоробило описание отношений Чарли и Изабеллы и позже описание комнаты Чарли. Мне набило оскомину упоминание "Джен Эйр", "Грозового перевала", "Женщины в белом". И в целом меня нервировала общая атмосфера загробности, что ли. Почти у всех героев какая-то потерянная жизнь. Семья букиниста затеряна среди стеллажей книг. Несколько поколений семьи Анджелфилд - Марч живут уединенно в своем разваливающемся доме, и любой контакт с окружающими кончается воровством или беременностью. Неживая Вида Винтер с своем поместье... И всеобщая праздность и ничегонеделание - совершенно не по-английски. С появлением энергичной Эстер даже дышаться легче стало. И вообще, там дальше дело пошло бойчее, все как-то зашевелились, и распустившиеся на удобренной почве яркие цветы финала получились почти настоящими.
Дочитав, я удивилась, что после "Тринадцатой сказки" многим не понравилась "Беллмен и Блэк". По-моему, книги примерно одного уровня. После прочтения "Беллмен и Блэк" у меня появилось ощущение, и "Тринадцатая сказка" его закрепила, что автор пользуется образами и сюжетными ходами, позаимствованными из всей мировой литературы. Что называется, с миру по нитке. Получилось неплохо, увлекательно, приятно-узнаваемо, но как-то вторично. Поэтому - 7.
"Обязательно почитай "Тринадцатую сказку"! История очень затягивает! Тебе понравится, я уверена!" Примерно следующее я слышала от своей подруги, которой так и не терпелось обсудить со мной сей роман. Я поддалась её уговорам и приступила к чтению.
Начало пошло как-то туговато, честно говоря. Вокруг этой книги был дикий ажиотаж, все отзывы были исключительно хвалебные, интрига в каждом слове, читается на одном дыхании... А как известно, когда ты настроен на что-то непревзойденное, а реальность не соответствует ожиданиям, то ты начинаешь огорчаться, руки опускаются, и дело продвигается не так стремительно.
История начиналась, как по мне, довольно плавно и размеренно. Да, мне было приятно читать, но под влиянием всех сложившихся ожиданий я ждала, когда же уже начнется та самая захватывающая часть, когда я буду то и дело удивленно вздыхать и выкрикивать "вау". Я ждала и ждала, но ничего такого не происходило. А со временем я уже и опомниться не успела, как прочла почти всю книгу. Здесь-то я и поняла, о чем мне все говорили... История действительно затягивает.
Я очень люблю книги, которые как-бы сначала "бросают пыль в глаза" достаточно тривиальной и на первый взгляд очевидной историей, но в конце заставляют тебя поверить в то, что ты не зря взялся за данный томик. Эта книга несомненно относится к таким. Развязка очень удивила и порадовала неожиданным поворотом.
Моя оценка данной книге достаточно средняя... "Тринадцатую сказку" отнесли к разделу "книга за ночь". Как по мне, именно такой она и есть. Перечитывать её мне скорее всего не захочется. Приятная книга для спокойного времяпрепровождения... На полку к "Избранным" я её точно не отправлю.
Да, да и да!! Читать и не задумываться! Пролистав немного рецензии я удивилась: как, ну как такую прекрасную книгу можно назвать "предсказуемой"! Я просто не могу понять, а что тогда не предсказуемое?
Первые страниц 30 было скучновато,н но, постепенно, я очень сильно втянулась.
Прекраснейшая атмосфера книжной лавки, передана с восхитительной точностью. Сложные взаимоотношения родителей и ребенка. Мать, не оправившаяся от потери. Две истории близнецов.
Наверно близнецы и придают этой истории ту самую изюминку, тот шарм, из-за которого хочется погружаться в книгу снова и снова, перечитывать и каждый раз находить чтото новое.
Сюжет весьма интересно закручен, я, признаться, сразу и не догадалсь что к чему.
Но больше всего меня затронула история Маргари и ее сестры. На протяжении всей книги она искала с ней встречи - то в зеркале, то в оконном стекле... В конце концов, она отпустила Морану, "теперь я буду сама". Вся история пропитана светом и немного грустью.
Первые впечатления были довольно смазанные.
Язык не впечатляет, очень штампованные и скучные метафоры и сравнения. В голове следующая картина: Сеттерфилд, открытый текстовый редактор и в ее мыслях "Вот я сейчас вот тут вот напишу вот это вот слово, чтобы было так красивенько и типа у меня еще тут все со смыслом". Почему придираюсь? Потому что:
"Тринадцатая сказка" напоминает классические образцы английского романа. ..."
Book Review
Нет, Book Review, не напоминает. Зато чувствуется, что Сеттерфилд писала под вдохновением от английской классики. Да и вообще сама писательница о-о-очень чувствуется на страницах романа (и это при условии, что я не знакома с ее биографией). Не говорю, что это плохо, просто считаю нужным отметить. Главная героиня воплощение Дианы, или по крайней мере ее женский идеал.
Возвращаясь к ее "фразочкам", одна сразила меня.
"Пути воды, как и пути Господни, неисповедимы".
Автор явно перестаралась с ПОЭТИЧНОСТЬЮ. Зато я посмеялась.
Некоторые диалоги персонажей были примерно такого вида:
- Привет.
- Привет.
- Как дела?
- Нормально, я с улицы пришел.
- А я дома сижу. Ну пока!
В произведении не должно быть ничего лишнего. Ружье обязательно должно выстрелить. А тут тебе в каждом диалоге по пистолету в руки и нет даже намека на запах пороха.
Сюжет авантюрный, весь такой из себя мистический, загадочный. Местами предсказуемый, местами очень предсказуемый, но читать все равно интересно, что странно. Если сначала я воротила нос (первые 60 страниц) и меня жутко раздражало, что переворачивая страницу я знала первые два-три слова, напечатанных на новой странице, то потом "втянулась" и уже не обращала на это внимания, просто читала, да и все. Интерес появился с введением Виды Винтер, думала, что интересная дамочка, но ошиблась.
Персонажи вообще так себе. Конечно, у каждого свой характер, своя история, это все понятно. Но они показаны как-то... Как-то никак они не показаны. Очень напоминается мои первые пробы пера в 8-9 классе.
Маргарет Ли вся такая утонченная натура, романтичная, смелая, даже с претензией на душевную глубину. Но, например, во время чтения, ее реплика "Это было бы здорово!" сразу породила в голове образ статуи с миловидным выражением лица. Другими словами, очень пусто.
В книге есть теплая атмосфера, книжная лавка семейства Ли способствует этому больше всего. Описание старинных фолиантов, запаха книг, фактуры обложек, корешков и прочих прелестей. Чудненько!
Нравится как современный автор устами своего персонажа противопоставляет современную литературу и классическую.
Если бы мы сравнивали книги с домами, я бы сказала, что "Тринадцатая сказка" это нововыстроенный дом с интерьером под старину.
Вот так и закончу я эту рецензию. Банальным сравнением в конце, критикуя банальные сравнения автора в начале.
Читать ли?
Может быть. Но я бы все-таки не рекомендовала тратить на это время.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Книга достаточно интересная для того, чтобы дочитать её до конца. Но я не назвала бы её хорошей и не стала бы рекомендовать к прочтению своим друзьям.
Очень понравилась атмосфера книги: мрачная, но довольно уютная. Такие мелкие подробности истории, как дождь, котик и какао очень украсили её.
Но иногда у меня было то чувство, когда стыдно оттого, что я это читаю.
История Маргарет меня совсем не тронула. Как можно скучать по сестре, которой у тебя никогда не было? Вот если бы сестра умерла в более позднем возрасте, если бы Маргарет успела с ней пожить, если бы ей было что вспоминать, если бы было, о чем горевать, тогда бы я поняла.
Очень часто упоминались книги "Джен Эйр", "Грозовой перевал" и т. п. Как будто это вершина мировой литературы, и других хороших книг на свете нет. Причем, автор даёт понять, что эти же книги боготворила и сама мисс Винтер. Такое впечатление, что автор сама прочитала только эти книги и больше книг не знает. Мне кажется, здесь замечательным выходом для автора было бы не упоминать существующие книги, так как не все читатели могут их одобрить, а взять на роль шедевров, за которые стоит убить, какие-нибудь выдуманные названия.
История Виды Винтер очень интересная, да и вообще я люблю истории о рыжих девушках :)
Конец (раскрытие тайны призрака) разочаровал, в моей голове он не укладывается.
Дневник Эстер читать было скучно, потому что всё, что там написано, я и так знала из рассказов мисс Винтер.
И ещё меня мучил вопрос, как же мисс Винтер могла в подробностях рассказывать о том, что происходило дома у доктора, ведь её там не было! Это, конечно, придирка, но всё же для меня это стало минусом.
Закончив книгу, я не сразу забыла то, о чем прочла, а долго обдумывала тайны этой истории.
Получается, что у обеих сестёр было что-то невпорядке с головой, так? Или Эммелина стала такой только после пожара? Или Эммелина была нормальной, но погибла в пожаре, а выжила Аделина? Ведь мисс Винтер сама не знает, кого она вытащила.
Загадочная тринадцатая сказка. Почему мисс Винтер не захотела её издать? Наверное, по той же причине, по которой она скрывала свою биографию. Мне кажется, она думала, что такая история не предназначена для широкой публики, так как она не развлекательная, люди не поймут её. И Маргарет поступила также: она не стала сразу издавать свои записи.
Эта книга дебютная у автора, и это довольно заметно. Хотя, могу сказать, что автор молодец, постаралась, я бы так не смогла.
Перед тем как купить эту книгу я как всегда прочитала рецензии и отзывы о ней. Почти все в один голос мне кричали, что книга замечательная. Меня так впечатлили положительные отзывы, что я решилась купить почитать.
И вот наконец-то мои руки дошли до неё. Первые главы безусловно интригуют и с этого момента ты начинаешь проглатывать страницу за страницей, главу за главой, не останавливаясь. Описание мрачных и холодных пейзажей, угрюмая атмосфера мне напомнили “Грозовой перевал”. Ну в принципе, книга, которая написана в жанре ужасы и мистика предполагает такой удручающий настрой.
Сама по себе она читается легко + интересный и затягивающий сюжет. Так что, не зря её включали в список книг, которые читаешь за один день.
Что мне очень сильно понравилось, так это то, что сама история мисс Винтер рассказывается и раскрывается частями. Как будто тебе высыпали на стол кучу кусков пазла, который ты должен собрать. Иногда приходится останавливаться и подумать, куда же вставить следующий пазл. И вот с каждой главой ты всё больше и больше видишь очертания всей картины, а потом наступает момент, когда ты можешь наблюдать её полностью сложенной. Сюжет держит в неизвестности до конца, я могла предположить множество вариантов развязки, но такой нет. Так что, в этом книга мне понравилась.
Теперь скажу, что НЕ понравилось. “Джейн Эйр” упоминалась в книге плюс 100500 раз. Честно, уже тошнить начинало от этого. Я с уважением отношусь к этой замечательной книге, как и к самой Бронте тоже. Но это было слишком для меня. Я уже наизусть выучила любимые книги главной героини, ведь грубо говоря, их названия были в каждой главе. Если автор захотела повысить рейтинги и так популярных “Эйр” и “Грозовой перевал”, то ей это удалось.
В целом книга понравилась, прочитать стоит.
Как-то даже немного стыдно писать негативные рецензии после такого огромного объёма позитивных. Но да бог с ним; быть в оппозиции большинству на этом сайте для меня стало чем-то совсем нормальным и даже обыденным.
Как было замечено в одной из рецензий до меня, - книга должна оставлять послевкусие. Г-жа @narnia, разумеется, знает, о чём говорит. Но то ли ввиду моего пола, то ли ввиду субъективных предпочтений, то ли ввиду иных причин, послевкусие если и есть, то какое-то немножко противное - что-то вроде холодной манной каши. Постараюсь объяснить почему.
Книга, как нетрудно было заметить, большая. Для того чтобы держать читателя, что называется, на острие, писатель должен обладать безмерным талантом и, что немаловажно, опытом. История, действительно, симпатична, но уж очень запутана историями о второстепенных персонажах. В общем-то, у ряда писателей такой подход смотрится весьма гармонично, но только не здесь: связь между историями персонажей скорее притянута за уши, чем могла бы существовать на разумных началах.
И вопросы возникают везде. Причём такие, которых вследствие мастерства писателя возникать не должно. Дабы не плодить спойлеры, приведу, на мой взгляд, пары логичных вопросов из начала истории.
На первых страницах описывается, как Маргарет ещё в детстве нашла документальное подтверждение существования сестры-близнеца. В течение всей книги история Маргарет описывается как жизнь "ампутанта" - выжившего близнеца по лексикону г-жи Сеттерфилд. Так где же хоть какое-то объяснение хоть чего-то, связанного с умершей сестрой? Ну хоть какой-нибудь коротенькой сюжетной линии.
Или, например, почему вдруг мисс Винтер приглашает именно Маргарет в качестве интервьюера? Конечно, в конце книги ответ на этот вопрос мы получаем, но, согласитесь, такое объяснение ну совсем гармонично не смотрится. Почему вообще Винтер решила поделиться историей? Оттого, что больна? Ну это же не объяснение. И даже если это так, почему же мисс Винтер сама не написала свою биографию? Не надиктовала служанке? Почему она впускает незнакомого человека в свою зону комфорта, где до этого не были рады вообще никому из гостей?
В общем, не знаю, как вам, но, на мой субъективный взгляд, книга слишком разрекламирована для такого оформления истории. А вообще, как пишу обычно, прочитайте сами. И разберитесь.
Спасибо, что дочитали.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Диана Сеттерфилд
- Книги (3)
- Рецензии (210)
- Цитаты (153)
- Читатели (3892)
- Отзывы (18)
- Подборки (17)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100