Если вам интересно, как выглядел бы детективный роман, написанный английским писателем-юмористом, например таким мастером как Пелам Гренвилл Вудхаус, то почитайте эту книгу. Очень иронично, весьма забавно, хотя периодически детективный жанр утопает в водевиле в стиле "Шоу Бенни Хилла", особенно когда описываются чисто буфонадские погони. Впрочем, для меня это плюс, но я отдаю себе отчет, что далеко не все любители классического детектива со мной согласятся.
Итак, 37-летний поэт Ричард Кадоган попадает в профессиональный кризис. Исписался человек. Он решает, что ему нужны приключения и перемена обстановки. Из Лондона Кадоган едет в город своих студенческих лет - Оксфорд. Там живет его старинный приятель Джервейс Фен, профессор английской словесности. К слову, классическая английская литература будет одним из персонажей, потому что оба друга так и сыплют цитатами из Шекспира, Поупа, Китса, Чосера и массы других. А Фен еще и возвел в степень ругательств-междусловий реплики Белого Кролика из Алиса в Стране Чудес. В общем, именно эта парочка будет напоминать Вудхауса, вернее его нетленный цикл "Дживс и Вустер". Только в их случае Дживса нет, оба - Вустеры, просто разной степени вляпывания в неприятности...
Еще один полюбившийся герой - глуховатый старичок-профессор Уилкс. Это просто воплощенный на бумаге актер Джекки Райт, тот самый лысенький дедуган из того самого беннихилловского шоу. Ситуации с ним возникают вроде этой регулярно:
– Он слышал, как ходила Салли. Ведь так, Уилкс? – резко добавил он.
– А? – переспросил Уилкс, вздрогнув от внезапного оклика.
– Видите, – продолжал Фен, – проницательный и живой ум Уилкса моментально пришел к тому же заключению.
Ну а теперь про детектив.
Когда Кадоган добрался до Оксфорда было уже около полуночи. Он пошел пешком по отдаленной улочке и заметил открытый магазин игрушек. Решив, что приключения нужно выискивать, поэт заглянул в магазинчик и обнаружил труп задушенной пожилой женщины. Не успев ничего предпринять мужчина получил по голове, очнулся под утро, выбрался через черный вход и помчался в полицию. Когда же вернулся вместе с констеблями, оказалось, что никакого трупа нет, да и магазин... исчез! Нет, улица та, и здание то, даже следы пребывания Кадогана на заднем дворе имеются. Но почему-то это - продуктовая лавка. И была ею много лет, в чем клянутся все местные жители.
Места преступлений просто так не испаряются, поэтому полицейские крутят пальцем у виска и отправляют поэта нафиг. Кадоган решает, что "нафиг" это значит "К Фену" и направляется к другу. Тот с порога верит рассказу и погоня за преступником в декорациях театра буф начинается.
Мне понравилось всё - от детективной интриги (пусть и усложненной ради литературной заковырки) до включений цитат из английских книжек; от английского юмора до побегушек гуськом под аккомпанемент "Yakety Sax"; от главных героев до второстепенных. Абсолютно захватила книжка - чисто отдыхательная, по хорошему дурацкая, веселая и нелепая, но при этом теплая и какая-то родная. Если у Эдмунда Криспина и другие произведения такие же классные, то накрывайте на стол, я уже иду.
П.С. Между прочим (в качестве рекламы для тех, кто в теме): эксцентричный профессор Джервейс Фен оказывается является прототипом того самого Доктора Кто из одноименного масштабного телесериала.