Моё знакомство с Эллен Дедженерес до этой книги было скорее шапочным. Именно это, пожалуй, и стало причиной того, что я не смогла насладиться книгой в полной мере. Вероятно, для фанатов её шоу, которые хорошо знают манеру общения телеведущей, книгу можно сравнить с очередным выпуском — только более личным и без приглашённых звёзд.
Однако восприятие текста затруднил не только это, но и довольно поверхностный перевод. Некоторые шутки явно теряют свою остроту на русском языке. Например, одна из них теряет смысл из-за различий латинского и кириллического алфавитов, а переводчик, вместо того чтобы адаптировать текст или дать пояснение, просто сделал прямой перевод.
Ещё один момент, который вызвал у меня неоднозначные чувства, — это постоянное желание авторки шутить, как будто остановиться и сказать что-то серьёзно она уже не в состоянии. Это делает чтение немного утомительным.
Стоит отметить, что я прочитала лишь половину книги, и есть крошечный шанс, что дальше она раскрывается с другой стороны. Но на данный момент впечатление остаётся скорее негативным. Книга, вероятно, лучше всего подойдёт преданным поклонникам Эллен, которые готовы воспринимать её лёгкий стиль без ожидания чего-то большего.