написал рецензию1 мая 2024 5:17
Оценка книге:
7/10
СтихотворенияКонрад Цельтис

Конрад Цельтис - выдающийся немецкий поэт, учëный, преподаватель, подвижник и путешественник. Всë вместе объединяется под термином "гуманист". Цельтис был видным представителем этого направления, одним из его предводителей и авторитетов.

В сборник стихов, подготовленный издательством "Наука", входят поэтические произведения разных форм, впервые переведëнные на русский язык.

Цельтис писал на латыни, которую в те времена, на рубеже XV и XVI веков, хорошо или плохо, знал любой образованный человек.

Значительную часть томика составляют оды, адресованные правителям, коллегам, друзьям, возлюбленным и даже иногда довольно случайным персонажам. В частности, в одной из коротких од гуманист Цельтис с гневом и презрением шельмует женщину, чесавшую зад во время трапезы. Некоторые оды заказные, некоторые являют собой выражение благодарности и приязни.

Также в сборник включены четыре книги любовных элегий. В течение своей жизни поэт провëл значительное время в четырёх частях Германии, в каждой из которых у него была женщина - объект страсти. Им он посвящал восхваляющие их красоту стихи, однако половина из элегий содержит упрëки в адрес этих девушек. Цельтис журит их за ветреность, алчность до продажности, коварство, невнимание к нему. В четвёртой книге уже и сам автор не тот, с грустью говоря, что возлюбленная предпочитает молодых, его при всех зовёт плешивым, а член не стои́т.

Однако, я напрасно делаю акцент на жалобах на плохую эрекцию. Цельтис был велик не уровнем своей откровенности в подобных вещах. Он в одах, элегиях, эподах, эпиграммах и прочих стихах, в первую очередь, славил родную Германию, её реки, леса и народы. Он был настоящим патриотом и мечтал видеть свою страну свободной от италийского влияния. В те времена Германия в части науки и, особенно, искусства считалась абсолютно вторичной по отношению к Риму. Цельтис грезил идеей объединëнной Германии, до которой оставались ещё столетия. Также он призывал молодых людей воздерживаться от пороков и праздности, вместо этого учиться и познавать природу. Очень многие его стихотворения носят откровенно дидактический характер. Немалая часть стихотворений касается религиозных вопросов. Цельтис, являясь, разумеется, христианином, временами как-то органично сочетал католическую веру с традиционным античным пантеоном. Писал он и об астрологии, правда, зачастую немного иронично.

Сегодня читать такую книгу довольно непросто в том смысле, что звучит она громоздко для современного поверхностного человека, а также полна имён, названий и событий тех лет, что требует параллельного чтения раздела примечаний, а постоянные прыжки туда-сюда губительны для ритма чтения поэзии.

К недостаткам конкретного издания отнесу отсутствие пояснений по основам стихосложения Цельтиса и по переводу. После прочтения мне остался совершенно непонятен размер оригинального стиха. Я не знаю, совпадает ли с ним размер перевода, так как количество слогов в строке и расположение ударений плавает. Очевидно, что это не эквиметр, остальное - для меня тайна.

написала рецензию28 апреля 2024 23:04
Оценка книге:
7/10
СтыдСалман Рушди

Что я знаю о восточных странах, об истории, о культуре? Ничтожно мало. Только то, что нам рассказывают в новостях или скудные воспоминания из уроков истории. Думаю, что это довольно основательная причина, из-за которой не смогла проникнуться и оценить роман в полной мере. Ведь невозможно понять иносказательность, увидеть аллюзию на то, чего не знаешь. Удалось немного восполнить пробел благодаря статье Мариам Салганик. Не могу не привести немного полученной информации здесь.


В книге прослеживается влияние того, что Салман Рушди родился в период, когда Субконтинент рассекли новые государственные границы, когда 15 августа 1947 года был спущен флаг Британской империи и подняты флаги над Индией и новорожденным государством Пакистан, заселенным преимущественно мусульманами. Британской рукой по границам на карте скроили новую страну, при этом не считаясь с естественно сложившимися на протяжении веков этническими, семейными, экономическими связями. Все это привело к тому, что Восточный Пакистан преобразовался в 1971 году в республику Бангладеш. Жители сделали выбор в пользу родного языка и этнической самобытности. Чудовищный раздел привел к массовой гибели людей, к розни на религиозной почве, так в Пакистане перебили всех индусов и сикхов. Вся эта ситуация разделила и родню Салмана Рушди, часть которой осталась в Пакистане, а другая в Индии. Все это не могло не отразиться в творчестве автора, что мы и видим в романе «Стыд».

Единство было принесено в жертву политическим амбициям. Молодая страна, искусственно созданная на основе ислама, должна была отречься от прошлого, которое противоречило государственной религии. Историю нужно было переписать. Этот момент Салман Рушди отразил в «Стыде», при этом показав, что неприглядное прошлое все равно проглядывает и выбирается наружу, как бы его насильно не пытались запрятать. Можно на протяжении всего романа наблюдать, что будет с народом, у которого отобрали память предков и втолковывают, что прошлое нужно понимать совсем иначе. Останется вседозволенная свобода от всех уз между людьми, между потомками и предками. Исчезнет стыд. Останутся бесстыдство и исключение нравственности из политики, которые могу проявится как вопрос жизни и смерти. «Стыд» в основе своей имеет подлинные события истории Пакистана и прообразами для действующих лиц выступили Зульфикар Али Бхутто и члены его семьи, включая Бенизар, диктатор Зия-уль-Хак, фельдмаршал Айюб Хан, генерал Яхья Хан и некоторые другие. Контуры обозначены довольно узнаваемо.

Генерал Айюб Хан захватил власть в стране, уничтожив зарождающиеся зачатки демократических институтов, прижал непокорных горцев из Немыслимых гор и заслужил своими деяниями всеобщую ненависть, вызвав взрывную волну недовольства.

Мухаммед А. передал бразды правления генералу Яхья Хану, который был вынужден объявить выборы – диковинное событие в Пакистане. Победу в Западном Пакистане одержала Пакистанская народная партия, возглавляемая Зульфикаром Али Бхутто. В Восточном победила Народная лига под руководством шейха Муджибура Рахмана, потребовавшего автономии для восточного крыла. Ответ Западного Пакистана вылился в кровопролитную войну, тянувшуюся девять месяцев, пока на помощь Дакке не пришла Индия.

Через короткое время в Бангладеш произойдет военный переворот. Шейх Муджибур Рахман будит убит вместе с семьей, страна ожидает долгий период нестабильности. А в Пакистане к власти придет более-менее законно избранное правительство во главе с Зульфикаром Али Бхутто, принесшее некоторые цивилизованные инновации. Бхутто допустил ошибку, будучи уверенным в том, что армия деморализована и эпоха военных диктатур кануло в лету. Он назначил на пост начальника генерального штаба безвестного офицера Зия-уль-Хака, который совершил государственный переворот и отстранил от власти Бхутто. Затем Бхутто был арестован по явно сфабрикованному обвинению в соучастии в политическом убийстве и после долгого судебного фарса повешен. По другой версии он умер от пыток.

Все эти события нашли отражение в романе «Стыд». Иногда автор описывает их довольно реалистично, а иногда в приукрашенном виде. Повествование мне порой напоминало по стилю сказки «Тысячи и одной ночи». Иногда это приводило к мешанине в голове и сбивало с толку, не позволяя понять некоторые моменты, но в целом я получила довольно любопытный опыт. Роман одновременно и отталкивающий, и затягивающий. В какой-то момент в голову пришла ассоциация с заклинателем змей, играющим на дудке, причем в роли змеи явно выступала я, как загипнотизированный читатель.

Роман начинается со сказочной нотки – истории трех сестер, родивших одного ребенка на троих – Омара Хайяма Шакиля, не имеющего ничего общего со знаменитым поэтом. Его взращивали не знающим стыда и это позволило ему пользоваться своими способностями без лишних моральных страданий. Символично, что в последствии его женой становится слабоумная девочка Суфия Зенобия, впитывающая в себя стыд и насыщая и пробуждая при этом зверя. Как раз про него мне и не удалось понять, аллегорией или аллюзией чего он является. Для меня смысл был банален: чем больше сжимаешь пружину, тем сильнее она, рано или поздно, выстрелит. Честно сознаюсь, что оба эти персонажа (Шакиль и Суфия) остались для меня в большей степени непонятными, в отличии от других.

Для меня более яркими и более понятными оказались совершенно другие герои. Та же Благовесточка – пример удела женщин после замужества, Реза Хайдар и Искандер Хараппа, показавшие, что религия и власть вполне тождественные понятия, Арджуманд Хараппа, отказавшаяся от замужества ради сохранения своего «я», Ранни Хараппа, вышивающая на своих шалях деяния Хайдара Хараппы и сказавшая таким образом свое слово, не дозволенное быть произнесенным вслух. Все они были более реалистичными, поэтому допущу, что в этом и кроется причина того, почему они запоминающиеся.

Через их истории Салман Рушди поднимает темы диктатуры, места женщины в мире мужчин, подмены понятий стыд и бесстыдство, когда злодеяния находят оправдание и в религии, и в политике. Где-то автор переключается со сказки на реализм, а где-то и позволяет себе вставить свои рассуждения. Немного адская смесь, но довольно познавательная и увлекательная. Не высший балл, конечно, но, как я уже говорила, допускаю, что во многом это из-за скудности моих познаний о событиях, через которые автор раскрывает поднятые темы.

#БК_2024 (15. Книга без рецензии.)

Маргарита , (@bookworm1984)30 апреля 2024 14:32

Я давно хочу прочитать хоть что-то из произведений этого скандального автора. Он настолько известен в мире своей неодиозностью, что , мне кажется, и книги у него очень оригинальные. Эта, наверное, не -исключение.

Ответить

@Bookworm1984, кажется, если честно, что она не всем зайдет. Вполне своеобразный стиль повествования + сочетание реализма с магическим реализмом и философскими размушлениями автора. Но мне было в целом интересно. Хочу в дальнейшем почитать и другие его книги. "Дети полуночи" больше на слуху, но я специально не стала начинать с нее.

Ответить
написала рецензию30 апреля 2024 22:21
Оценка книге:
7/10

Роман Ким Харим вполне неплох для дебютной работы. В нем есть интрига, напряженность и динамика. Завязка вполне интересна: в больнице Сеула спустя 11 лет Ёнён выходит из комы. Она не помнит, что ее младшая сестра покончила жизнь самоубийством. Не понимает, почему рядом сидит мать подруги ее сестры. Узнав о самоубийстве Ёнён решает разобраться в причинах, побудивших девочку на такой шаг.

А вот дальше начинается череда вопросов, как к поведению персонажей, таки развитию сюжета. Все детали пазла постепенно складывались в общую картину. Главная героиня в начале неспешно продвигалась к своей цели, но затем начался какой-то бешенный движ. Автор будто торопилась завершить свою историю, чтобы не забыть то, что пришло в голову на волне вдохновения. Ёнён, охваченная жизнью мести, превращается в героя боевика. И этот переход из скромной слабой девушки в хитрого и сильного противника выглядит довольно неестественно. И, если уж говорить о героях, то все они какие-то депрессивные. И все, как один, думают одно о человеке, но говорят другое. Причем мысли эти всегда в негативном ключе. Возможно поэтому триллер кажется немного мрачным и гнетущим.

В итоге впечатление двойственное: с одной стороны актуальная тема буллинга в школе, темы мести и суицида, интригующее и проработанное начало, но с другой – переход на быстрый тем развития скомкал повествование, смазанная концовка и персонажи, которые для меня практически не раскрыты.

#азиатское_турне (1. Южная Корея)

написал рецензию30 апреля 2024 21:52
Оценка книге:
5/10
Храбрый портняжкаБратья Гримм

"Обманщик" портной
Есть произведения, к которым с ходом времени отношение не меняется. Возможно, это даже очень хорошо. Для меня такой книгой является "Храбрый портной" братьев Гримм. Как и в детстве, так и сейчас, уже во взрослом возрасте, восторга не испытываю. Реальных причин не понимаю, да и заниматься расследованием нет никакого желания. Предположу только, что много там обмана, хитрости и безграничной наивности во всем сюжете. А когда перебор, мне не нравится. Как можно так дурачить всех окружающих! Ну а самое главное: совпадение на совпадении. Можно подумать, что я, конечно, придираюсь, но я правда не пониманию смысла данного произведения.
Сама книга - это книжка-панорама, но сделана как-то не до конца, на скорую руку. Грубовата и без движущихся деталей.
Время на чтение: один вечер с ребенком. Желания перечитывать нет.

**БК** - детские книги
21/04/24

написала рецензию30 апреля 2024 19:39
Оценка книге:
6/10

#универ_море_1

Желание прочитать эту книгу возникло после знакомства с другим произведением автора. Рассказ о том, как тело человека после смерти служит науке, так понравился мне, что я ни на минуту не сомневалась, что и другие творения Мэри Роуч придутся мне по душе. Я была уверена, что уж если книга на столь трудную как в моральном, так и в физическом смысле тему была написана столь легко и изящно, то и другие будут на уровне.
Да и потом, название «Жизнь после смерти» звучало очень даже многообещающе. Не в том плане, конечно же, что своим существованием гарантировало дальнейшее пребывание в этом бренном мире. Просто выглядело вполне логичным. В предыдущей части разобрались с оболочкой физической, так что настало время поговорить о возвышенном, то есть о душе. И, собственно, так оно и было. Просто совсем не в том ключе, что я ожидала.
Тут, естественно, винить можно только саму себя. Даже не знаю, почему я решила, что в книге будет рассказываться о различных версиях того, что происходит с душой человека после смерти, включая показания очевидцев, то есть тех людей, которым посчастливилось перешагнуть черту и вернуться обратно, какие-то научные гипотезы, домыслы, предположения, религиозные теории, в конце концов.
Не могу сказать, что всего этого здесь не было. Было, но очень мало. Основная же часть книги была посвящена рассказам об экспериментах и опытах по подтверждению существования души, начиная от спиритических сеансов с эктоплазмой и заканчивая современными изысканиями в операционных с кучей датчиков и анализаторов. И, наверное, всё это тоже могло быть довольно интересно и захватывающе, если бы не одно существенное но. Автор книги – убеждённый скептик и ничего не хочет принимать на веру. Ей надо всё потрогать и проверить лично. Думаю, что это хорошо и даже правильно, просто по ходу чтения невольно закрадывается мысль, что все примеры в книгу подбирались с одной целью, а именно подтвердить мнение автора.
Может, такое мнение у меня сложилось потому, что в этом вопросе я придерживаюсь несколько иной точки зрения, но мне совершенно не верится, что автору не удалось найти хоть одной правдоподобной истории о призраках или медиумах, да и подборка учёных не вызывает доверия: сплошные психи и шарлатаны…
Да и скучала я за чтением изрядно. Как-то вяло всё было написано, без огонька и интриги. Начинаешь читать главу и понимаешь, что в конце тебя ждёт очередной облом, а не надежда на большее.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт