Генри В. Мортон рецензии на книги
"Англия — страна, будто нарочно созданная для путешествий."
Генри Мортон не волшебник, нет нет. Он просто безумно любит свою страну и ее историю, что сразу делает его идеальным компаньоном для путешествий. Всю книгу я не могла (да и не хотела) избавиться от ощущения, что меня взяли за руку и провели по невероятному маршруту, сопроводив его историческими справками и всевозможными интересными отступлениями. Пробуксовала я только на последних главах, но это потому что сельские пейзажи и полуразрушенные аббатства показались мне интереснее, чем такие гиганты как Манчестр и Ливерпуль, хотя даже о них Мортон говорит очень здорово.
Честно говоря, я считаю, что это шикарнейший образец качественного нон-фикшена. Я бы в обязательном порядке заставила всех чудо-писателей из серии амфора travel ознакомиться с ним, чтобы они хоть немного представляли, как нужно писать такие труды. Не просто сухой сборник путевых заметок, не просто перечисление всех людей, с которыми свело путешествие, не просто описание еды или природы, но нечто большее, собранное в этакую чудесную скатерть-самобранку. Развернешь ее, и перед тобой Англия во всей своей красе, тут и соборы, и леса, и поля, и овцы, и заводы, и рыбаки, и старые городки, и яблочный сидр... аж дыхание перехватывает.
Нет, Мортон совершенно точно не волшебник, но как же он хорош. В процессе чтения пару раз мелькнула в голове непроизвольная ассоциация с Овчинниковым, чем-то язык похож, да и манера изложения. И, наверное, даже способ восприятия окружающей действительности. Хотя Овчинников открывал для себя (и других) чужие страны, а Мортон путешествует по своей родине. Поразительно, сколько всего он знает и в тоже время, насколько жадно впитывает новую информацию, а заодно и с читателем делится. А его пейзажи? Да я как будто сама там побывала, я слышала шум волн, говор усталых мужчин рано утром в порту, я чувствовала на языке пузырьки от яблочного сидра и даже ощутила прохладу соборов. Разве не прекрасно?
А уж история про то, как собирают птичьи яйца со скал, да я бы в жизни не рискнула спуститься туда, а Мортон попробовал. И история со звонарем меня почему-то очень сильно зацепила. Подумать только, кто-то когда-то оплатил этот звон и люди до сих пор так тщательно выполняют свои обязанности, относятся к этому с таким почтением. Удивительно.
Пожалуй, эта книга как раз то, чего мне не хватало, чтобы проникнуться к Англии любовью. Раньше это была загадочная страна с вечными туманами и томными барышнями из романов. Теперь же я увидела Англию настоящую, живую и такую непохожую на саму себя временами. Столько разных городов, столько разных образов у этой очаровательной страны. И как же великолепно Мортон об этом рассказывает. С юмором и непередаваемой любовью, а юмор, кстати, тот самый английский. Так что это вдвойне здорово. Печалит только тот факт, что после прочтения мне захотелось бросить все и уехать в Англию, чтобы точно так же усесться в машину и отправиться куда глаза глядят.
После прочтения и во время чтения книги,я смотрела на год её написания и взгрустнула немного. Стало жаль,что всё прекрасное,что там описано, может быть, уже и прошло.Такие отношения между людьми! Такая спокойная природа! Господи,кучу всего... Захотелось,чтобы и сейчас возник какой-нибудь новый Генри Мортон, и написал бы про современную Ирландию. Меня всегда привлекала Ирландия, так же сильно,как и Новая Зеландия. Люблю мифы и легенды, люблю особый дух. Эта книга Мортона стала для меня одной из дверей, ведущей в особенный мир - Ирландию. Книга нисколько не разочаровала меня. Для меня это было как прогулка по Ирландии,полное погружение в эту атмосферу. Книга такая же,как и Ирландия: спокойная, своеобразная и очаровательная.
"В чем очарование Ирландии? Это очарование страны, которая до сих пор духовно живет в восемнадцатом веке. Ирландия,в отличие от Англии, Франции или Италии, - страна, где людям безразлична механизация. Машины, которые в любой другой стране отправились бы напомойку, до сих пор эксплуатируются ирландским селом. Локомотивы и вагоны, которые, по мнению англичанина, должны быть давно уничтожены, все еще катаются по главным магистралям Ирландии и придают местному ландшафту вид старины. "
Вообще всю книгу можно бы было разбить на цитаты...
Ну я не могу и без минусов.Он только один. Мортон описывает тяжёлую судьбу ирландцев, как им сложно,что приходится много трудится и так далее.. Но как же приятные моменты? Их праздники,например, или свадьбы.
Небольшое противоречие, как мне кажется.Несмотря на некоторых описаний нелёгкой ноши ирландцев, меня абсолютно покорило ирландское дружелюбие, гостеприимство, их доброе отношение к незнакомым людям.Кажется,что это так чуждо для России и многих других стран (патриоты,простите), но что есть,то есть. Уровнем жизни мы похвастаться не можем,к сожалению Пожалуй, нам есть чему у них поучиться!
Могу только добавить,что после прочтения мне ещё сильнее захотелось побывать в Ирландии...
P.S. Наверное,было слишком много слова "Ирландия",но без этого никак.
Экзамен по Географии туризма сдан! Ирландии много не бывает)) И мне кажется, что каждому народу есть чему поучиться у другого. Как нам у ирландцев, так и ирландцам у нас)
#ТиП1_1курс - География туризма
С уверенностью могу сказать, что мое путешествие в течении нескольких дней по такой стране, как Ирландия было удивительным и познавательным. Генри Мортон очень подробно описал быт, культуру, достопримечательности и самое главное сам народ страны - уверенных и независимых в себе ирландцев. Но больше всего мне понравилось его описание природы и обычаев страны. На всем пути ему встречались в основном простые люди, рабочие, которым не хватало денег даже на еду. Но они все равно оставались верными себе, своей стране, и ни за чтобы не покинули местность, на которой родились. Так вот, эти самые люди независимо от своего положения были очень гостеприимны, отзывчивы, и всегда от них можно было услышать какую-нибудь новую историю или легенду. Вся книга как будто пропитана этими рассказами первых встречных, их любовью к своим традициям.
Оставил глубокое впечатление монастырь траппистов, то как Генри Мортон непринужденно описывает духовное единение монахов, их полное отчуждение от жизненных благ. Было ощущение что ты находишься там, все это видишь своими глазами.
Но было немного странно, что в книге больше описывается жизнь, как мелонхолическая и достаточно трудная. Не было сказано ни о каких праздниках. Да, у них почти каждый день происходит какое-то событие, но оно связано скорее с похоронами, времяпровождением в пабе, постоянной работой и походом на ярмарку. Но видимо так сложилось уже давно, и ирландцы привыкли к такому образу жизни, хотя им возможно ничего другого в то время и не оставалось делать.
В конце хочу сказать, что эту книгу советую читать с дополнительной литературой, потому что очень много рассказов, фактов и имен, связанных с историей. Не знающему человеку будет мне кажется тяжело и скучно читать некоторые моменты.
@Masy26, я думала, лидерами будут страны континентальной Европы и популярные азиатские) Я тоже знаю мало, но интересуюсь англичанами, а ирландцы всё-таки близки. И ещё хотелось сопоставить со своими разрозненными знаниями, как с "Отцом Тедом", но про это я уже в рецензии писала) В общем, захотелось узнать страну не только по популярным выходцам. Тем более, книга давняя, совсем иной ракурс имеет.
Экзамен по Географии туризма сдан! После Ирландии можно и в Индию, м? ;))))) Тонкий намёк))
@elloissa хм, заманчивое предложение)) Настолько разные страны, что было бы интересно окунуться в совсем противоположную культуру)
На этот остров изумрудный
Людей богиня привела
И душу женскую, судьбу
И путь тернистый, трудный
Ирландия так обрела.
Интересная книга, автор делится своими впечатлениями, описывая Ирландия, или как называют её Зеленый Эрин.
На его взгляд, Ирландия - удивительная страна, страна противоречий - люди добры и циничны в тоже время, циничны не потому что злы, а потому что это их природа характера.
С политической точки зрения автор призывает Англию взглянуть на Ирландию другими глазами. Она больше не является непокорным графством, отныне это остров, отстоявший свои права за независимость. И война продолжалась девять веков - самая долгая война в мире.
Однако, как бы не пытались ирландцы полностью изолироваться от Англии, большинство молодых людей за неимением других альтернатив, приезжают в Англию на заработки и в то же воем люто её ненавидя. Вот уж воистину противоречивый народ!
Автор сравнивает ирландцев - создателей свободной Ирландии с шотландскими фермерами : оба, на его взгляд упрямы, настойчивы и в то же время обладают манерами истинных джентельменов, обладают силой, которая должна повлиять на будущее Ирландии.
И этот Зеленый Эрин будет также гордится будущем поколением, как некогда был горд хотя создателем романа "Уилисс" Джеймсом Джойсом....
@victoria_b, мне Мур тоже ни о чём не сказал, тем более странным показалось, что он стоит рядом с "Улисс". А насчёт Грейс - там же подробно рассказано всё про неё, и не обязательно знать заранее, я тоже не слышала ничего про неё. Может, я просто заранее больше была готова к новому при прогулке по непривычной стране. Хотя понятно, что автору-англичанину всегда будут понятнее ирландцы, чем нам) И опыт путешествий у него большой, не одну книгу на тему написал)
@cupy, мне осень приятно обмениваться мыслями с вами )))) давайте всегда что нибудь обсуждать
@victoria_b, с удовольствием, мы же тут для этого и собрались) и можно на ты)
Горящие уши, здоровый румянец, неловкость – все эти проявления обычно характеризуют чтение эротической литературы, меня же накрывает стыдливость от подобных книг. Именно на них понимаешь, как мало знаешь об окружающем мире.
В первую очередь хочется поблагодарить автора за то, что основным содержанием и общим уклоном невольно объяснил мне, почему непревзойдённый сериал о священнослужителях («Отец Тед») был создан именно ирландцами. Название книге дано не ради красного словца, эту страну действительно характеризует глубокая духовность. Автор признаётся, что при всём его опыте путешествий ни в одном городе он не видел такого священного замирания всего населения, как здесь, при звоне колокола. Он даже обмолвился, что это та редкая страна, в которой уклад не изменился с XVIII в. И единственное, на что тут стоит сделать поправку, - это год написания. Далёкий 1930 г. Автор скончался ещё в 70-х, и не захватил изменений, вызванных прогрессом, масштабом телевидения и, конечно, интернетом. И тем не менее нужно учитывать удалённость страны, соседничающей максимум с Великобританией, и то испокон веков находящейся с ней на ножах. Это замкнутый край, что окончательно не изменит ни одно новаторское достижение человечества. И всё-таки подвижки есть, тот же «Отец Тед» - уже комедия на тему, а не сборище стоящих на вытяжку людей.
При оценивании Нидерланды. Каприз истории я придержала балл оттого, что не хватило лучших писательских навыков и более путеводительской формы. Здесь же всего этого в избытке, поэтому я и готова взяться за любую другую книгу автора. Его описания поэтичны: «Еще я сравнил бы ее с полевым цветком, выросшим в следе, оставленном на земле ногой святого». Хотя не стоит бояться излишней религиозности книги. Разумеется, когда речь заходит об архитектуре, в половине случаев это храмы, соборы, часовни, но помимо них и старинные замки, часть из которых много столетий назад сказала новое слово в зодчестве.
Книга достаточно объёмная, поэтому писатель успел рассказать обо всём – о специфике мышления и речи ирландцев, о том, чем местные мужчины и женщины отличаются ото всех остальных… Перечислять можно долго, а у меня в памяти останутся присказки самых простых работяг, встречавшихся на пути Генри В. Мортона, они сочетали в себе и остроумие, и неожиданно тонкое подмечание мелочей жизни.
@Elloissa, в этом и я не сомневаюсь, ту же привычку завтракать в зоопарке сложно вытравить))
Тоже что ли на священный остров заехать)
Вам Ирландия или Нидерланды больше приглянулись?
@yeslera, хорошая идея. Больше Ирландия
Книга эта попалась мне в руки совершенно случайно. Уже давно во мне живет любовь и любопытство к Ирландии. Я там никогда не была, а только видела в фильмах и на фотографиях. И вот в соц.сетях попалась эта книга, и я не смогла пройти мимо. Такая вот предыстория. Теперь о книге.
Это путеводитель и, исходя и того, что написана в 1930г, путеводитель в прошлое Ирландии. Хотя, возможно, эта замечательная страна настолько пропитана консерватизмом и обладающая супер силой замереть во времени, что отправившись в путешествие по следам автора можно увидеть не большое расхождение.
Сама книга навевала на меня меланхолию, местами даже гнетущую. Тяжелый, суровый быт ирландцев, какая-то безысходность и единственное спасение- это отправить ребенка в Америку, что бы он присылал денег на существование. От такого описания становится очень уж тоскливо. Очень мне хочется верить, что все не так грустно, что тяжелый, изнуряющий быт сельского ирландца остался в прошлом.
Но желания посетить Ирландию у меня не пропало. Напротив, еще сильнее мне захотелось воочию увидеть эту красоту. С помощью книги и одновременном просмотре фотографий из интернета я погуляла с автором , воображение еще дорисовало свое. И теперь моя мечта еще более укоренилась, а Ирландия крепко осела в моем сердце.
Фото Генри В. Мортон
- Книги (6)
- Рецензии (6)
- Цитаты (1)
- Читатели (27)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100