Маргерит Дюрас

4 апреля 1914 г.
Сайгон, Французский Индокитай (ныне — Вьетнам)
3 марта 1996 г.
Marguerite Duras

Биография писателя

Маргерит Дюрас (настоящее имя - Маргерит Донадье, Donnadieu) (4 апреля 1914 - 3 марта 1996) - французская писательница, драматург и кинорежиссёр. Родилась 4 апреля 1914 года в Гиадине под Сайгоном, в Индокитае (ныне - Вьетнам), где её родители занимались педагогической деятельностью. В Сайгоне получила две бакалаврских степени, а в 1932 году вместе с семьёй вернулась во Францию. Училась в Сорбонне, где изучала математику, потом право и политологию. Во время Второй мировой войны участвовала в движении Сопротивления. В 1944-1950 годах была членом коммунистической партии. Первый роман Маргерит Дюрас написала в 1943 году. Известность пришла к ней после выхода романов "Плотина против Тихого океана" ("Un Barrage contre le Pacifique", 1950), "Моряк из Гибралтара" ("Le Marin de Gibraltar"), выявивших сильное влияние лаконичной манеры письма Э.Хемингуэя. Главная тема её творчества - бунт против бесцветности будничной жизни. В "Moderato Cantabile" (1958) мотив невозможной, надуманной любви передан поэтичной, разорванной стилистикой, столь характерной для её последующих произведений. Этим произведениям в большей степени присуща затемненность смысла, а порой и сильный элемент эротизма, как в "Смертельной болезни" ("La Maladie de la mort", 1982). Дюрас наряду с Аленом Роб-Грийе считают основоположником французского "нового романа". Во многом автобиографическая повесть "Любовник" ("L'Amant", 1984, Гонкуровская премия) воссоздаёт Индокитай последних лет французской оккупации и распад обречённого семейства рассказчицы. В 1992 году Жан-Жак Анно поставил по ней одноимённый фильм. Мемуарный характер носит и книга "Боль" ("La Douleur", 1986), в которой основное место занимает описание пережитого автором в последние дни Второй мировой войны.

В кино Дюрас начала работать как автор сценариев к фильмам, поставленным по её же романам. Самая известная её работа как сценаристки - мелодрама Алена Рене "Хиросима, любовь моя" ("Hiroshima, Mon Amour", 1959). Среди других фильмов - "Плотина на Тихом океане" Рене Клемана (1958), "Модерато кантабиле" Питера Брука. Кроме того, она в качестве режиссёра поставила несколько фильмов, крайне трудных для восприятия, но вызвавших большой интерес критики и обилие искусствоведческих комментариев. Наиболее известные из лент М.Дюрас: "Разрушать, говорит она" (1970), "Натали Гранжье" (1972), "Индийская песнь" (1975), "Грузовик" (1977), "Агата и безостановочное чтение", "Человек с Атлантики" (1981).

Умерла Маргерит Дюрас в Париже 3 марта 1996 года.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Любовник
<p>Война представляется мне похожей на него: везде присутствует, всюду проникает, обкрадывает, берет в плен, во все лезет, вмешивается, впутывается, она здесь, в моем теле, в мыслях, наяву и во сне, горит неистовой жаждой, желая владеть чужой землей, чужим телом, телом ребенка, более слабого, побежденного; вот оно, зло, у моих дверей, я чувствую его кожей.</p>
Добавила: gloria_readly

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию10 июля 2023 17:58
Оценка книге:
9/10
ЛюбовникМаргерит Дюрас

#БК_2023 (2. Книга, главный герой которой ребенок (до 18 лет))

Знакомство с этой историей я начала с просмотра одноимённой экранизации несколько месяцев назад. Фильм впечатлил меня так сильно, что я даже не сомневалась в том, что должна прочитать первоисточник. Если сравнивать повесть с экранизацией, то вторая понравилась мне всё же больше. Кино получилось таким эмоциональным, чувственным, ярким и запоминающимся. Финал словно разбивает сердце на части. Каждая деталь фильма наполнена смыслом, каждая сцена вызывает спектр эмоций от радости и глубокой печали. Но при чтении повести я не испытывала чего-то похожего, меня затронул только финал.

Героиня экранизации очень интересная и яркая, на мой взгляд. В повести же она не вызывала у меня каких-либо ярких эмоций. Просто девочка 15-ти лет, со своими достоинствами и недостатками, одна из многих. Думаю, я смогла её понять, но для меня в литературе есть намного более яркие героини.

Сюжет не нов: любовь юной девушки и взрослого мужчины. Казалось бы, так много книг об этом написано, а всё равно цепляет. Но если при просмотре фильма я была уверена, что между героями действительно есть сильные чувства, то читая книгу, всё время задавалась вопросом: а любят ли они друг друга? Дочитав, убедилась, что любовь была, по крайней мере с его стороны. А что же вызвало эту любовь? Богатый китаец, который мог бы получить любую женщину. Что привлекло его в 15-летней девочке? Её неопытность, наивность, желание любви? Не знаю. Но тот факт, что он не забыл её, говорит о многом. А была ли это любовь или одержимость, я не могу сказать.

Красивая, откровенная повесть. Но всё же я бы порекомендовала посмотреть экранизацию в первую очередь.

написала рецензию13 июля 2021 14:01
Оценка книге:
5/10

После прочтения есть только один вопрос: а что я, собственно, прочитала?..
Начало у книги вышло любопытным, но то, что было потом в закрытом доме кажется мне бредом. Возможно, эта книга какая-то иная интерпретация другой? Может, тогда её можно будет как-то понять, прочитав нормальную версию, пусть и натянуто. Просто тут понять, что между людьми что-то происходит, и чем всё закончилось весьма сложно. Насчёт «чувственности», заявленной в описании, так я её не обнаружила, скорее уж мы тут погрязнем в водовороте мыслей двух одиноких людей, у которых есть некие нервные расстройства, не иначе.

Просто это не книга, а практически сценарий для спектакля, о чём кстати и на страницах говорится. Я ловила себя на мысли, что если бы я смотрела это на сцене, было бы понятнее, а то этот стиль, когда часть диалогов оформлены, как надо, а остальные по типу: «Он говорит, что ошибся, что не рассвет, а вечерние сумерки, впереди ещё одна ночь, они забыли о времени. Она спрашивает, какого цвета сейчас море. Он не знает.» Сложно воспринять и представить. Да и то, что всю книгу не происходит почти ничего не добавляет стремления и желания читать.
#буклайв_подработка_Хидден_Спрингс_6

написала рецензию23 декабря 2020 22:23
Оценка книге:
3/10
Английская мятаМаргерит Дюрас

Я немного разочарована. Конечно, я не ожидала прям «вау» закрученную историю, но хотелось чего-то более поинтереснее почитать. Хорошо, даже если мы откинем детективную составляющую, которой практически и нет, такую задумку можно было круто обыграть засчет психологии – мотивы и цели преступника всегда интересны. Криминология – по истине захватывающая вещь.

Насколько я могу судить, автор пыталась показать портрет убийцы, его личность, его мотивы. Но, к сожалению, не получилось.

Книга написана в форме интервью: следователь общается с посторонним человеком – владельцем кафе «Балто» Робером Лами, с мужем убийцы и с самой преступницей. Формат книги «вопрос-ответ»; это такой неформальный допрос, и все разговоры фиксируются на пленку. Мы смотрим на одну историю, на одного человека с трех разных точек зрения: с точки зрения постороннего человека, с точки зрения родного мужа и с точки зрения самой виновной, как она воспринимает то, что совершила.

Имя убийцы не является загадкой, все карты вскрываются еще в самом начале. Дальше идут вопросы – самые разные и непонятные, и диалоги.

Книга не произвела на меня должного впечатления, по большей части, мотивы остались так и не поняты, многие моменты – неясными, что с головой жертвы – загадка.

Точно скажу, что перечитывать книгу не буду, но название у нее цепляющее. Наверное, этим книга меня и удержала сначала.

#БК_2020 (3. Книга, в названии которой есть что-то вкусное/съедобное).

написала рецензию26 июня 2020 11:49
Оценка книге:
8/10
Вице-консулМаргерит Дюрас

"смерть в непрожитой жизни.."

Тягучее, засасывающее, расслабляющее, гипнотизирующее повествование. Берет неизвестно чем и не отпускает. Сюжета как такового нет. Как будто две параллельные истории. Рваный слог без заботы о плавности и логическом построении мысли. Наброски, мазки, абстракция. Как хочешь, так и понимай. Впитывай и ощущай. А там уж как пойдет...

Ощущение, что читаешь чей-то дневник, написанный в состоянии душевного волнения. Те самые записи, которые пишут не задумываясь, "всё, что приходит в голову", кусками и обрывками. Тоска, мучения, воспоминания, реальность и фантазии, слухи и домыслы. Из чего соткан этот роман? Из того же, из чего наша реальность? Объективности нет. Всё восприятие через ощущения. А ощущения изменчивы как и психическое состояние.

Жена посла и вице-консул. Понять, что между ними что-то есть, можно лишь косвенно. Да, и не в этом вся история. История в Калькутте, во влажной липкой жаре, в безделье и бесцельности. Привыкнуть жить на другом конце Земли или вернуться? но куда? и зачем? Или жить в этой реальности, где можно расширить рамки дозволенного и уезжать на виллу всё с новыми любовниками. Но легче ли жить так свободно, чем загнанному в невидимые рамки вице-консулу -девственнику? Она всё время плачет, а он кричит как зверь.

Роман-гипноз. Заворожил и оставил странное послевкусие.

#евротур_Франция (разнополая пара на обложке)
#са_тема (роман)
#книжный_марафон2020

написала рецензию29 июня 2019 19:23
Оценка книге:
4/10
ЛюбовникМаргерит Дюрас

#сапер

До чего странными порой бывают награды в книжных премиях, в данном случае эта книга получила Гонгуровскую премию.
Мягко могу сказать, это решение меня поразило. Объясню почему - утверждается что роман автобиографичен. Не нахожу повода для гордости, в том, что 15-летняя девушка пробудет свои обольстительные чары на взрослом мужике, с попустительства матери.
Девушка - француженка, живущая со своей семьей вдалеке от родины в далеком Вьетнаме. Мать - содержит пансионат и еле-еле сводит концы с концами. При этом наряжая дочь как девушку, не обременёнными моральными принципами.
На удочку нимфетки, как бы сказал Набоков, попался состоятельный китаец, и семейство вытягивает с него деньги, причём дружно. При этом высоконравственные французы презирают его, однако не запрещают девчонке продолжать своё грязное дело.
Тут нужно понимать разницу в отношениях между западными и восточными людьми, разность культур. Очень редко восточным людям позволяют жениться на представителях другой расы.
Это было изложено в общих чертах.
Я глубоко убеждена, что у каждого человека есть выбор - и этот гадкий разврат был сделан назло матери, некий протест - хотя глупейший. Она могла с таким же успехом уехать из Вьетнама.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Маргерит Дюрас, который родился 04.04.1914 в Сайгон, Французский Индокитай (ныне — Вьетнам). Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Маргерит Дюрас. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Маргерит Дюрас. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Вице-консул, Летний вечер, половина одиннадцатого. Модерато кантабиле, Восхищение Лол Стайн. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Маргерит Дюрас.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт